{die}  
Kiste
 (ugs.)  Subst.

{το} κουτί Subst.
(1158)
{το} κιβώτιο Subst.
(195)
{η} κάσα Subst.
(48)
{το} κασόνι Subst.
(37)
{η} θήκη Subst.
(18)
{το} σαράβαλο Subst.
(17)
{το} κόλο Subst.
(0)
DeutschGriechisch
Verwendet ein Ausführer mit Kisten, Dosen usw. beladene Paletten, so wählt die Ausfuhrzollstelle repräsentative Paletten aus und überprüft, ob die Zahl der darauf verladenen Kisten, Dosen usw. der angemeldeten Zahl entspricht.Εάν ο εξαγωγέας χρησιμοποιεί παλέτες στις οποίες έχουν φορτωθεί κιβώτια, κουτιά κ.λπ., το τελωνείο εξαγωγής επιλέγει αντιπροσωπευτικές παλέτες και επαληθεύει τον δηλωθέντα αριθμό κιβωτίων, κουτιών κ.λπ. επί της παλέτας.

Übersetzung bestätigt

Diese Verordnung gilt nicht für künstlich vermehrte Hybriden der folgenden Gattungen, wenn die nachstehend unter den Buchstaben a und b angegebenen Bedingungen erfüllt werden: Cymbidium, Dendrobium, Phalaenopsis und Vanda:a) Die Exemplare sind als künstlich vermehrt leicht erkennbar und zeigen keinerlei Anzeichen, die auf Ursprung in der freien Natur schließen lassen, wie etwa mechanische Beschädigungen oder starke Dehydrierung durch die Entnahme, ungleichmäßigen Wuchs oder unterschiedliche Größe und Form innerhalb des Taxons und einer Warensendung, Blätter mit Algenbewuchs oder anderen epiphyllen Organismen oder Schädigung durch Insekten oder andere Schädlinge; undb) i) wenn sie im nichtblühenden Zustand versendet werden, müssen die Exemplare in Warensendungen gehandelt werden, die aus individuellen Verpackungen bestehen (wie etwa Kartons, Schachteln, Kisten oder individuellen Einlegeböden von CC-Containern), jede mit 20 oder mehr Pflanzen desselben Hybrids; die Pflanzen innerhalb einer Verpackungseinheit müssen ein hohes Maß einheitlicher Erscheinungsform und Gesundheit zeigen; und die Warensendung muss von Dokumenten wie einer Warenrechnung begleitet werden, aus denen die Zahl der Pflanzen jedes Hybrids deutlich hervorgeht; oderii) wenn sie im blühenden Zustand versendet werden, also mit mindestens einer voll aufgeblühten Blüte pro Exemplar, ist keine Mindestzahl von Exemplaren je Warensendung erforderlich, aber die Exemplare müssen professionell für den kommerziellen Einzelhandel vorbereitet sein, z. B. mit gedruckten Etiketten gekennzeichnet oder in Verpackungen mit Aufdruck verpackt sein, welche den Namen des Hybrids und das Land, in dem die Pflanze zuletzt bearbeitet wurde, aufweisen.Τα τεχνητώς πολλαπλασιαζόμενα υβρίδια των ακόλουθων γενών δεν υπόκεινται στις διατάξεις του παρόντος κανονισμού, εάν ισχύουν, όπως υποδεικνύεται στα στοιχεία α) και β) κατωτέρω, οι προϋποθέσεις: Cymbidium, Dendrobium, Phalaenopsis και Vanda:α) Τα δείγματα αναγνωρίζονται εύκολα ως τεχνητώς πολλαπλασιαζόμενα δείγματα και δεν παρουσιάζουν ίχνη συλλογής από το φυσικό περιβάλλον, όπως μηχανική ζημιά ή έντονη αφυδάτωση λόγω της συλλογής, ακανόνιστης ανάπτυξης και ετερογενές μέγεθος και σχήμα εντός μιας ταξινομικής βαθμίδας και αποστολής, άλγη ή άλλους επίφυλλους οργανισμούς που κολλάνε στα φύλλα, ή ζημιά από έντομα ή άλλα παράσιτα· καιβ) i) όταν διατίθενται στο εμπόριο εκτός του σταδίου της ανθοφορίας, τα δείγματα πρέπει να διατίθενται στην αγορά σε μεταφερόμενα εντός ξεχωριστών κιβωτίων (όπως χαρτοκιβώτια, κουτιά, καφάσια ή ξεχωριστά ράφια εμπορευματοκιβωτίων CC), το καθένα εκ των οποίων περιέχει 20 ή περισσότερα φυτά του ίδιου υβριδίου· τα φυτά εντός κάθε εμπορευματοκιβωτίου πρέπει να παρουσιάζουν υψηλό βαθμό ομοιομορφίας και να μην παρουσιάζουν ασθένειες· η μεταφορά πρέπει να συνοδεύεται από τεκμηρίωση, όπως τιμολόγιο, στο οποίο δηλώνεται με σαφήνεια ο αριθμός των φυτών κάθε υβριδίου· ήii) όταν διατίθενται στην αγορά στο στάδιο της ανθοφορίας, δηλαδή, με ένα τουλάχιστον άνθος ανά δείγμα, δεν απαιτείται ελάχιστος αριθμός δειγμάτων ανά αποστολή, αλλά τα δείγματα πρέπει να είναι επαγγελματικά επεξεργασμένα για εμπορική λιανική πώληση, π.χ. με έντυπες ετικέτες ή συσκευασμένα σε έντυπες συσκευασίες όπου αναγράφεται το όνομα του υβριδίου και η χώρα της τελικής επεξεργασίας.

Übersetzung bestätigt

Behälter für Kaviar der Ordnung Acipenseriformes spp. einschließlich Dose, Glas oder Kiste, in die Kaviar der Ordnung Acipenseriformes spp. direkt verpackt wird.οιοδήποτε δοχείο για χαβιάρι του είδους Acipenseriformes spp. (κονσερβοκούτι, βάζο ή κουτί στο οποίο συσκευάζεται απευθείας χαβιάρι).

Übersetzung bestätigt

Beim Großhandel besteht eine Probe normalerweise aus einer 10-kg-Kiste tiefgefrorenen Hähnchenbrusterzeugnisses ohne Haut und Knochen.Για τη χονδρική πώληση, κάθε δείγμα αποτελείται κανονικά από ένα κουτί των 10 Kg κατεψυγμένου προϊόντος από στήθος κοτόπουλου χωρίς κόκαλα και δέρμα.

Übersetzung bestätigt

Kiste, mehrlagig, KartonΣύνθετη συσκευασία, γυάλινο δοχείο σε κουτί από ινόπλακες

Übersetzung bestätigt

Ähnliche Wörter
Noch keine ähnlichen Wörter.

Grammatik


Singular

Plural

Nominativdie Kiste

die Kisten

Genitivder Kiste

der Kisten

Dativder Kiste

den Kisten

Akkusativdie Kiste

die Kisten














Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback