τεχνική substantiviertes Femininum des Adjektivs: τεχνικός altgriechisch τεχνικός τέχνη indoeuropäisch (Wurzel) *teḱs-neh₂ *teḱs- (ξυλουργώ)
Griechisch | Deutsch |
---|---|
Η προσωρινή ομάδα εργασίας εξετάζει ζητήματα σχετικά με νέες και συμπληρωματικές τεχνικές επιτόπιας και μη επιτόπιας ανάλυσης και ανάλυσης τοξινών (ρικίνης και σαξιτοξίνης) επιτοπίως και μη. | Die vorübergehend eingesetzte Arbeitsgruppe wird sich mit Fragen befassen, die neue und ergänzende Techniken für die Vor-Ort-Analyse, die Labor-Analyse und die vor Ort und im Labor durchgeführte Analyse von Toxinen (Ricin und Saxitoxin) betreffen. Übersetzung bestätigt |
Διοξείδιο του τιτανίου: Οι εκπομπές και οι απορρίψεις αποβλήτων που οφείλονται στην παραγωγή χρωστικών διοξειδίου του τιτανίου δεν υπερβαίνουν τις ακόλουθες τιμές (προερχόμενες από το έγγραφο αναφοράς για τις βέλτιστες διαθέσιμες τεχνικές (BREF) που αφορά την παραγωγή μεγάλων ποσοτήτων ανόργανων χημικών ουσιών (Αύγουστος του 2007)): | Titandioxid: Die Emissionen und Abfälle, die bei der Herstellung von Titandioxidpigmenten anfallen, dürfen die folgenden Werte nicht übersteigen (abgeleitet aus dem Merkblatt über beste verfügbare Techniken für die Herstellung anorganischer Grundchemikalien (BREF) (August 2007)): Übersetzung bestätigt |
Διοξείδιο του τιτανίου: Οι εκπομπές και οι απορρίψεις αποβλήτων που οφείλονται στην παραγωγή χρωστικών διοξειδίου του τιτανίου δεν υπερβαίνουν τις ακόλουθες τιμές (προερχόμενες από το έγγραφο αναφοράς για τις βέλτιστες διαθέσιμες τεχνικές (BREF) που αφορά την παραγωγή μεγάλων ποσοτήτων ανόργανων χημικών ουσιών (Αύγουστος του 2007): | Titandioxid: Die Emissionen und Abfälle, die bei der Herstellung von Titandioxidpigmenten anfallen, dürfen die folgenden Werte nicht übersteigen (abgeleitet aus dem Merkblatt über beste verfügbare Techniken für die Herstellung anorganischer Grundchemikalien (BREF) (August 2007)): Übersetzung bestätigt |
την πρόταση της Επιτροπής, η οποία υποβλήθηκε κατόπιν διαβούλευσης με την επιστημονική και τεχνική επιτροπή, | auf Vorschlag der Kommission, die den Ausschuss für Wissenschaft und Technik angehört hat, Übersetzung bestätigt |
Αυτό δεν επηρεάζει το ζήτημα κατά πόσο αυτές βελτιώνουν τις βέλτιστες διαθέσιμες τεχνικές, όπως προβλέπουν οι ισχύοντες κανόνες σχετικά με τις ενισχύσεις για την προστασία του περιβάλλοντος. (βλέπε ΕΕ C 82, 1.4.2008, σ. 1). | Dies berührt nicht die Frage, ob die Investitionen gemessen an den verfügbaren Techniken eine Verbesserung ermöglichen, wie dies in den neuen Leitlinien für Umweltschutzbeihilfen gefordert wird (Siehe ABl. C 82 vom 1.4.2008, S. 1). Übersetzung bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Bedeutung |
---|
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung |
τεχνική η [texnikí] : το σύνολο των επιστημονικών ή εμπειρικών μεθόδων με τις οποίες ο άνθρωπος εκτελεί ένα έργο ή πετυχαίνει ένα ορισμέ νο αποτέλεσμα: H τεχνική της κατασκευής γεφυρών / υψηλών κτιρίων. H τεχνική της υφαντουργίας. H τεχνική των πωλήσεων. Εφαρμόζονται νέες τεχνικές για την αποδοτική καλλιέργεια της γης. Xάρη στην τεχνική ο άνθρωπος προσάρμοσε το περιβάλλον στα σχέδιά του. || ο ιδιαίτερος τρόπος δουλειάς ενός καλλιτέχνη: H τεχνική του Γκρέκο.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.