Du suchst nach einem Wort oder einer Übersetzung?
Wir helfen dir gerne in unserem Forum: Greeklex Forum!
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Sein labiler Geist würde sich zu höchsten Höhen aufschwingen, ich würde zulassen, dass meine Musik das erreicht. | Θα ύψωνα το ασταθές μυαλό του στην υψηλότερη κορυφή. Μπορώ να επιτρέψω στην μουσική μου να το κάνει αυτό. Übersetzung nicht bestätigt |
Soll er den Solopart spielen, sich zu höchsten Höhen aufschwingen. | Άσε τον να παίξει τη συναυλία. Άσε τον πετάξει ψηλά. Übersetzung nicht bestätigt |
Und Illustra wird sich unter Ihnen zu neuen Höhen aufschwingen. | Και η Illustra, με την εμπνευσμένη διεύθυνσή σου, θα φτάσει σε νέα ύψη. Übersetzung nicht bestätigt |
Aber die Wahrheit ist, dass sich einige zu Herren aufschwingen wollen, während andere immer versuchen werden, sie daran zu hindern. | Αλλά η αλήθεια είναι ότι υπάρχουν ορισμένοι άντρες που έφτασαν να γίνουν αφεντικά, ενώ κάποιοι άλλοι, θα προσπαθούν πάντα να τους γκρεμίσουν. Übersetzung nicht bestätigt |
Mit Pidges Hilfe, konnte sich, die ferne Liebesaffäre von Lefty und Elsita, zu neuen Höhen aufschwingen. | Με τη βοήθεια του περιστεριού, η σχέση εξ αποστάσεως του αριστερόχειρα και της Ελσίτα συνεχίστηκε. Übersetzung nicht bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
segeln |
fliegen |
aufschwingen |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.