Griechische Wörter mit mittelgriechischer Etymologie

Sortieren nach

  Alphabetisch    Relevanz    Neuste

Filtern nach Etymologie

Beinhaltet auch Abstammungsketten und Lehnübersetzungen. Übersicht der griechischen Sprachstufen.

   Altgriechisch    Mittelgriechisch    Koine-Griechisch    Katharevousa-Griechisch    Lateinisch    Spanisch    Deutsch    Türkisch    Italienisch    Norwegisch    Arabisch    Albanisch    Sanskritisch    Ägyptisch    Persisch    Japanisch



κλοτσοσκούφι

κλοτσοσκούφι κλότσος + σκούφος + -ι mittelgriechisch σκούφια / σκουφία italienisch scuffia cuffia lateinisch cofia / cofea / cuffa / cuphia (κράνος, κουκούλα) φραγκικά *kuf(f)ja ‎(κόμμωση) πρωτογερμανικά *kupjō ‎(κουκούλα, σκούφος)


κλοτσώ

κλοτσώ mittelgriechisch κλοτσώ κλότσος mittellateinisch calcio lateinisch calx


κλουβί

κλουβί mittelgriechisch κλουβί(ν) κλουβίον Koine-Griechisch κλωβίον altgriechisch κλωβός


κλωνάρι

κλωνάρι mittelgriechisch κλωνάρι(ν) Koine-Griechisch κλωνάριον, υποκοριστικό του altgriechisch κλών


κλωνισμός

κλωνισμός ουσιαστικό κλώνος + επίθημα -ισμός englisch cloning mittelgriechisch κλῶνος


κλωνοποίηση

κλωνοποίηση ουσιαστικό κλώνος + επίθημα -ποίηση englisch cloning mittelgriechisch κλῶνος


κλώνος

κλώνος mittelgriechisch κλῶνος


κλωσόπουλο

κλωσόπουλο mittelgriechisch κλωσσόπουλον Koine-Griechisch κλώσσω + mittelgriechisch πουλίον / πουλλίον altgriechisch κλώζω + lateinisch pullus


κοιμήσης

κοιμήσης mittelgriechisch το κοιμήσει(ν) altgriechisch κοιμοῦμαι


κοινοβιάτης

κοινοβιάτης mittelgriechisch κοινοβιάτης / κοινοβίτης / κοινοβιώτης Koine-Griechisch κοινόβιον, Maskulinum von κοινόβιος


κοινωνώ

κοινωνώ mittelgriechisch κοινωνῶ (παρόμοια σημασία) altgriechisch κοινωνέω / κοινωνῶ κοινωνός κοινός


κοιτάζω

κοιτάζω mittelgriechisch altgriechisch κοιτάζω κοίτη


κοίτασμα

κοίτασμα mittelgriechisch κοίτασμα (κρεβάτι)


κόκαλο

κόκαλο mittelgriechisch κόκκαλον altgriechisch ὁ κόκκαλος (έγινε ουδέτερο κατά το ὀστοῦν)


κοκκινάδι

κοκκινάδι mittelgriechisch κοκκινάδιον κόκκινος


κολάρο

κολάρο mittelgriechisch κολάρος βενετικά collaro


κολατσιό

κολατσιό mittelgriechisch κολατσίον ή κολατσιό ή κολατσό venezianisch colazione


κόλιαντρο

κόλιαντρο mittelgriechisch κολίαντρον Koine-Griechisch κολίανδρον κορίανδρον κόριον, υποκοριστικό του κόρις


κολίγας

κολίγας mittelgriechisch κολλίγας lateinisch collega cum + lego


κολιγιά

κολιγιά κολίγας + -ιά mittelgriechisch κολλίγας lateinisch collega cum + lego


κολλητσίδα

κολλητσίδα mittelgriechisch κολλητσίδα κολλητός


κολλυβογράμματα

κολλυβογράμματα παραφθορά της mittelgriechischς λέξης κολοβογράμματα


κολοκύθα

κολοκύθα κολοκύθ(ι) + augmentativer Suffix -α, mittelgriechisch κολοκύθα altgriechisch κολοκύνθη


κολοκύθι

κολοκύθι mittelgriechisch κολοκύθι κολοκύνθιν altgriechisch κολοκύνθιον, υποκοριστικό του κολοκύνθη


κόλπο

κόλπο mittelgriechisch κόλπο italienisch colpo spätlateinisch colpus lateinisch colophus colaphus altgriechisch κόλαφος (αντιδάνειο)


κολυμπώ

κολυμπώ mittelgriechisch κολυμπῶ altgriechisch κολυμβάω / κολυμβῶ


κομματιάζω

κομματιάζω mittelgriechisch κομματιάζω


κομπορρήμονας

κομπορρήμονας κομπορρήμ(ων) + -ονας αιτιατική κομπορρήμονα του επιθέτου στη mittelgriechisch κομπορρήμων[1]


κομπορρημοσύνη

κομπορρημοσύνη (λόγιο) mittelgriechisch κομπορρημοσύνη κόμπος ( > κομπάζω) + ῥῆμα (λόγος)


κομπόστα

κομπόστα mittelgriechisch κομπόστα italienisch composta composto comporre lateinisch componere, απαρέμφατο ενεστώτα του ρήματος compono con- + pono proto-italienisch *poznō po- +‎ sinō *tḱi-né-ti *tḱey- *teḱ (γεννώ, γίνομαι γονιός)


κονδύλι

κονδύλι mittelgriechisch κονδύλι(ν) Koine-Griechisch κονδύλιον, υποκοριστικό του κόνδυ (κύπελλο, ποτήρι) (παρετυμολογικά προς το κοντύλι)


κονδύλιο

κονδύλιο mittelgriechisch κονδύλι(ν) Koine-Griechisch κονδύλιον, υποκοριστικό του κόνδυ (κύπελλο, ποτήρι) (παρετυμολογικά προς το κοντύλι)


κοντάκι

κοντάκι mittelgriechisch κοντάκιον Koine-Griechisch κοντάκιον altgriechisch κοντός, (Lehnbedeutung) französisch crosse[1]


κοντάκιο

κοντάκιο (θρησκεία) mittelgriechisch κοντάκιον Koine-Griechisch κοντάκιον, υποκοριστικό του κόνταξ altgriechisch κοντός


κοντάρι

κοντάρι mittelgriechisch κοντάριν Koine-Griechisch κοντάριον altgriechisch κοντός + κατάληξη υποκοριστικού -άριον


κοντολογίς

κοντολογίς mittelgriechisch κοντολογίς κοντόλογος κοντο- + λόγος + -ίς


κοντόσταβλος

κοντόσταβλος mittelgriechisch κοντόσταβλος ή κονοστάβλος


κοντύλι

κοντύλι mittelgriechisch κοντύλι(ν) Koine-Griechisch κονδύλιον altgriechisch κόνδυλος κονδός κοντός κεντέω proto-indogermanisch *ḱent-


κοπάδι

κοπάδι mittelgriechisch κοπάδιν Koine-Griechisch κοπάδιον altgriechisch κοπή ( κόπτω) + κατάληξη υποκοριστικού -άδιον


κοπέλα

κοπέλα mittelgriechisch κοπέλα κοπέλ(ι) (υπηρέτης, προγονός) + -α albanisch kopil (υπηρέτης, δούλος)[1]


κοπέλι

κοπέλι mittelgriechisch κοπέλιν υποκοριστικό του κόπελος albanisch kopil (υπηρέτης, δούλος)[1]


κοπελούδα

κοπελούδα mittelgriechisch κοπέλιν + -ούδα


κοπρίτης

κοπρίτης mittelgriechisch κοπρίτης κόπρος + -ίτης


κοράλλι

κοράλλι mittelgriechisch κοράλλιν Koine-Griechisch κοράλλιον lateinisch corall(i)um πιθανόν αντολικής προέλευσης, σημιτική (siehe auch το εβραϊκό רָל‎ ‎('goral')[1]


κορασίδα

κορασίδα mittelgriechisch κορασίς + -ίδα Koine-Griechisch κοράσιον, υποκοριστικό του altgriechisch κόρη[1]


κόρδα

κόρδα mittelgriechisch κόρδα lateinisch chorda altgriechisch χορδή (δωρικός τύπος: χορδά) (αντιδάνειο)


κορδόνι

κορδόνι (αντιδάνειο) venezianisch cordon lateinisch chorda altgriechisch χορδή. siehe auch mittelgriechisch κόρδα[1]


κόρδωμα

κόρδωμα κορδώνω + -μα mittelgriechisch κορδώνω κόρδα + -ώνω lateinisch chorda altgriechisch χορδή (αντιδάνειο) indoeuropäisch (Wurzel) *ǵʰer- (ποθώ, λαχταρώ)


κορδώνω

κορδώνω mittelgriechisch κορδώνω κόρδα + -ώνω lateinisch chorda altgriechisch χορδή (αντιδάνειο) indoeuropäisch (Wurzel) *ǵʰer- (ποθώ, λαχταρώ)


κόριζα

κόριζα mittelgriechisch κόριζα Koine-Griechisch κόρις


κορίτσι

κορίτσι mittelgriechisch κορίτσι(ν) altgriechisch κόρη


κορμί

κορμί mittelgriechisch κορμί(ν) Koine-Griechisch κορμίον altgriechisch κορμός proto-indogermanisch *(s)ker-[1] (κόβω)


κορόιδο

κορόιδο (πιθανώς) mittelgriechisch *κουρόγιδο κουρά + γίδι[1]


κορόμηλο

κορόμηλο mittelgriechisch κορόμηλον αβέβαιης ετυμολογίας + altgriechisch μῆλον. Πιθανόν *καρυόμηλον. Κατ' άλλη άποψη, *ὀρόμηλον (ὄρος + μῆλον, αγριόμηλο) με επίδραση des altgriechischen συνωνύμου κοκκύμηλον[1][2]


κορόνα

κορόνα mittelgriechisch κορόνα italienisch corona lateinisch corona altgriechisch κορώνη (αντιδάνειο) ((μουσική) (οικονομία) italienisch corona[1])


κόρφος

κόρφος mittelgriechisch κόρφος spätgriechisch *κόλφος altgriechisch κόλπος


κόσκινο

κόσκινο mittelgriechisch κόσκινον


κοσμογονία

κοσμογονία mittelgriechisch κοσμογονία altgriechisch κοσμογονία κόσμος + γίγνομαι


κοσμοκρατορία

κοσμοκρατορία mittelgriechisch κοσμοκρατορία Koine-Griechisch κοσμοκράτωρ altgriechisch κόσμος + κρατέω


κότσυφας

κότσυφας mittelgriechisch κότσυφος altgriechisch κόσσυφος


κοτσύφι

κοτσύφι κότσυφας + -ι mittelgriechisch κότσυφος altgriechisch κόσσυφος


κουβαλητός

κουβαλητός mittelgriechisch κουβαλητός κουβαλώ + -τός


κουβαλώ

κουβαλώ mittelgriechisch κουβαλῶ Koine-Griechisch κοβαλεύω altgriechisch κόβαλος


κουβέντα

κουβέντα mittelgriechisch κουβέντα κομβέντον / κονβέντον (Neutrum) κομβέντος / κονβέντος (αρσενικό / κόμβενδος (συνάντηση, συνέλευση) lateinisch conventus (συνέλευση) convenio con- + venio proto-italienisch *gʷenjō proto-indogermanisch *gʷm̥yéti *gʷem- (προχωρώ) + *-yéti


κουδούνι

κουδούνι mittelgriechisch κουδούνι(ν) κωδώνιον υποκοριστικό για την altgriechisch κώδων[1]


κουδουνίζω

κουδουνίζω mittelgriechisch κωδωνίζω altgriechisch κώδων


κουκούλα

κουκούλα mittelgriechisch κουκούλα/ κουκούλλα spätlateinisch cuculla lateinisch cucullus proto-indogermanisch *kuH-l- *(s)kewH- (καλύπτω)


κουκούλι

κουκούλι mittelgriechisch κουκούλλιν Koine-Griechisch κουκούλλιον lateinisch cucullus


κουκουνάρα

κουκουνάρα mittelgriechisch κουκουνάρα κουκουνάριον


κουκουνάρι

κουκουνάρι mittelgriechisch κουκουνάρι κουκουνάριον altgriechisch κόκκων


κουκούτσι

κουκούτσι mittelgriechisch κουκούτσιν italienisch cucuzza (κολοκύθι) (vonυς σπόρους της κολοκυθιάς)


κούλουμα

κούλουμα πληθυντικός της λέξης *κούλουμο[1][2] κούμουλο[3] mittelgriechisch κούμουλον lateinisch cumulus proto-indogermanisch *ku-m-olo *ḱewh₁- (φουσκώνω, διογκώνω)


κουλούρα

κουλούρα mittelgriechisch κουλούρα Koine-Griechisch κολλούρα altgriechisch κολλύρα


κουλούρι

κουλούρι mittelgriechisch κουλούριον, υποκοριστικό του κουλούρα Koine-Griechisch κολλούρα altgriechisch κολλύρα


κουμαριά

κουμαριά mittelgriechisch κουμαρέα κούμαρον altgriechisch κόμαρος (κόμη(;))


κουμάσι

κουμάσι (1,2) mittelgriechisch κουμάσι(ν) / κουμάσιον / κομάσι türkisch kümes persisch کومه (kume: καλύβα)


κουμμερκιάρης

κουμμερκιάρης mittelgriechisch κομμερκιάριος lateinisch commerciarius


κουμπάρος

κουμπάρος mittelgriechisch κουμπάρος venezianisch compare / ιταλικά compare lateinisch compatrem, Akkusativ von compater com- + pater


κουμπί

κουμπί mittelgriechisch κομβίον υποκοριστικό του κόμβος


κουμπούρι

κουμπούρι mittelgriechisch κουμπούρι türkisch kubur arabisch قبور (qubūr), πληθυντικός τού قبر (qabara: τάφος, μνήμα) ρίζα ق ب ر (q-b-r)


κουμπώνω

κουμπώνω mittelgriechisch κουμπώνω κομπώνω Koine-Griechisch κομβόω / κομβῶ κομβίον


κουνάβι

κουνάβι μετατροπή από [ð] σε [v] του κουνάδι mittelgriechisch κουνάδι slawisch куна (kǔːna) πρωτοslawisch *kuna (Χρειάζεται τεκμηρίωση…)


κουνάδι

κουνάδι mittelgriechisch κουνάδι mittelgriechisch κουνάδι slawisch куна (kǔːna) πρωτοslawisch *kuna (Χρειάζεται τεκμηρίωση…)


κουνέλι

κουνέλι mittelgriechisch κουνέλι italienisch coniglio (διαλεκτικός τύπος: cunelo, πληθυντικός: cuneli) lateinisch cuniculus. Πιθανώς έχει αρχική ιβηρική[1] προέλευση (βασκικά: kuiuntxi)


κουνιάδος

κουνιάδος mittelgriechisch gkm venezianisch cognado italienisch cognato lateinisch cognatus con- + natus proto-italienisch *gnātus *gnātos proto-indogermanisch *ǵn̥h₁tós *ǵenh₁- (γίγνομαι, γεννώ)


κουνούπι

κουνούπι mittelgriechisch κουνούπι κουνούπιον Koine-Griechisch κωνώπιον altgriechisch κώνωψ


κουνουπίδι

κουνουπίδι mittelgriechisch κουνουπίδιν Koine-Griechisch κάνωπον


κουνώ

κουνώ mittelgriechisch κουνώ altgriechisch κινέω/ κινῶ


κουπαστή

κουπαστή mittelgriechisch *εγκωπαστή Koine-Griechisch ἔγκωπον ἐν + κώπη


κουπί

κουπί mittelgriechisch κουπίν altgriechisch κωπίον κώπη


κούρα

κούρα mittelgriechisch κούρα italienisch cura lateinisch cura indoeuropäisch (Wurzel) *kʷeis- (προσέχω)


κουράδα

κουράδα mittelgriechisch κουράδιον υποκοριστικό από αμάρτυρο (= (η) σκώρις) υποκοριστικό του σκῶρ (Genitiv: σκατός)


κουράζω

κουράζω mittelgriechisch κουράζω κουρά -κούρεμα (πήρε γρήγορα τη σημερινή σχετικά δυσάρεστη έννοια επειδή συνδέθηκε στο Βυζάντιο με το κούρεμα των μοιχαλίδων, των μοναχών και των κατάδικων αλλά και υπό την επίδραση ίσως des altgriechischen κείρω)


κούραση

κούραση mittelgriechisch κούραση κουράζω + -ση


κούρβα

κούρβα mittelgriechisch κούρβα slawisch курва πρωτοslawisch *kury indoeuropäisch (Wurzel) *kowr- (Χρειάζεται τεκμηρίωση…)


κουρδίζω

κουρδίζω mittelgriechisch κουρντίζω και κουρδίζω χορδή ή lateinisch corda χορδή


κουρέλα

κουρέλα κουρέλ(ι) + augmentativer Suffix -α mittelgriechisch κουρέλλιν


κουρελαρία

κουρελαρία κουρέλι + -αρία mittelgriechisch κουρέλλιν spätlateinisch *corellium lateinisch corium (δέρμα) indoeuropäisch (Wurzel) *(s)ker- (κόβω)


κουρέλι

κουρέλι mittelgriechisch κουρέλλιν spätlateinisch *corellium lateinisch corium (δέρμα) proto-indogermanisch *(s)ker- (κόβω)


κούρεμα

κούρεμα mittelgriechisch κούρευμα altgriechisch κουρά



Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback