τιμώ altgriechisch τιμάω / τιμῶ
Griechisch | Deutsch |
---|---|
Και ορκίζομαι να σε μισώ, να σε τιμώ και να σε υπακούω την υπόλοιπη ζωή μου. | Ich gelobe, dich zu hassen, zu ehren und dir zu gehorchen bis an mein Lebensende. Übersetzung nicht bestätigt |
Και τώρα, σ' αυτή τη μέρα αποφοίτησης, είναι μεγάλη μου χαρά να τιμώ αυτούς τους δόκιμους που αρίστευσαν. | Und bei dieser Abschlussfeier habe ich das Vergnügen, die Kadetten zu ehren, die Außergewöhnliches geleistet haben. Übersetzung nicht bestätigt |
Να σε αγαπώ και να σε τιμώ από σήμερα κι εξής. | Zu lieben und zu ehren, für alle Zeiten. Übersetzung nicht bestätigt |
Θα σ΄αγαπώ και θα σε τιμώ από αυτή τη μέρα. | ...zu meiner Ehefrau und dich zu lieben und zu ehren von nun an. Übersetzung nicht bestätigt |
Θα σ΄αγαπώ και θα σε τιμώ από αυτή τη μέρα. | ...nehme dich, Bryan MacKenzie zu meinem Ehemann zu meinem Ehemann und dich zu lieben und zu ehren von nun an. Übersetzung nicht bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Bedeutung |
---|
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung |
Ähnliche Wörter |
---|
τιμωρία |
τιμωρώ |
τιμωρούμαι |
Aktiv | Passiv | ||||
---|---|---|---|---|---|
Singular | Plural | Singular | Plural | ||
I N D I K A T I V | Präs enz | τιμάω, τιμώ | τιμάμε, τιμούμε | τιμώμαι | τιμόμαστε, τιμώμεθα |
τιμάς | τιμάτε | τιμάσαι | τιμάστε, τιμάσθε | ||
τιμάει, τιμά | τιμάν(ε), τιμούν(ε) | τιμάται | τιμώνται | ||
Imper fekt | τιμούσα | τιμούσαμε | |||
τιμούσες | τιμούσατε | ||||
τιμούσε | τιμούσαν(ε) | ||||
Aorist | τίμησα | τιμήσαμε | τιμήθηκα | τιμηθήκαμε | |
τίμησες | τιμήσατε | τιμήθηκες | τιμηθήκατε | ||
τίμησε | τίμησαν, τιμήσαν(ε) | τιμήθηκε | τιμήθηκαν, τιμηθήκαν(ε) | ||
Perf ekt | |||||
Plu perf ekt | |||||
Fut ur Verlaufs- form | θα τιμάω, | θα τιμάμε, | θα τιμώμαι | θα τιμόμαστε, θα τιμώμεθα | |
θα τιμάς | θα τιμάτε | θα τιμάσαι | θα τιμάστε, | ||
θα τιμάει, | θα τιμάν(ε), | θα τιμάται | θα τιμώνται | ||
Fut ur | θα τιμήσω | θα τιμήσουμε, | θα τιμηθώ | θα τιμηθούμε | |
θα τιμήσεις | θα τιμήσετε | θα τιμηθείς | θα τιμηθείτε | ||
θα τιμήσει | θα τιμήσουν(ε) | θα τιμηθεί | θα τιμηθούν(ε) | ||
Fut ur II | |||||
K O N J U N K T I V | Präs enz | να τιμάω, | να τιμάμε, | να τιμώμαι | να τιμόμαστε, να τιμώμεθα |
να τιμάς | να τιμάτε | να τιμάσαι | να τιμάστε, | ||
να τιμάει, | να τιμάν(ε), | να τιμάται | να τιμώνται | ||
Aorist | να τιμήσω | να τιμήσουμε, | να τιμηθώ | να τιμηθούμε | |
να τιμήσεις | να τιμήσετε | να τιμηθείς | να τιμηθείτε | ||
να τιμήσει | να τιμήσουν(ε) | να τιμηθεί | να τιμηθούν(ε) | ||
Perf | |||||
Imper ativ | Pres | τίμα | τιμάτε | τιμάστε, τιμάσθε | |
Aorist | τίμησε, τίμα | τιμήστε | τιμήσου | τιμηθείτε | |
Part izip | Pres | τιμώντας | |||
Perf | έχοντας τιμήσει | τιμημένος, -η, -ο | τιμημένοι, -ες, -α | ||
Infin | Aorist | τιμήσει | τιμηθεί |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | ehre | ||
du | ehrst | |||
er, sie, es | ehrt | |||
Präteritum | ich | ehrte | ||
Konjunktiv II | ich | ehrte | ||
Imperativ | Singular | ehre! | ||
Plural | ehrt! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
geehrt | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:ehren |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | schätze | ||
du | schätzt | |||
er, sie, es | schätzt | |||
Präteritum | ich | schätzte | ||
Konjunktiv II | ich | schätzte | ||
Imperativ | Singular | schätze! schätz! | ||
Plural | schätzt! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
geschätzt | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:schätzen |
τιμώ [timó] & -άω : 1α. εκδηλώνω σε κπ. το σεβασμό μου: Tίμα τον πατέρα σου και τη μητέρα σου. Στις εθνικές γιορτές τιμώνται οι νεκροί των πολέμων. H τιμημένη γενιά του ΄40 και της Kατοχής. (έκφρ.) τιμώ τη φανέλα* μου. τιμημένα ράσα*. ΦΡ μιλημένα* τιμημένα. || γιορτάζω: Tιμάται η μνήμη ενός αγίου. β. απονέμω κτ. τιμητικά: Tιμήθη κε με το βραβείο Nόμπελ / με το ανώτατο ελληνικό παράσημο. Tο τιμώμε νο πρόσωπο, προς τιμή του οποίου γίνεται μια τελετή, μια εκδήλωση. γ. δίνω σε κπ. τιμή, αξία: H ειλικρίνειά του τον τιμά. Mας τίμησε με την παρουσία του. Mε τιμάς με τη φιλία σου. || κάνω χρήση κάποιου πράγματος (συνήθ. όταν μιλάει κάποιος αστειευόμενος): Tα τιμήσαμε τα φαγητά της. [...]
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.