Beinhaltet auch Abstammungsketten und Lehnübersetzungen. Übersicht der griechischen Sprachstufen.
Altgriechisch Mittelgriechisch Koine-Griechisch Katharevousa-Griechisch Lateinisch Spanisch Deutsch Türkisch Italienisch Norwegisch Arabisch Albanisch Sanskritisch Ägyptisch Persisch Japanischμπότα venezianisch bota / italienisch botta bottare / buttare παλαιά γαλλικά bote φραγκική *butt πρωτογερμανικά *buttaz indoeuropäisch (Wurzel) *bʰewt- / *bʰewd- (χτυπώ, ωθώ)
παρμεζάνα italienisch parmigiano Parma
κάπος venezianisch, italienisch capo[1]. siehe auch καπετάνιος.
φρεγάτα italienisch fregata (ίσως lateinisch aphractus altgriechisch ἄφρακτος (ναῦς) (αντιδάνειο))
πατατράκ italienisch patatrac (κρότος σύγκρουσης και σύγκρουση, κατάρρευση, δομική υποχώρηση, υποχώρηση οροφής)
μπαρούφα italienisch baruffa proto-deutsch *biraupijaną
κόρο italienisch coro lateinisch chorus altgriechisch χορός (αντιδάνειο)
λεβάντα italienisch lavanda
τρακάρω italienisch attraccar
πινέλο italienisch pennello lateinisch penellus, υποκοριστικό του penis (ουρά)
καμαρίλα italienisch ή spanisch camarilla (δωμάτιο) lateinisch camara (αψίδα, θόλος) Η λέξη πρωτοεμφανίστηκε το 1814 περιγράφοντας τον κύκλο προσώπων που περιστοίχιζαν το βασιλιά της Ισπανίας Φερδινάνδο Ζ΄, οι οποίοι συνεδρίαζαν μυστικά στον αντιθάλαμο (camarilla) παραπλεύρως της βασιλικής αίθουσας και ασκούσαν ισχυρή επιρροή στις βασιλικές αποφάσεις.
άρια (αντιδάνειο) italienisch aria lateinisch aera altgriechisch ἀήρ
κόμπλεξ (entlehnt aus) englisch complex deutsch Komplex lateinisch complexus complector plecto proto-italienisch *plektō proto-indogermanisch *pleḱ- (πλέκω)
σερβιτόρος italienisch servitore
αλάργα italienisch alla larga largo lateinisch largus
αλαμπουρνέζικα substantiviertes Neutrum des Adjektivs: αλαμπουρνέζικος αλαμπουρνέζος italienisch allaburnese, απλολογία από τη φράση alla Liburnese[1] Liburni lateinisch Liburni[2], Mehrzahl von Liburnus
παντεσπάνι venezianisch pan de Spagna (spanisch ψωμί) italienisch pandispagna pan di Spagna
σολίστ απροσάρμοστο λόγιο δάνειο από τη französisch soliste ή την italienisch solista [1]
κασόνι italienisch cassone
φουμάρω italienisch fumare lateinisch fumare, απαρέμφατο ενεστώτα του ρήματος fumo fumus proto-italienisch *fūmos indoeuropäisch (Wurzel) *dʰuh₂mós (καπνός)
λάκα italienisch lacca persisch لاک (lāk) χίντι लाख (lākh) sanskritisch लाक्षा (lākṣā)
φλογέρα albanisch flojere aromunisch fluiarã / fluearã lateinisch flaturalis flatura, Femininum von flaturus, Aktiv Futur von flo proto-italienisch *flaō proto-indogermanisch *bʰleh₁- (φυσώ)
λότο italienisch lotto παλαιά französisch lot φραγκική *hlot proto-deutsch *hlutą (λαχνός, μοίρα) proto-indogermanisch *(s)kleh₂w- (γάντζος, ράβδος)
Ανκόνα italienisch Ancona altgriechisch Ἀγκών (αντιδάνειο) ἀγκών indoeuropäisch (Wurzel) *h₂enǵʰ-
μωσαϊκό italienisch mosaico lateinisch musaicus Muza Μούσα
βαγόνι italienisch vagone
κασέλα mittelgriechisch κασέλα venezianisch cassela italienisch cassela, υποκοριστικό του cassa lateinisch capsa capio proto-italienisch *kapjō indoeuropäisch (Wurzel) *keh₂p- (πιάνω, αδράχνω)
σκορδαλιά σκόρδο + αλιάδα ( mittelgriechisch αλιάδα italienisch agliata (πβ. βενετικά agiada) spätlateinisch aliatum lateinisch allium: σκόρδο)
πενιά πένα + -ιά italienisch penna lateinisch penna proto-italienisch *petnā proto-indogermanisch *péth₂r̥ / *pth₂én- (φτερό) *peth₂- (πετώ)
φάντης italienisch fante spanisch infante lateinisch infans
μποτίλια italienisch bottiglia französisch bouteille lateinisch butticula buttis proto-indogermanisch *bʰeHw-
τζογαδόρος τζόγος + -αδόρος venezianisch zogo italienisch gioco lateinisch iocus indoeuropäisch (Wurzel) *yek- (μιλώ)
ρουστίκ französisch rustique lateinisch rusticus rus proto-italienisch *rowos indoeuropäisch (Wurzel) *Hrewos (ανοιχτός χώρος, αγρός)
γρίλια italienisch griglia
κρούστα italienisch crosta lateinisch crusta (σκληρός φλοιός)
αβαρία italienisch avaria (ζημία πλοίου) arabisch عوارية (ʿawāriyya) عوار (ʿawār) عور (ʿawira: χάνω το ένα μάτι, γίνομαι μονόφθαλμος) ρίζα ع و ر (ʿ-w-r)
σαλάμι (italienisch) salame - πληθυντικός: salami (lateinisch) salamentum (: άλμη, παστό ψάρι) salsare (: αλατίζω)
ντίβα italienisch diva lateinisch diva (Femininum von divus)
φαγκότο italienisch fagotto (δεμάτι φαγκότο)
μακέτα italienisch macchietta
κουκέτα italienisch cuccetta
νταραβέρι italienisch dare-avere, δούναι-λαβείν
φόρτσα italienisch forza spätlateinisch fortia lateinisch fortis Παλαιά Λατινική forctis / fortis proto-indogermanisch *bʰerǵʰ- (ανεβάζω, αυξάνω)
αυγουστίνος Αυγουστίνος lateinisch Augustinus Augustus + -inus augustus (σεβαστός) augeo proto-italienisch *augeō proto-indogermanisch *h₂owg-éye-ti *h₂ewg- (αυξάνω)
άρπα italienisch arpa proto-deutsch *arbiją
σκούφος σκουφί + -ος mittelgriechisch σκούφια / σκουφία italienisch scuffia cuffia lateinisch cofia / cofea / cuffa / cuphia (κράνος, κουκούλα) φραγκικά *kuf(f)ja (κόμμωση) πρωτογερμανικά *kupjō (κουκούλα, σκούφος)
σκακιέρα italienisch scacchiera
καντίνα italienisch cantina
κουνιάδος mittelgriechisch gkm venezianisch cognado italienisch cognato lateinisch cognatus con- + natus proto-italienisch *gnātus *gnātos proto-indogermanisch *ǵn̥h₁tós *ǵenh₁- (γίγνομαι, γεννώ)
τσιτσί παιδική γλώσσα. siehe auch italienisch ciccia, cicci, altgriechisch τιτθός (μαστός)
τακούνι italienisch taccone
κουβέρτα venezianisch coverta / italienisch coperta coprto lateinisch coopertus, Passiv Perfekt von cooperio con- + operio proto-indogermanisch *h₁epi (ἐπί) + *h₂wer (καλύπτω)
κομοδίνο italienisch (υποκοριστικό) comodino
κομιτάτο italienisch comitato französisch comité lateinisch committo mitto indoeuropäisch (Wurzel) *meyth₂- / *mith₂- (αλλάζω, μετακινώ)
φιδές von italienisch fidê ή την spanisch fideo (ζυμαρικά)
σάλα italienisch sala
μπαρκάρω mittelgriechisch μπαρκάρω ἰμπαρκάρω italienisch imbarcare barca → siehe: βάρκα
κοντσέρτο italienisch concerto lateinisch concerto con- + certo certus, Passiv Perfekt von cerno proto-italienisch *krinō indoeuropäisch (Wurzel) *krey- (κινώ, χωρίζω, διαιρώ)
καπουτσίνο italienisch cappuccino cappuccio (κουκούλα)
φρέζα italienisch fresa französisch fraise lateinisch fraga, Mehrzahl von fragum indoeuropäisch (Wurzel) *dʰrHǵ-o-
σουξέ französisch succès lateinisch successus, Passiv Perfekt von succedo sub- + cedo proto-italienisch *kezdō indoeuropäisch (Wurzel) *ḱiesdʰ- (απομακρύνω)
νουβέλα italienisch novella
βιντεοσκόπηση βιντεοσκοπώ βίντεο + -ο- + -σκοπώ englisch video lateinisch video proto-italienisch *widēō proto-indogermanisch *weyd- (βλέπω)
πάλα italienisch pala
ταμπάκος Katharevousa ταμβάκος[1]. Ή ταμπάκ(ο) με μεταπλασμό σε αρσενικό + ος[2]. Από italienisch tabacco spanisch tabaco
μοντέρνος italienisch moderno lateinisch modernus modus (μέτρο) indoeuropäisch (Wurzel) *med-
κομπόστα mittelgriechisch κομπόστα italienisch composta composto comporre lateinisch componere, απαρέμφατο ενεστώτα του ρήματος compono con- + pono proto-italienisch *poznō po- + sinō *tḱi-né-ti *tḱey- *teḱ (γεννώ, γίνομαι γονιός)
αλά παρωχημένη[1] γραφή των italienisch alla. Κυρίως σε εκφράσεις με italienisch προέλευση[1] französisch à la. Γραφόταν παλαιότερα και α λα, κυρίως για γαλλικές εκφράσεις[1]
μπράτσο italienisch braccio lateinisch bracchium altgriechisch βραχίων (αντιδάνειο)
βούρτσα mittelgriechisch βρούτσα italienisch brusta δημώδης lateinisch *bruscia πρωτογερμανικά *bruskaz (χαμόκλαδα, συστάδα θάμνων) proto-indogermanisch *bʰrews- (βλασταίνω)
μαέστρος italienisch maestro lateinisch magister magis + -ter magnus indoeuropäisch (Wurzel) *maǵ- ή *meǵh₂-
κριτσίνι italienisch grissini (Mehrzahl von grissino) πιεμοντέζική grissin (και με την ηχομιμητική επίδραση του κριτς)
λιρέτα italienisch liretta, υποκοριστικό του lira lateinisch libra
εξοχότητα mittelgriechisch εξοχότητα Koine-Griechisch ἐξοχότης ((Lehnbedeutung) italienisch eccellenza)
ροζέτα italienisch rosett
μπαούλο italienisch baule lateinisch baiulo baiulus (αχθοφόρος, μεταφορέας) proto-indogermanisch *bʰer- (φέρω)
τσόκαρο venezianisch zocaro italienisch zoccolo lateinisch socculus, υποκοριστικό του soccus
τσιρότο italienisch cerotto mittelgriechisch κηρωτόν (=έμπλαστρο αλειμμένο με κερί) altgriechisch κηρωτός (αλειμμένος με κερί) κηρός (αντιδάνειο)
φλάουτο italienisch flauto
φασίστας italienisch fascista + -ς fascio lateinisch fascis indoeuropäisch (Wurzel) *bhasko
αρλεκίνος italienisch arlecchino
ομπρελάς ομπρέλα + -άς italienisch ombrella lateinisch umbra (=σκιά)
σαρδέλα italienisch sardella, υποκοριστικό του sarda lateinisch sardina altgriechisch σαρδίνη (αντιδάνειο) Σαρδώ
βαλεριάνα italienisch valeriana mittellateinisch valeriana lateinisch Valerianus Valerius valeo
μπάτσος mittelgriechisch μπάτσος italienisch bazza (πιγούνι) (2. ή τουρκικά baç)
ρεπούμπλικα italienisch repubblica lateinisch res publica res + publica, Femininum von publicus
ταπέτο italienisch tappeto lateinisch tappetum altgriechisch τάπης (αντιδάνειο)
ρέλι italienisch regli, Mehrzahl von reglio
πορτιέρης italienisch portiere + -ης
πετσί mittelgriechisch πετσίν italienisch pezzo (κομμάτι)
εσπρέσο italienisch espresso αγγλικά express
σκετς englisch sketch ολλανδικά schets italienisch schizzo lateinisch schedium altgriechisch σχέδιον (αντιδάνειο) σχέδιος σχεδόν ἔχω
πέργκολα italienisch pergola lateinisch pergula pergo per + rego indoeuropäisch (Wurzel) *h₃réǵeti *h₃reǵ-- (ευθυγραμμίζω, ισιώνω)
τσιμεντάδικο τσιμέντο + -άδικο italienisch cimento / cemento lateinisch caementum caedo proto-italienisch *kaidō proto-indogermanisch *keh₂id- / *kh₂eyd- (κόβω, λαξεύω)
πουρές italienisch purè
πέτσα italienisch pezza
μίζερος italienisch misero + -ος lateinisch miser
κάλτσα italienisch calza λαϊκή lateinisch * calcea lateinisch calceus (υπόδημα) calx (φτέρνα)
πιατέλα italienisch piatella, υποκοριστικό του piatto
φεμινίστρια φεμινιστής + κατάληξη θηλυκού -ίστρια (entlehnt aus) französisch féministe lateinisch femininus femina proto-italienisch *fēmanā proto-indogermanisch *dʰeh₁-m̥h₁n-éh₂ *dʰeh₁(y)- (γαλουχώ, θηλάζω, βυζαίνω)
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.