κασόνι italienisch cassone
Griechisch | Deutsch |
---|---|
Κουτιά, κιβώτια, κασόνια, καφάσια και παρόμοια είδη από πλαστικές ύλες | Dosen, Kisten, Verschläge und ähnliche Waren aus Kunststoffen Übersetzung bestätigt |
τα κρεμμύδια που προορίζονται να καταναλωθούν νωπά ενώνονται σε δέσμες των 5-8 Kg που τοποθετούνται σε κασόνια και κιβώτια.» | die frisch zu verzehrende Zwiebel kommt in Bündeln von je 5-8 kg in Kästen oder Kisten in den Handel.“ Übersetzung bestätigt |
τα κρεμμύδια που προορίζονται να καταναλωθούν νωπά ενώνονται σε δέσμες των 1,5-6 kg που τοποθετούνται σε κασόνια και κιβώτια.». | die ‚Cipolle da consumo fresco‘ (frische Zwiebeln) werden in Bündeln von je 1,5-6 kg in Kisten oder Kästen gepackt.“ Übersetzung bestätigt |
Όταν τα κρεμμύδια προορίζονται να καταναλωθούν νωπά, αφού αφαιρεθεί το εξωτερικό περίβλημα των βολβών και αποκοπούν οι βλαστοί που υπερβαίνουν τα 60 cm, ενώνονται σε δέσμες των 5-8 Kg και τοποθετούνται σε κασόνια ή κιβώτια.» | Bei der frisch zu verzehrenden Zwiebel werden die von der Außenhaut befreiten Knollen gegebenenfalls auf 60 cm gekürzt und dann in Bündeln von je 5-8 kg in Kästen oder Kisten gepackt.“ Übersetzung bestätigt |
«Τα φρέσκα κρεμμυδάκια και τα ξηρά κρεμμύδια για αποθήκευση σε πλεξίδες, όταν διατίθενται στο εμπόριο πρέπει να φέρουν, σε αυτοκόλλητο ή άλλο υλικό, τον λογότυπο της Ευρωπαϊκής Ένωσης και το σήμα του προϊόντος· αντιθέτως, τα νωπά κρεμμύδια για κατανάλωση, τοποθετημένα σε κασόνια και κιβώτια, πρέπει να φέρουν πλήρη ετικέτα, σε επίπεδο της μιας δεσμίδας, η οποία να περιλαμβάνει την έδρα της επιχείρησης, τον λογότυπο της Ένωσης, το σήμα και τον τύπο του προϊόντος, ώστε να εξασφαλίζεται η ιχνηλασιμότητα και να είναι απολύτως αναγνωρίσιμο το προϊόν.». | „Die Jungzwiebeln und die zu Zöpfen geflochtenen Lagerzwiebeln sind beim Inverkehrbringen mit einem Aufkleber oder einem anderen Träger mit dem EU-Logo und der Marke des Erzeugnisses gekennzeichnet; die in Kisten oder Kästen gepackten frisch zu verzehrenden Zwiebeln sind dagegen auf jedem Bündel mit dem vollständigen Etikett versehen, das den Firmennamen des betreffenden Betriebs, das EU-Logo, die Marke und die Angabe der Sorte des Erzeugnisses enthält, damit ihre Rückverfolgbarkeit gewährleistet ist und sie ohne Weiteres erkennbar sind.“ Übersetzung bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Bedeutung |
---|
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
κασόνι το [kasóni] : κιβώτιο κατασκευασμένο με σανίδες, για τη φύλαξη ή τη μεταφορά αντικειμένων ή εμπορευμάτων: Πολλά βιβλία βρίσκονται στο υπόγειο μέσα σε κασόνια. || (παρωχ.) κάσα, φέρετρο.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.