λιρέτα italienisch liretta, υποκοριστικό του lira lateinisch libra
Griechisch | Deutsch |
---|---|
Επειδή όλα τα σχέδια εγκρίθηκαν πριν από την εισαγωγή του ευρώ, όλες οι αποφάσεις χορήγησης ενισχύσεων και όλα τα προγράμματα επιστροφής εκφράζονται σε λιρέτες Ιταλίας. Στον πίνακα 5, στο σημείο 381 αναγράφεται η επίπτωση της αξιολόγησης σε ευρώ. | Da alle Vorhaben vor der Einführung des Euro genehmigt wurden, sind alle Entscheidungen über die Gewährung von Beihilfen und alle Rückzahlungspläne in italienischer Lira angegeben. In Tabelle 5 unter Randnummer 381 wird das Ergebnis der Würdigung in Euro angegeben. Übersetzung bestätigt |
Βεβαίως, αυτό το τεχνητό ευρώ συμπεριέλαβε νομίσματα όπως η ιταλική λιρέτα, αλλά το ίδιο ισχύει ακόμη και για το ισχυρό γερμανικό μάρκο μεμονωμένα. | In diesem künstlichen Euro sind natürlich Währungen wie die italienische Lira enthalten, aber wir dürfen nicht übersehen, daß auch die starke Deutsche Mark dazugehört. Übersetzung bestätigt |
Δεν αποκλείεται να είναι η Ιταλία του Μπερλουσκόνι η χώρα που θα χρεοκοπήσει πρώτη και θα υποχρεωθεί να ανακαλύψει εκ νέου τη λιρέτα. | Vielleicht wird Italien unter Berlusconi als erstes Land über Bord gehen und die Lira wiederentdecken müssen. Übersetzung bestätigt |
Διότι πρέπει οπωσδήποτε να το καταλάβουμε ότι η ακραία υποτίμηση της λιρέτας (-30 % ορισμένες φορές) δεν προκλήθηκε από την επιθυμία της ιταλικής κυβέρνησης να εκτελέσει κακόβουλους χειρισμούς με το νόμισμά της, αλλά από την πίεση που προήλθε από μία λανθασμένη ομαδική απάντηση στον ασύμμετρο κλονισμό. ρέπει οπωσδήποτε να καταλάβουμε επίσης ότι, αν το ίδιο το φράγκο είχε μεταβάλλει την τιμή του αντί να μένει προσκολλημένο στο μάρκο, η απόσταση ανάμεσα στη λιρέτα και το φράγκο δε θα ήταν τόσο μεγάλη και η οικονομία μας δε θα είχε υποστεί τόσες απώλειες. | Es muß nämlich deutlich gesehen werden, daß die extreme Abwertung der Lira (mitunter minus 30 %) ihre Ursache nicht etwa in einer schlechten Absicht der italienischen Regierung, ihre Währung zu manipulieren, hatte, sondern in dem Druck, der sich aus einer falschen gemeinsamen Antwort auf den asymmetrischen Schock ergab. Es muß auch klar gesehen werden, daß, wenn der französische Franc selber hätte schwanken können, anstatt an die DM gefesselt zu sein, der Abstand zwischen der Lira und dem französischen Franc nicht so groß gewesen wäre, und unsere Volkswirtschaft hätte nicht so große Schäden erlitten. Übersetzung bestätigt |
Οι πολίτες στους οποίους έχει ειπωθεί επανειλημμένως πως από 1ης Ιανουαρίου 1999 το μάρκο, το φράγκο, η λιρέτα, η πεσέτα κ.λπ. θα συγχωνευθούν στο ευρώ και θα αποτελούν όχι δεκαδικά κλάσματα του ευρώ, δεν θα μπορέσουν να καταλάβουν πώς θα τους χρεώνεται προμήθεια για την μετατροπή ενός από αυτά τα κλάσματα ας πούμε, του μάρκου σε άλλο όπως για παράδειγμα, ας πούμε, το εσκούδο ή πώς θα χρεώνονται κάποιο κόστος ή κάποια προμήθεια για τη μετατροπή του λογαριασμού τους από μάρκα σε ευρώ. | Der Bürger wurde wiederholt gesagt, daß die D-Mark, der Franc, die Lira, die Peseta usw. ab dem 1. Januar 1999 im Euro verschmelzen und zu nicht-dezimalen Bruchteilen des Euro werden. Er wird kein Verständnis dafür haben, daß man ihm für den Wechsel von einem dieser Bruchteile nehmen wir einmal an, der D-Mark in einen anderen wie z.B. dem Escudo eine Gebühr berechnet oder ihm für die Umwandlung seines D-Mark-Kontos in ein Euro-Konto eine Aufwandsentschädigung oder eine Gebühr in Rechnung stellt. Übersetzung bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Bedeutung |
---|
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
Deutsche Synonyme |
---|
Noch keine deutschen Synonyme |
λιρέτα η [divréta] : νομισματική μονάδα της Iταλίας.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.