Griechische Wörter mit altgriechischer Etymologie

Sortieren nach

  Alphabetisch    Relevanz    Neuste

Filtern nach Etymologie

Beinhaltet auch Abstammungsketten und Lehnübersetzungen. Übersicht der griechischen Sprachstufen.

   Altgriechisch    Mittelgriechisch    Koine-Griechisch    Katharevousa-Griechisch    Lateinisch    Spanisch    Deutsch    Türkisch    Italienisch    Norwegisch    Arabisch    Albanisch    Sanskritisch    Ägyptisch    Persisch    Japanisch



πλέκω

πλέκω altgriechisch πλέκω proto-indogermanisch *pleḱ- (πλέκω)


πλεμάτι

πλεμάτι altgriechisch πλεγμάτιον, υποκοριστικό του πλέγμα πλέκω


πλεμόνι

πλεμόνι altgriechisch πλεύμων


πλένω

πλένω altgriechisch πλύνω proto-indogermanisch *plew- (πλένω)


πλέον

πλέον altgriechisch πλέον πλείων, συγκριτικός βαθμός του πολύς


πλεονάζω

πλεονάζω altgriechisch πλεονάζω


πλεονασμός

πλεονασμός altgriechisch


πλεονέκτημα

πλεονέκτημα altgriechisch πλεονέκτημα πλεονεκτῶ πλεονέκτης (ὁ πλέον ἔχων, αυτός που έχει περισσότερα)


πλεονέκτης

πλεονέκτης altgriechisch πλεονέκτης (ὁ πλέον ἔχων, αυτός που έχει ή επιζητεί να έχει περισσότερα)


πλεονεκτώ

πλεονεκτώ altgriechisch πλεονεκτῶ


πλεονεξία

πλεονεξία altgriechisch πλεονεξία


πλευρά

πλευρά altgriechisch πλευρά


πλευρό

πλευρό altgriechisch πλευρόν


πλέω

πλέω altgriechisch πλέω


πληγή

πληγή altgriechisch πληγή πλήττω


πλήγμα

πλήγμα altgriechisch πλῆγμα πλήττω


πλήθος

πλήθος altgriechisch πλῆθος πίμπλημι


πληθώρα

πληθώρα altgriechisch πληθὠρα πλήθω


πλήκτρο

πλήκτρο altgriechisch πλῆκτρον πλήττω


πλημμέλημα

πλημμέλημα altgriechisch πλημμέλημα πλημμελής πλήν + μέλος


πλημμυρίδα

πλημμυρίδα altgriechisch πλημυρίς ή πλημμυρίς. Δείτε πλημμύρα


πλημμυρίζω

πλημμυρίζω mittelgriechisch πλημμυρίζω altgriechisch πλημυρέω / πλημυρῶ πλημύρα


πλην

πλην altgriechisch πλήν


πλήξη

πλήξη altgriechisch πλῆξις πλήττω


πληρότητα

πληρότητα Koine-Griechisch πληρότης altgriechisch πλήρης


πληροφορία

πληροφορία Koine-Griechisch πληροφορία altgriechisch πλήρης + φέρω


πληροφορώ

πληροφορώ Koine-Griechisch πληροφορέω / πληροφορῶ altgriechisch πλήρης + φέρω ((Lehnbedeutung) französisch renseigner)


πληρώ

πληρώ altgriechisch πληρόω / πληρῶ πλήρης indoeuropäisch (Wurzel) *pleh₁-r-


πληρώνω

πληρώνω altgriechisch πληρόω


πλήρωση

πλήρωση altgriechisch πλήρωσις πληρόω / πληρῶ πλήρης


πλησιάζω

πλησιάζω altgriechisch πλησιάζω


πλησίον

πλησίον altgriechisch πλησίον


πλησμονή

πλησμονή altgriechisch πλησμονή


πλήττω

πλήττω altgriechisch πλήττω indoeuropäisch (Wurzel) *pleh₂k- (χτυπώ)


πλίνθος

πλίνθος altgriechisch πλίνθος


πλοίο

πλοίο altgriechisch πλοῖον


πλόκαμος

πλόκαμος altgriechisch πλόκαμος


πλοκή

πλοκή altgriechisch πλέκω


πλους

πλους altgriechisch πλοῦς, αττικός συνηρημένος τύπος του πλόος


πλουτίζω

πλουτίζω altgriechisch πλουτίζω


πλουτοκρατία

πλουτοκρατία (λόγιο) altgriechisch πλουτοκρατία[1] Συγχρονικά αναλύεται σε πλούτ(ος) + -ο- + -κρατία


πλουτώνιο

πλουτώνιο (entlehnt aus) neulateinisch plutonium lateinisch Pluto altgriechisch Πλούτων


πλύμα

πλύμα altgriechisch πλύμα altgriechisch πλύνω


πλυντήριο

πλυντήριο altgriechisch πλυντήριον Maskulinum von επιθέτου πλυντήριος ως ουσ. πλύνω ((Lehnübersetzung) englisch washing machine)


πλύντης

πλύντης Koine-Griechisch πλύντης altgriechisch πλύνω


πλύση

πλύση altgriechisch πλύσις


πλύστρα

πλύστρα πλύση + κατάληξη θηλυκού -τρα altgriechisch πλύσις πλύνω


πλώρη

πλώρη mittelgriechisch πλώρα altgriechisch πρῷρα


πνεύμα

πνεύμα altgriechisch πνεῦμα


πνεύμονας

πνεύμονας altgriechisch πνεύμων


πνευμόνι

πνευμόνι mittelgriechisch φλεμμόνινπλεμόνιν spätgriechisch πνευμόνιο υποκ. altgriechisch πλεύμων[1] πνεύμων.


πνευμονόκοκκος

πνευμονόκοκκος (entlehnt aus) (λόγιο δάνειο) französisch pneumocoque pneumo- (πνευμονό-) + altgriechisch κόκκος[1]


πνέω

πνέω altgriechisch πνέω indoeuropäisch (Wurzel) *pnew- (αναπνέω, ασθμαίνω)


πνίγω

πνίγω altgriechisch πνίγω indoeuropäisch (Wurzel) *pnew- (αναπνέω)


πνοή

πνοή altgriechisch πνοή


πόα

πόα altgriechisch πόα


ποδάγρα

ποδάγρα Koine-Griechisch ποδάγρα με τη σημερινή έννοια altgriechisch ποδάγρα (που σήμαινε όμως παγίδα για τα πόδια) πούς + ἄγρα


ποδάρι

ποδάρι mittelgriechisch ποδάρι altgriechisch ποδάριον, υποκοριστικό του altgriechisch πούς


ποδηγετώ

ποδηγετώ altgriechisch ποδηγετῶ


ποδήλατο

ποδήλατο substantiviertes Neutrum des Adjektivs ποδήλατος (ποδήλατο όχημα) altgriechisch ποδ- ( πούς) + -ήλατο ( ελαύνω: προχωρώ)


ποδίζω

ποδίζω κατά πάσα πιθανότητα von altgriechisch ποδίζω ή vonυς πόδες στα πλοία


ποδίσκος

ποδίσκος Koine-Griechisch ποδίσκος altgriechisch πούς ((Lehnübersetzung) französisch pédoncule)


πόθεν

πόθεν altgriechisch πόθεν


πόθος

πόθος altgriechisch πόθος


ποθώ

ποθώ altgriechisch ποθῶ


ποίημα

ποίημα altgriechisch ποίημα


ποίηση

ποίηση altgriechisch ποίησις


ποιητής

ποιητής altgriechisch ποιητής


ποιητικός

ποιητικός altgriechisch ποιητικός ποιητής


ποικιλία

ποικιλία altgriechisch ποικιλία


ποικίλλω

ποικίλλω altgriechisch ποικίλλω


ποίκιλμα

ποίκιλμα altgriechisch ποίκιλμα ποικίλλω


ποιμαντορία

ποιμαντορία mittelgriechisch ποιμάντωρ + -ία altgriechisch ποιμαίνω ποιμήν proto-indogermanisch *poh₂imn̥ / *poh₂imen *peh₂- (προστατεύω) + *-men


ποιμένας

ποιμένας altgriechisch ποιμήν (αιτιατική: ποιμένα) proto-indogermanisch *poh₂imn̥ / *poh₂imen *peh₂- (προστατεύω) + *-men


ποινή

ποινή altgriechisch ποινή


ποιώ

ποιώ (λόγιο) altgriechisch ποιῶ, συνηρημένος τύπος του ποιέω


ποκάρι

ποκάρι Koine-Griechisch ποκάριον altgriechisch πόκος


πολέμαρχος

πολέμαρχος altgriechisch πολέμαρχος


πόλεμος

πόλεμος altgriechisch πόλεμος και πτόλεμος ιαπετ. ρίζα πελ- και πολ- συγγενές με το παλέω και πάλλω


πολεμώ

πολεμώ altgriechisch πολεμέω


πολιομυελίτιδα

πολιομυελίτιδα (entlehnt aus) französisch poliomyelite altgriechisch πολιός + μυελός


πολιορκία

πολιορκία altgriechisch πολιορκία


πολιούχος

πολιούχος altgriechisch πολιοῦχος πόλις + ἔχω


πολιτικός

πολιτικός altgriechisch πολιτικός πόλις


πολιτισμός

πολιτισμός Koine-Griechisch πολιτισμός altgriechisch πολίτης + -ισμός ((Lehnbedeutung) französisch civilisation)


πολίχνη

πολίχνη altgriechisch πολίχνη


πολλαπλασιάζω

πολλαπλασιάζω altgriechisch πολλαπλασιάζω πολλαπλάσιος


πόλος

πόλος altgriechisch πόλος πέλω indoeuropäisch (Wurzel) *kʷel- (κινώ, γυρίζω)


πολτός

πολτός altgriechisch πολτός


πολυλογία

πολυλογία altgriechisch πολυλογία


πολυπραγμονώ

πολυπραγμονώ (λόγιο) altgriechisch πολυπραγμονώ, συνηρημένος τύπος του πολυπραγμονέω. Πρόθημα πολυ-


πολυπραγμοσύνη

πολυπραγμοσύνη altgriechisch πολυπραγμοσύνη


πολύσπαστο

πολύσπαστο altgriechisch πολύσπαστον


πολυτέλεια

πολυτέλεια altgriechisch πολυτέλεια πολυτελής πολύς + τέλος


πολυχρόνιο

πολυχρόνιο mittelgriechisch πολυχρόνιον (από τη φράση στην αρχή του σχετικού ύμνου: «πολυχρόνιον ποιῆσαι...») altgriechisch πολυχρόνιος πολύς + χρόνος


πολφός

πολφός altgriechisch πολφός (Lehnübersetzung) französisch pulpe)


πόλωση

πόλωση Katharevousa πόλωσις πολώνω + -σις πόλος altgriechisch πόλος πέλω indoeuropäisch (Wurzel) *kʷel- (κινώ, [γυρίζω]]) ((Lehnübersetzung) französisch polarisation)


πομπή

πομπή altgriechisch πομπή πέμπω


πομπός

πομπός altgriechisch πομπός


πομφόλυγα

πομφόλυγα altgriechisch πομφόλυξ von αιτιατική "πομφόλῠγα"



Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback