{η}  γλώσσα Subst.  [glossa, rlossa, glwssa]

{die}    Subst.
(11631)
{die}    Subst.
(2245)
{die}    Subst.
(52)

Etymologie zu γλώσσα

γλώσσα altgriechisch γλῶσσα proto-indogermanisch *glōgʰs


GriechischDeutsch
Πολλαπλές εκδόσεις σε διάφορες εθνικές γλώσσες, όπως προβλέπεται στην εφαρμογή TSL του καταλόγου εμπίστευσης, όταν ισχύουν.Ggf. mehrere Fassungen in natürlichen Sprachen, wie in der TSL-Implementierung der vertrauenswürdigen Liste vorgesehen.

Übersetzung bestätigt

Το πεδίο αυτό είναι ΠΡΟΑΙΡΕΤΙΚΟ και αν υπάρχει ΘΑ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ καθορίζει το/τα URI από όπου τα εξαρτώμενα μέρη μπορούν να λάβουν πληροφορίες ειδικά για την υπηρεσία, τις οποίες παρέχει ο TSP ως σειρά πολύγλωσσων δεικτών (με την EN ως υποχρεωτική γλώσσα και με ενδεχομένως μια ή περισσότερες εθνικές γλώσσες).Dieses Feld ist OPTIONAL und MUSS, wenn vorhanden, den/die URI(s) enthalten, unter denen auf das Zertifikat vertrauende Parteien vom TSP bereitgestellte dienstespezifische Informationen in Form einer Abfolge mehrsprachiger Zeiger erhalten (wobei EN die obligatorische Sprache ist und potenziell eine oder mehrere Landessprachen verwendet werden können).

Übersetzung bestätigt

Το πεδίο αυτό είναι ΠΡΟΑΙΡΕΤΙΚΟ και αν υπάρχει ΘΑ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ καθορίζει το/τα URI από όπου τα εξαρτώμενα μέρη μπορούν να λάβουν πληροφορίες ειδικά για την υπηρεσία, τις οποίες παρέχει ο υπεύθυνος του σχήματος ως σειρά πολύγλωσσων δεικτών (με την EN ως υποχρεωτική γλώσσα και με ενδεχομένως μια ή περισσότερες εθνικές γλώσσες).Dieses Feld ist OPTIONAL und MUSS, wenn vorhanden, den/die URI(s) enthalten, unter denen auf das Zertifikat vertrauende Parteien vom „Scheme operator“ dienstespezifische Informationen in Form einer Abfolge mehrsprachiger Zeiger erhalten (wobei EN die obligatorische Sprache ist und potenziell eine oder mehrere Landessprachen verwendet werden können).

Übersetzung bestätigt

Αυτό ΘΑ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ είναι μια σειρά πολύγλωσσων στοιχειοσειρών (με υποχρεωτική γλώσσα την EN και με ενδεχομένως μια ή περισσότερες εθνικές γλώσσες).Es MUSS sich um eine Abfolge mehrsprachiger Zeichenketten handeln (wobei EN die obligatorische Sprache ist und potenziell eine oder mehrere Landessprachen verwendet werden können).

Übersetzung bestätigt

Αυτό αποτελεί σειρά πολύγλωσσων στοιχειοσειρών (με υποχρεωτική γλώσσα την EN και με ενδεχομένως μια ή περισσότερες εθνικές γλώσσες).Es handelt sich um eine Abfolge mehrsprachiger Zeichenketten (wobei EN die obligatorische Sprache ist und potenziell eine oder mehrere Landessprachen verwendet werden können).

Übersetzung bestätigt





Griechische Definition zu γλώσσα

γλώσσα η.

1) Γλώσσα (ως μέλος του ανθρώπινου οργανισμού):
(Ασσίζ. 2104).
2) Γλώσσα (ως όργανο του λόγου):
(Κομν., Διδασκ. Δ´ 212).
3)
α) Ομιλία, λόγος:
(Ερωτόκρ. Ε´ 436
β) η ικανότητα να μιλά κανείς:
παρακαλώ να χάσω τη γλώσσα και την εμιλιά (Ερωφ. Α´ 123).
4) Γλώσσα έθνους ή ομάδας ανθρώπων γενικά:
Ήξερε πέντε γλώσσες καλά (Χρον. σουλτ. 12125).
5) Έθνος, λαός:
(Ασσίζ. 2314).
6) Πληροφορία:
να πάρουν γλώσσαν (Άλ. Κύπρ. 1287).
Η λ. ως τοπων.:
(Πορτολ. Α 20322).
[αρχ. ουσ. γλώσσα. Η λ. και σήμ.]
[...]

http://www.greek-language.gr

Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback