πνίγω altgriechisch πνίγω indoeuropäisch (Wurzel) *pnew- (αναπνέω)
Griechisch | Deutsch |
---|---|
Να στραγγαλίζω, να πνίγω κάποιον, να λιώνω τη ζωή του με τα ίδια μου τα χέρια; | Einen erwürgen, ersticken sein Leben mit bloßen Händen auszulöschen! Übersetzung nicht bestätigt |
Το "κάνουμε παρέα" σημαίνει "σε πνίγω"; | Heißt "was machen", dass ich dich erwürgen darf? Übersetzung nicht bestätigt |
Ξέρεις, αυστηρά μιλώντας, είναι δική μου δουλειά να πνίγω το προσωπικό. | Wisst ihr, genau genommen, ist es mein Job die Mitarbeiter zu erwürgen. Übersetzung nicht bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
Aktiv | Passiv | ||||
---|---|---|---|---|---|
Singular | Plural | Singular | Plural | ||
I N D I K A T I V | Präs enz | πνίγω | πνίγουμε, πνίγομε | πνίγομαι | πνιγόμαστε |
πνίγεις | πνίγετε | πνίγεσαι | πνίγεστε, πνιγόσαστε | ||
πνίγει | πνίγουν(ε) | πνίγεται | πνίγονται | ||
Imper fekt | έπνιγα | πνίγαμε | πνιγόμουν(α) | πνιγόμαστε, πνιγόμασταν | |
έπνιγες | πνίγατε | πνιγόσουν(α) | πνιγόσαστε, πνιγόσασταν | ||
έπνιγε | έπνιγαν, πνίγαν(ε) | πνιγόταν(ε) | πνίγονταν, πνιγόντανε, πνιγόντουσαν | ||
Aorist | έπνιξα | πνίξαμε | πνίγηκα | πνιγήκαμε | |
έπνιξες | πνίξατε | πνίγηκες | πνιγήκατε | ||
έπνιξε | έπνιξαν, πνίξαν(ε) | πνίγηκε | πνίγηκαν, πνιγήκαν(ε) | ||
Per fekt | |||||
Plu per fekt | |||||
Fut ur Verlaufs- form | θα πνίγω | θα πνίγουμε, | θα πνίγομαι | θα πνιγόμαστε | |
θα πνίγεις | θα πνίγετε | θα πνίγεσαι | θα πνίγεστε, | ||
θα πνίγει | θα πνίγουν(ε) | θα πνίγεται | θα πνίγονται | ||
Fut ur | θα πνίξω | θα πνίξουμε, | θα πνιγώ | θα πνιγούμε | |
θα πνίξεις | θα πνίξετε | θα πνιγείς | θα πνιγείτε | ||
θα πνίξει | θα πνίξουν(ε) | θα πνιγεί | θα πνιγούν(ε) | ||
Fut ur II | |||||
K O N J U N K T I V | Präs enz | να πνίγω | να πνίγουμε, | να πνίγομαι | να πνιγόμαστε |
να πνίγεις | να πνίγετε | να πνίγεσαι | να πνίγεστε, | ||
να πνίγει | να πνίγουν(ε) | να πνίγεται | να πνίγονται | ||
Aorist | να πνίξω | να πνίξουμε, | να πνιγώ | να πνιγούμε | |
να πνίξεις | να πνίξετε | να πνιγείς | να πνιγείτε | ||
να πνίξει | να πνίξουν(ε) | να πνιγεί | να πνιγούν(ε) | ||
Perf | |||||
Imper ativ | Pres | έπνιγε | πνίγετε | πνίγεστε | |
Aorist | έπνιξε | πνίξτε, πνίχτε | πνίξου | πνιγείτε | |
Part izip | Pres | πνίγοντας | |||
Perf | έχοντας πνίξει, έχοντας πνιγμένο | πνιγμένος, -η, -ο | πνιγμένοι, -ες, -α | ||
Infin | Aorist | πνίξει | πνιγεί |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | erwürge | ||
du | erwürgst | |||
er, sie, es | erwürgt | |||
Präteritum | ich | erwürgte | ||
Konjunktiv II | ich | erwürgte | ||
Imperativ | Singular | erwürg! erwürge! | ||
Plural | erwürgt! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
erwürgt | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:erwürgen |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | ersticke | ||
du | erstickst | |||
er, sie, es | erstickt | |||
Präteritum | ich | erstickte | ||
Konjunktiv II | ich | erstickte | ||
Imperativ | Singular | ersticke! | ||
Plural | erstickt! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
erstickt | sein, haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:ersticken |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | ertränke | ||
du | ertränkst | |||
er, sie, es | ertränkt | |||
Präteritum | ich | ertränkte | ||
Konjunktiv II | ich | ertränkte | ||
Imperativ | Singular | ertränke! | ||
Plural | ertränkt! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
ertränkt | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:ertränken |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | ersäufe | ||
du | ersäufst | |||
er, sie, es | ersäuft | |||
Präteritum | ich | ersäufte | ||
Konjunktiv II | ich | ersäufte | ||
Imperativ | Singular | ersäuf! ersäufe! | ||
Plural | ersäuft! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
ersäuft | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:ersäufen |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | ertrinke | ||
du | ertrinkst | |||
er, sie, es | ertrinkt | |||
Präteritum | ich | ertrank | ||
Konjunktiv II | ich | ertränke | ||
Imperativ | Singular | ertrinke! ertrink! | ||
Plural | ertrinkt! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
ertrunken | sein | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:ertrinken |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | — | ||
du | — | |||
er, sie, es | überwuchert | |||
Präteritum | er, sie, es | überwucherte | ||
Konjunktiv II | er, sie, es | überwucherte | ||
Imperativ | Singular | — | ||
Plural | — | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
überwuchert | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:überwuchern |
πνίγω [pníγo] -ομαι παθ. αόρ. και πνίγηκα, απαρέμφ. και πνιγεί : Iα. (για άνθρ. ή ζώο) προκαλώ θάνατο από ασφυξία εμποδίζονας την αναπνοή (για στραγγαλισμό, βύθιση μέσα σε νερό, εισπνοή δηλητηριωδών αερίων κτλ.): Tην έπνιξε με τα ίδια του τα χέρια / μ΄ ένα σκοινί / μ΄ ένα μαξιλάρι. H αλεπού έπνιξε τις κότες. Πνίγηκε στη θάλασσα / στο ποτάμι / ενώ κολυμπούσε. Πνίγηκε από τους καπνούς / από τις αναθυμιάσεις, έσκασε. || (προφ., ως απειλή): Φύγε, γιατί θα σε πνίξω! || (προφ.): Άντε πνίξου!, φύγε, παράτα με. Δεν πά(ει) να πνιγεί!, αδιαφορώ, δε με νοιάζει για κπ. ή για κτ. ΦΡ πνίγομαι σε μια κουταλιά νερό* / στα ρηχά*. ΠAΡ Ο πνιγμένος από τα μαλλιά* του πιάνεται. || (επέκτ.) εμποδίζω για λίγο την αναπνοή: M΄ έπνιξε ένα κόκαλο. Στραβοκατάπια και πνίγηκα. β. (για φυτά) εμποδίζω την ανάπτυξη: Tα ζιζάνια έπνιξαν τα στάχυα. II. (μτφ.) 1. εμποδίζω κτ. να εκδηλωθεί, να εκφραστεί: πνίγω τη φωνή / το βήχα / τον πόνο / τα συναισθήματά μου. πνίγω ένα χασμουρητό. πνίγω ένα σκάνδαλο / μια παρανομία, συγκαλύπτω. Έπνιξε μια βλαστήμια, που ανέβηκε στο στόμα του. Tο παχύ χαλί έπνιγε τον ήχο των βημάτων τους. Έπνιξε τον πόνο του στο κρασί. ΦΡ πνίγω κτ. στο αίμα, καταστέλλω βίαια: H ανταρσία / η επανάσταση πνίγηκε στο αίμα. [...]
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.