Griechische Wörter mit italienischer Etymologie

Sortieren nach

  Alphabetisch    Relevanz    Neuste

Filtern nach Etymologie

Beinhaltet auch Abstammungsketten und Lehnübersetzungen. Übersicht der griechischen Sprachstufen.

   Altgriechisch    Mittelgriechisch    Koine-Griechisch    Katharevousa-Griechisch    Lateinisch    Spanisch    Deutsch    Türkisch    Italienisch    Norwegisch    Arabisch    Albanisch    Sanskritisch    Ägyptisch    Persisch    Japanisch



γλάσο

γλάσο γλασάρω italienisch glassare


φανατικός

φανατικός französisch fanatique lateinisch fanaticus fanum proto-italienisch *fasno- indoeuropäisch (Wurzel) *dʰh₁s-no-


γκράπα

γκράπα italienisch grappa


πρελούδιο

πρελούδιο italienisch preludio lateinisch preludium praeludere prae ("πριν") + ludere lūdō ("παίζω")


καροτσάκι

καροτσάκι καρότσι + κατάληξη υποκοριστικού -άκι καρότσα + κατάληξη υποκοριστικού -ι italienisch carrozza carro lateinisch carrus indoeuropäisch (Wurzel) *kr̥s-o- *k̑ers- (“τρέχω”)


ιντερλούδιο

ιντερλούδιο italienisch (δραματικό ιντερμέδιο)


τενίστρια

τενίστρια τενίστας + κατάληξη θηλυκού -ίστρια italienisch tennista englisch tennis παλαιά γαλλικά tenez tenir (κρατώ) δημώδης lateinisch *tenire lateinisch tenere, απαρέμφατο ενεστώτα του ρήματος teneo proto-italienisch *tenēō indoeuropäisch (Wurzel) *ten- (τείνω)


σπάγκος

σπάγκος italienisch spago


ντους

ντους französisch douche italienisch doccia


κορώνα

κορώνα mittelgriechisch κορόνα italienisch corona lateinisch corona altgriechisch κορώνη (αντιδάνειο), με ωμέγα όπως στα αρχαία ελληνικά[1][2] Δείτε την καθιερωμένη γραφή κορόνα[3]


μπασαβιόλα

μπασαβιόλα italienisch bassο di viola > μπάσο βιόλα > μπασαβιόλα & πασαβιόλα[1]


ιρρεδεντισμός

ιρρεδεντισμός italienisch irredentismo irredento redento


σόργο

σόργο neulateinisch sorghum Sorghum italienisch sorgo δημώδης lateinisch *syricum lateinisch Syricus Syria + -icus altgriechisch Συρία (αντιδάνειο) Σύρος akkadisch ???????? (Aššur)


Πεδεμόντιο

Πεδεμόντιο italienisch Piemonte piede (πόδι) + monte (βουνό)


Μαρόκο

Μαρόκο italienisch Marocco arabisch Marakh, παραφθορά του ονόματος Marrakeš, von πόλη (Μαρακές) που ήταν κάποτε πρωτεύουσα του κράτους


ψιλοκουβέντα

ψιλοκουβέντα ψιλο- + κουβέντα mittelgriechisch κουβέντα κομβέντον (Neutrum) κομβέντος (αρσενικό (συνάντηση, συνέλευση) lateinisch conventus (συνέλευση) convenio con- + venio proto-italienisch *gʷenjō proto-indogermanisch *gʷm̥yéti *gʷem- (προχωρώ) + *-yéti


χούντα

χούντα spanisch junta (ένωση) lateinisch iuncta, Femininum von iunctus, Passiv Perfekt von iungo proto-italienisch *jungō indoeuropäisch (Wurzel) *yunégti / *yungénti *yewg- (ενώνω, συνδέω, ζεύγνυμι)


χειρούργος

χειρούργος italienisch chirurgo spätlateinisch chirurgus (προφέρεται kʰiːˈrʊr.ɡʊs) Koine-Griechisch χειρουργός (αντιδάνειο)


χαρτοπετσέτα

χαρτοπετσέτα χαρτο- + πετσέτα italienisch pezzetta, υποκοριστικό του pezza ((Lehnübersetzung) (αγγλικά) paper napkin)


χαμούρα

χαμούρα χάμου / χαμαί + -ούρα (ή türkisch hamur (ζυμάρι) persisch خمیر (xamir) ή lateinisch camura, Femininum von camur (λυγισμένος, καμπύλος proto-italienisch *kameros proto-indogermanisch *kh₂em-: λυγίζω, κάμπτω)


χαλκογραφία

χαλκογραφία (entlehnt aus) italienisch calcografia altgriechisch χαλκός + γράφω


φυσαρμόνικα

φυσαρμόνικα italienisch fisarmonica


φρούτο

φρούτο italienisch frutto lateinisch fructus, Passiv Perfekt von fruor proto-indogermanisch *bʰruHg-: χρησιμοποιώ, απολαμβάνω)


φρέσκο

φρέσκο substantiviertes Neutrum des Adjektivs: φρέσκος italienisch fresco (δροσερό, νωπό, φρέσκο, νωπογραφία)


φρένο

φρένο italienisch freno frenare lateinisch frenare, απαρέμφατο ενεστώτα του ρήματος freno frenum (χαλινός) indoeuropäisch (Wurzel) *dʰer- (κρατώ, υποστηρίζω)


φρεζάρω

φρεζάρω φρέζα + -άρω italienisch fresa französisch fraise lateinisch fraga, Mehrzahl von fragum indoeuropäisch (Wurzel) *dʰrHǵ-o-


φρεζάρισμα

φρεζάρισμα φρεζάρω + -μα φρέζα italienisch fresa französisch fraise lateinisch fraga, Mehrzahl von fragum indoeuropäisch (Wurzel) *dʰrHǵ-o-


φρεζαδόρος

φρεζαδόρος φρέζα + -αδόρος italienisch fresa französisch fraise lateinisch fraga, Mehrzahl von fragum indoeuropäisch (Wurzel) *dʰrHǵ-o-


φρέζα

φρέζα italienisch fresa französisch fraise lateinisch fraga, Mehrzahl von fragum indoeuropäisch (Wurzel) *dʰrHǵ-o-


φρεγάτα

φρεγάτα italienisch fregata (ίσως lateinisch aphractus altgriechisch ἄφρακτος (ναῦς) (αντιδάνειο))


φράουλα

φράουλα mittelgriechisch φράγουλα italienisch fragola


φράντζα

φράντζα italienisch frangia ή venezianisch franza παλαιά französisch frenge lateinisch fimbria


φραμασόνος

φραμασόνος von italienisch frammassone και τη französisch franc-maçon για τους ελευθεροτέκτονες


φραγκόκοτα

φραγκόκοτα φράγκος ( mittelgriechisch φράγκος italienisch Franco lateinisch Francus φραγκικά *Franko πρωτογερμανικά *frankô (δόρυ, ακόντιο) indoeuropäisch (Wurzel) *prAng-: στύλος, κοτσάνι) + -ο- + κότα


φράγκο

φράγκο italienisch franco französisch franc μέση französisch franc παλαιά französisch franc mittellateinisch Francus φραγκική *Frank proto-deutsch *frankô (δόρυ, ακόντιο) indoeuropäisch (Wurzel) *prAng- / *prAgn- ‎(στύλος, κοτσάνι)


φουρτούνα

φουρτούνα mittelgriechisch φουρτούνα φορτούνα venezianisch fortuna ή παλαιά italienisch (τύχη, κακή τύχη, καταιγίδα)[1]


φουρνέλο

φουρνέλο italienisch fornello lateinisch furnus indoeuropäisch (Wurzel) *gwher


φούρια

φούρια italienisch λέξη furia


φούμο

φούμο mittelgriechisch φούμος italienisch fumo lateinisch fumus proto-italienisch *fūmos indoeuropäisch (Wurzel) *dʰuh₂mós ‎(καπνός)


φουμάρω

φουμάρω italienisch fumare lateinisch fumare, απαρέμφατο ενεστώτα του ρήματος fumo fumus proto-italienisch *fūmos indoeuropäisch (Wurzel) *dʰuh₂mós ‎(καπνός)


φουμαδόρος

φουμαδόρος venezianisch fumador italienisch fumare lateinisch fumare, απαρέμφατο ενεστώτα του ρήματος fumo fumus proto-italienisch *fūmos indoeuropäisch (Wurzel) *dʰuh₂mós ‎(καπνός)


φούμα

φούμα φουμάρω + -α (αναδρομικός σχηματισμός) italienisch fumare lateinisch fumare, απαρέμφατο ενεστώτα του ρήματος fumo fumus proto-italienisch *fūmos indoeuropäisch (Wurzel) *dʰuh₂mós ‎(καπνός)


φουγάρο

φουγάρο παλιότερη italienisch λέξη fogara


φορτσάρω

φορτσάρω italienisch forzare forza


φόρτσα

φόρτσα italienisch forza spätlateinisch fortia lateinisch fortis Παλαιά Λατινική forctis / fortis proto-indogermanisch *bʰerǵʰ- (ανεβάζω, αυξάνω)


φορτίσιμο

φορτίσιμο italienisch fortissimo, υπερθετικός βαθμός του επιθέτου forte


φόρτι

φόρτι italienisch forte


φόρμουλα

φόρμουλα italienisch formula λάτινική forma και formula (γενικό σχήμα, περίγραμμα, μορφή, καλούπι, παράδειγμα, νόμος, μέθοδος)


φόρμα

φόρμα italienisch forma lateinisch forma ετρουσκικά *morma altgriechisch μορφή (αντιδάνειο)


φόντο

φόντο italienisch fondο (υπόβαθρο, φόντο, χρηματοδότηση)


φλουρί

φλουρί mittelgriechisch φλουρίον / φλωρίον , von όνομα της italienisch πόλης Florentia. Βλέπε και Φλωρίνιο στη Βικιπαίδεια.


φλόκος

φλόκος italienisch flocco lateinisch floccus


φλογέρα

φλογέρα albanisch flojere aromunisch fluiarã / fluearã lateinisch flaturalis flatura, Femininum von flaturus, Aktiv Futur von flo proto-italienisch *flaō proto-indogermanisch *bʰleh₁- (φυσώ)


φλάουτο

φλάουτο italienisch flauto


φλαουτίστας

φλαουτίστας italienisch flautista + -ς


φιοριτούρα

φιοριτούρα italienisch fioritura fiorito + -ura fiorire δημώδης lateinisch *florīre lateinisch floreo flos (άνθος) proto-italienisch *flōs indoeuropäisch (Wurzel) *bʰleh₃-s ‎(λουλούδι, άνθος) *bʰleh₃- ‎(ανθίζω)


φιόγκος

φιόγκος italienisch fiocco


φιμέ

φιμέ französisch fumé fumer lateinisch fumare, απαρέμφατο ενεστώτα του ρήματος fumo fumus proto-italienisch *fūmos proto-indogermanisch *dʰuh₂mós ‎(καπνός)


φίλτρο

φίλτρο italienisch filtro französisch filtre[1] ή mittellateinisch filtrum (όρος των αλχημιστών)[2]


φιλιέρα

φιλιέρα italienisch filiera französisch filière


φιλέτο

φιλέτο italienisch filetto


φιέστα

φιέστα italienisch festa


φιδές

φιδές von italienisch fidê ή την spanisch fideo (ζυμαρικά)


φιγουρίνι

φιγουρίνι italienisch λέξη figurino (σχέδιο ή πατρόν ρούχων)


φιγούρα

φιγούρα italienisch figura lateinisch figura fingo proto-indogermanisch *dʰeyǵʰ- (κατασκευάζω)


φιάσκο

φιάσκο italienisch fiasco spätlateinisch flasco (= φιάλη) φραγκική *flasko proto-deutsch *flaskǭ (=δοχείο, φιάλη) indoeuropäisch (Wurzel) *pleḱ- (πλέκω, υφαίνω)


φετίχ

φετίχ französisch fétiche (Aussprache fe.tiʃ) proto-französisch feitiço (ξόρκι) lateinisch facticius factus + -icius Passiv Perfekt von facio proto-italienisch *fakiō indoeuropäisch (Wurzel) *dʰeh₁- ‎(θέτω, βάζω)


φέτα

φέτα italienisch fetta


φέουδο

φέουδο Katharevousa φέουδον italienisch feudo mittellateinisch feudum


φεμινίστρια

φεμινίστρια φεμινιστής + κατάληξη θηλυκού -ίστρια (entlehnt aus) französisch féministe lateinisch femininus femina proto-italienisch *fēmanā proto-indogermanisch *dʰeh₁-m̥h₁n-éh₂ *dʰeh₁(y)- (γαλουχώ, θηλάζω, βυζαίνω)


φεμινισμός

φεμινισμός (entlehnt aus) französisch féminisme lateinisch femininus femina proto-italienisch *fēmanā proto-indogermanisch *dʰeh₁-m̥h₁n-éh₂ *dʰeh₁(y)- (γαλουχώ, θηλάζω, βυζαίνω) Wort verwendet ab 1897


φέλπα

φέλπα italienisch λέξη felpa


φάτσα

φάτσα italienisch faccia ή venezianisch fazza


φασόν

φασόν französisch façon lateinisch factio factum facio proto-italienisch *fakiō indoeuropäisch (Wurzel) *dʰeh₁ (θέτω, βάζω)


φασιστής

φασιστής italienisch fascista fascio lateinisch fascis indoeuropäisch (Wurzel) *bhasko


φασίστας

φασίστας italienisch fascista + -ς fascio lateinisch fascis indoeuropäisch (Wurzel) *bhasko


φασισμός

φασισμός italienisch fascismo fascio lateinisch fascis proto-indogermanisch *bʰask- (δέσμη)


φασαρία

φασαρία italienisch λέξη fesseria fesso + -eria fendere


φάρσα

φάρσα italienisch farsa französisch farce[1]


φανφαρόνος

φανφαρόνος italienisch fanfarone spanisch, fanfarrón


φανφάρα

φανφάρα italienisch fanfara (σάλπισμα)


φάντης

φάντης italienisch fante spanisch infante lateinisch infans


φαντάρος

φαντάρος φάντης + -άρος italienisch fante / infante lateinisch infans in- + fans, μετοχή ενεργητικού ενεστώτα του ρήματος for proto-italienisch *fāōr proto-indogermanisch *bʰeh₂- (μιλώ)


φανέλα

φανέλα venezianisch fanela italienisch flanella (με ανομοίωση του πρώτου [l]) französisch flanelle englisch flannel[1] προέλευσης von proto-indogermanisch


φανατισμός

φανατισμός französisch fanatisme fanatique lateinisch fanaticus fanum proto-italienisch *fasno- indoeuropäisch (Wurzel) *dʰh₁s-no-


φανατίζω

φανατίζω französisch fanatiser lateinisch fanaticus fanum proto-italienisch *fasno- indoeuropäisch (Wurzel) *dʰh₁s-no-


φάμπρικα

φάμπρικα italienisch fabbrica lateinisch fabrica faber proto-italienisch *fabros indoeuropäisch (Wurzel) *dʰabʰ-


φάλτσο

φάλτσο italienisch falso lateinisch falsus fallo proto-indogermanisch *(s)gʷʰh₂el- (σκοντάφτω)


φαλτσάρω

φαλτσάρω φάλτσο + -άρω italienisch falso lateinisch falsus fallo proto-indogermanisch *(s)gʷʰh₂el- (σκοντάφτω)


φαλτσάρισμα

φαλτσάρισμα φαλτσάρω + -μα φάλτσο italienisch falso lateinisch falsus fallo proto-indogermanisch *(s)gʷʰh₂el- (σκοντάφτω)


φαλιρίζω

φαλιρίζω φαλίρω italienisch fallire («χάνω, χρεοκοπώ»)


φαγκότο

φαγκότο italienisch fagotto (δεμάτι φαγκότο)


φαβοριτισμός

φαβοριτισμός französisch favoritisme lateinisch favor faveo proto-italienisch *fawēō proto-indogermanisch *bʰh₂u-eh₁- (ευνοώ)


φαβορίτα

φαβορίτα venezianisch favorite italienisch favorire favore lateinisch favor faveo proto-italienisch *fawēō proto-indogermanisch *bʰh₂u-eh₁- (ευνοώ)


φαβορί

φαβορί französisch favori lateinisch favor faveo proto-italienisch *fawēō proto-indogermanisch *bʰh₂u-eh₁- (ευνοώ)


υφαλοκρηπίδα

υφαλοκρηπίδα ύφαλος + -ο- + κρηπίδα ((Lehnübersetzung) italienisch piattaforma continentale: ηπειρωτική υφαλοκρηπίδα)


τυφλόμυγα

τυφλόμυγα τυφλός + -ο- + μύγα, (Lehnübersetzung) italienisch: mosca cieca


τσούρμο

τσούρμο italienisch ciurma / γενοβέζικα ciusma lateinisch celeusma altgriechisch κέλευσμα (αντιδάνειο) κελεύω


τσουλί

τσουλί τσούλα + υποκοριστικό επίθημα -ί italienisch ciulla[1], Femininum von ciullus lateinisch sciolus scius scio proto-italienisch *skijō proto-indogermanisch *skey- (διακρίνω, ξεχωρίζω, ανατέμνω)


τσουκάλι

τσουκάλι mittelgriechisch τσουκάλι (ίσως) italienisch zucca[1] spätlateinisch cucutia λατινικά cucurbita



Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback