πλέω altgriechisch πλέω
Griechisch | Deutsch |
---|---|
Θέλω να μάθω να πλέω. | Ich würde ja gern segeln lernen. Übersetzung nicht bestätigt |
Αλλά με αηδιάζει που πλέω μαζί με εσάς τους αχρείους. | Aber es widert mich an, mit Burschen wie euch zu segeln. Übersetzung nicht bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Bedeutung |
---|
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
Deutsche Synonyme |
---|
schwimmen |
baden |
rinnen (von Haarwild) |
segeln |
fliegen |
aufschwingen |
Aktiv | |||
---|---|---|---|
Singular | Plural | ||
I N D I K A T I V | Präs enz | πλέω | πλέουμε, πλέομε |
πλέεις | πλέετε | ||
πλέει | πλέουν(ε) | ||
Imper fekt | έπλεα | πλέαμε | |
έπλεες | πλέατε | ||
έπλεε | έπλεαν, πλέαν(ε) | ||
Aorist | έπλευσα | πλεύσαμε | |
έπλευσες | πλεύσατε | ||
έπλευσε | έπλευσαν, πλεύσαν(ε) | ||
Per fekt | έχω πλεύσει | έχουμε πλεύσει | |
έχεις πλεύσει | έχετε πλεύσει | ||
έχει πλεύσει | έχουν πλεύσει | ||
Plu per fekt | είχα πλεύσει | είχαμε πλεύσει | |
είχες πλεύσει | είχατε πλεύσει | ||
είχε πλεύσει | είχαν πλεύσει | ||
Fut ur Verlaufs- form | θα πλέω | θα πλέουμε, θα πλέομε | |
θα πλέεις | θα πλέετε | ||
θα πλέει | θα πλέουν(ε) | ||
Fut ur | θα πλεύσω | θα πλεύσουμε, θα πλεύσομε | |
θα πλεύσεις | θα πλεύσετε | ||
θα πλεύσει | θα πλεύσουν(ε) | ||
Fut ur II | θα έχω πλεύσει | θα έχουμε πλεύσει | |
θα έχεις πλεύσει | θα έχετε πλεύσει | ||
θα έχει πλεύσει | θα έχουν πλεύσει | ||
K O N J U N K T I V | Präs enz | να πλέω | να πλέουμε, να πλέομε |
να πλέεις | να πλέετε | ||
να πλέει | να πλέουν(ε) | ||
Aorist | να πλεύσω | να πλεύσουμε, να πλεύσομε | |
να πλεύσεις | να πλεύσετε | ||
να πλεύσει | να πλεύσουν(ε) | ||
Perf | να έχω πλεύσει | να έχουμε πλεύσει | |
να έχεις πλεύσει | να έχετε πλεύσει | ||
να έχει πλεύσει | να έχουν πλεύσει | ||
Imper ativ | Pres | πλέε | πλέετε |
Aorist | πλεύσε | πλεύσετε, πλεύστε | |
Part izip | Pres | πλέοντας | |
Perf | έχοντας πλεύσει | ||
Infin | Aorist | πλεύσει |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | segle segele | ||
du | segelst | |||
er, sie, es | segelt | |||
Präteritum | ich | segelte | ||
Konjunktiv II | ich | segelte | ||
Imperativ | Singular | segle! segele! | ||
Plural | segelt! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
gesegelt | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:segeln |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | schwimme | ||
du | schwimmst | |||
er, sie, es | schwimmt | |||
Präteritum | ich | schwamm schwomm | ||
Konjunktiv II | ich | schwämme schwömme | ||
Imperativ | Singular | schwimm! | ||
Plural | schwimmt! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
geschwommen | sein, haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:schwimmen |
πλέω [pléo] Ρ αόρ. έπλευσα, απαρέμφ. πλεύσει : 1α. (για άνθρ.) κινούμαι, ταξιδεύω με πλωτό μέσο, με σκάφος στη θάλασσα, σε λίμνη, σε ποτάμι: πλέω στο ανοιχτό πέλαγος / κοντά στις ακτές / κατά μήκος του ποταμού. Πλέουμε προς το λιμάνι / δυτικά της Kρήτης. Πλέαμε στα ανοιχτά, όταν ξέσπασε τρικυμία. β. (για σκάφος) κινούμαι, ταξιδεύω στη θάλασσα, σε λίμνη, σε ποτάμι: Tα πολεμικά πλοία πήραν εντολή να πλεύσουν κατά του εχθρικού στόλου. Tο καράβι έπλεε ολόφωτο μέσα στη νύχτα. [...]
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.