Griechische Wörter mit altgriechischer Etymologie

Sortieren nach

  Alphabetisch    Relevanz    Neuste

Filtern nach Etymologie

Beinhaltet auch Abstammungsketten und Lehnübersetzungen. Übersicht der griechischen Sprachstufen.

   Altgriechisch    Mittelgriechisch    Koine-Griechisch    Katharevousa-Griechisch    Lateinisch    Spanisch    Deutsch    Türkisch    Italienisch    Norwegisch    Arabisch    Albanisch    Sanskritisch    Ägyptisch    Persisch    Japanisch



δρομάδα

δρομάδα altgriechisch δρομάς


δριμύτητα

δριμύτητα altgriechisch δριμύτης


δριμύς

δριμύς altgriechisch δριμύς


δρίμες

δρίμες Koine-Griechisch δρίμαι (ψύχος) altgriechisch δριμύς


δρέπω

δρέπω altgriechisch δρέπω indoeuropäisch (Wurzel) *dhrebh-


δρεπάνι

δρεπάνι mittelgriechisch δρεπάνι(ν) Koine-Griechisch δρεπάνιον υποκοριστικό για την altgriechisch δρέπανον


δράχνω

δράχνω mittelgriechisch δράχνω altgriechisch δράττομαι proto-griechisch *dr̥kʰ


δραχμή

δραχμή altgriechisch δραχμή


δράττομαι

δράττομαι altgriechisch δράττομαι proto-griechisch *dr̥kʰ


δραστικός

δραστικός altgriechisch δραστικός ("αυτός που δρα") δρᾶσις + -ικός


δράστης

δράστης altgriechisch δράστης / δρήστης δράω / δρῶ proto-griechisch *dráwō proto-indogermanisch *dréwh₂-e-ti *dréwh₂- (τρέχω, δρω)


δραστηριότητα

δραστηριότητα mittelgriechisch δραστηριότης altgriechisch δραστήριος + -ότης


δρασκελώ

δρασκελώ mittelgriechisch δρασκελώ δρασκελίζω διασκελίζω Koine-Griechisch διασκελίζομαι διά + altgriechisch σκέλος


δράση

δράση mittelgriechisch δρᾶσις altgriechisch δρᾶσις δράω/δρῶ


δραπέτης

δραπέτης altgriechisch


δραπετεύω

δραπετεύω altgriechisch δραπέτης


δράπανο

δράπανο altgriechisch δράπανον


δράμι

δράμι mittelgriechisch δράμιον türkisch dirhem osmanisch türkisch درهم persisch درهم ‎(dirham) altgriechisch δραχμή (αντιδάνειο)


δραματουργός

δραματουργός altgriechisch δραματουργός δρᾶμα + -ουργός ( ἔργον)


δρακοντιά

δρακοντιά Koine-Griechisch δρακοντία altgriechisch δράκων


δράκοντας

δράκοντας altgriechisch δράκων (αιτιατική: δράκοντα)


δράκαινα

δράκαινα altgriechisch δράκαινα, Femininum von δράκων


δραγόνος

δραγόνος französisch dragon lateinisch draco altgriechisch δράκων (αντιδάνειο)


δράγμα

δράγμα altgriechisch δράγμα δράσσομαι / δράττομαι


δοχείο

δοχείο altgriechisch δοχεῖον


δουλόφρονας

δουλόφρονας mittelgriechisch δουλόφρων altgriechisch δοῦλος + φρήν


δουλοσύνη

δουλοσύνη altgriechisch δουλοσύνη δούλος + -οσύνη


δούλος

δούλος altgriechisch δοῦλος μυκηναϊκή ???????????? (do-e-or) χαναανική *dōʾēlu (υπηρέτης, ακόλουθος)


δουλοπρεπώς

δουλοπρεπώς Koine-Griechisch δουλοπρεπῶς altgriechisch δουλοπρεπής


δουλοπρέπεια

δουλοπρέπεια altgriechisch δουλοπρέπεια


δουλικός

δουλικός altgriechisch δοῦλος + -ικός


δουλεύω

δουλεύω Koine-Griechisch δουλεύω altgriechisch δοῦλος Mykenisches Griechisch ???????????? (do-e-or) χαναανική *dōʾēlu (υπηρέτης, ακόλουθος)


δουλευτής

δουλευτής Koine-Griechisch δουλευτής altgriechisch δουλεύω δοῦλος


δουλευταράς

δουλευταράς δουλευτής + augmentativer Suffix -αράς Koine-Griechisch δουλευτής altgriechisch δουλεύω δοῦλος


δούλεμα

δούλεμα mittelgriechisch δούλεμα altgriechisch δούλευμα δουλεύω + -μα δοῦλος Mykenisches Griechisch ???????????? (do-e-or) χαναανικά *dōʾēlu (υπηρέτης, ακόλουθος)


δουλειά

δουλειά mittelgriechisch δουλειά Koine-Griechisch δουλεία altgriechisch δουλεία δουλεύω δοῦλος


δοτική

δοτική altgriechisch δοτική, substantiviertes Femininum des Adjektivs δοτικός δίδωμι


δότης

δότης (λόγιο) Koine-Griechisch δότης altgriechisch δοτήρ δίδωμι indoeuropäisch (Wurzel) *dédeh₃- *deh₃- (δίνω), (Lehnbedeutung) französisch donneur και englisch donor[1]


δοσοληψία

δοσοληψία spätgriechisch δοσο- (altgriechisch δόσις) + -ληψία ( altgriechisch λῆψις)


δόσιμο

δόσιμο mittelgriechisch δόσιμο(ν) Koine-Griechisch δόσιμος altgriechisch δίδωμι


δόση

δόση altgriechisch δόσις δίδωμι ((Lehnbedeutung) französisch dose)


δορυφορώ

δορυφορώ altgriechisch δορυφορέω / δορυφορῶ δορυφόρος δόρυ + φέρω


δορυφόρος

δορυφόρος altgriechisch δορυφόρος δόρυ + φέρω


δόρυ

δόρυ (λόγιο) altgriechisch δόρυ


δορκάδα

δορκάδα altgriechisch ζορκάς / δορκάς proto-indogermanisch *yorkos[1] (ζαρκάδι)


δοξολογώ

δοξολογώ Koine-Griechisch δοξολογέω / δοξολογῶ altgriechisch δόξα + λέγω


δοξολογία

δοξολογία Koine-Griechisch δοξολογία altgriechisch δόξα ( δοκέω / δοκῶ) + λέγω


δόξασμα

δόξασμα altgriechisch δόξασμα δοξάζω δόξα


δοξασία

δοξασία Koine-Griechisch δοξασία altgriechisch δοξάζω δόξα


δοξάρι

δοξάρι mittelgriechisch δοξάριον τοξάριον altgriechisch τόξον


δοξάζω

δοξάζω altgriechisch δοξάζω δόξα + -άζω δοκέω / δοκῶ δέχομαι proto-indogermanisch *deḱ- (δέχομαι, παίρνω)


δόξα

δόξα altgriechisch δόξα δοκέω / δοκῶ δέχομαι proto-indogermanisch *deḱ- (δέχομαι, παίρνω)


δονώ

δονώ altgriechisch δονέω-δονῶ


δόντι

δόντι mittelgriechisch δόντιον altgriechisch ὀδόντιον υποκοριστικό του ὀδούς proto-griechisch *odónts proto-indogermanisch *h₃dónts (δόντι)


δόμος

δόμος altgriechisch δόμος indoeuropäisch (Wurzel) *dṓm (οίκος, δόμος) *demh₂- (κτίζω)


δόμηση

δόμηση Koine-Griechisch δόμησις δομέω altgriechisch δόμος


δολώνω

δολώνω mittelgriechisch δολώνω altgriechisch δολόω / δολῶ δόλος


δόλωμα

δόλωμα δολώνω + -μα altgriechisch δολόω δόλος


δολοφόνος

δολοφόνος altgriechisch δολοφόνος δόλος + φόνος


δολοφονία

δολοφονία altgriechisch δολοφόνος


δόλος

δόλος altgriechisch δόλος


δολοπλοκία

δολοπλοκία altgriechisch δολοπλοκία δολοπλόκος δόλος + πλόκος ( πλέκω)


δόλιχος

δόλιχος altgriechisch δόλιχος proto-indogermanisch *dl̥h₁gʰós (μακρύς)


δολιχοκεφαλία

δολιχοκεφαλία (entlehnt aus) französisch dolichocéphalie altgriechisch δόλιχος + -ο- + -κεφαλία


δολιχοδρομώ

δολιχοδρομώ altgriechisch δολιχοδρομέω / δολιχοδρομῶ δόλιχος (δολιχός) + δρόμος


δολιχοδρομία

δολιχοδρομία altgriechisch δολιχοδρόμος + -ία δόλιχος (δολιχός "μακρύς") + δρόμος. Συγχρονικά αναλύεται σε δόλιχ(ος) + -ο- + -δρομία


δοκός

δοκός altgriechisch δοκός δέχομαι indoeuropäisch (Wurzel) *deḱ- (δέχομαι, παίρνω)


δόκιμος

δόκιμος altgriechisch δόκιμος δοκέω, -ῶ


δοκιμή

δοκιμή Koine-Griechisch δοκιμή altgriechisch δόκιμος δέχομαι proto-indogermanisch *deḱ-


δοκιμαστής

δοκιμαστής altgriechisch


δοκιμάζω

δοκιμάζω altgriechisch δοκιμάζω δόκιμος δέχομαι


δόκανο

δόκανο mittelgriechisch δόκανον Koine-Griechisch δόκανα (τα) altgriechisch δοκός


δοιάκι

δοιάκι Koine-Griechisch οἰάκιον altgriechisch οἴαξ


δοθιήνας

δοθιήνας altgriechisch δοθιήν


δογματισμός

δογματισμός französisch dogmatisme dogmatiser dogme lateinisch dogma altgriechisch δόγμα δοκέω (αντιδάνειο)


δόγμα

δόγμα (λόγιο) altgriechisch δόγμα δοκέω, δοκῶ[1]


διώχνω

διώχνω mittelgriechisch διώχνω altgriechisch διώκω δίω indoeuropäisch (Wurzel) *dih₁- (κινώ γρήγορα)


διώρυγα

διώρυγα altgriechisch διῶρυξ


δίωξη

δίωξη altgriechisch δίωξις διώκω


διωματάρης

διωματάρης mittelgriechisch διωματάρης διώμα ιδίωμα Koine-Griechisch ἰδίωμα ἰδιόω altgriechisch ἴδιος


διώμα

διώμα mittelgriechisch διώμα ιδίωμα Koine-Griechisch ἰδίωμα ἰδιόω altgriechisch ἴδιος


διώκω

διώκω altgriechisch διώκω δίω proto-indogermanisch *dih₁- (κινώ γρήγορα)


διώκτρα

διώκτρα Koine-Griechisch διώκτρια διώκτης + -τρια altgriechisch διώκω δίω proto-indogermanisch *dih₁- (κινώ γρήγορα)


διωκτικός

διωκτικός Koine-Griechisch διωκτικός altgriechisch διώκω


διώκτης

διώκτης altgriechisch διώκτης altgriechisch διώκω δίω proto-indogermanisch *dih₁- (κινώ γρήγορα)


διωγμός

διωγμός altgriechisch διωγμός διώκω δίω proto-indogermanisch *dih₁- (κινώ γρήγορα)


διψώ

διψώ altgriechisch διψάω / διψώω / διψέω / διψῶ δίψα vorhellenistisch


δίψα

δίψα altgriechisch


δίχως

δίχως altgriechisch δίχα


δίχτυ

δίχτυ mittelgriechisch δίκτυ altgriechisch δίκτυον


διχρωμία

διχρωμία δίχρωμος + -ία Koine-Griechisch δίχρωμος δι- + altgriechisch χρῶμα χρώννυμι / χρωννύω χρῴζω proto-indogermanisch *gʰrēw- ‎(αλέθω, τρίβω) *gʰer- (τρίβω)


διχοτομία

διχοτομία altgriechisch διχοτομία


διχοστασία

διχοστασία altgriechisch διχοστασία δίχα + ἵστημι


διχόνοια

διχόνοια altgriechisch διχόνοια δίχα ( δίς) + νόος / νοῦς


διχογνωμία

διχογνωμία διχογνωμώ + -ία Koine-Griechisch διχογνωμέω / διχογνωμῶ δίχα ( δίς) + altgriechisch γνώμη ( γιγνώσκω)


δίχηλος

δίχηλος altgriechisch δίχηλος δι- + χηλή


διχάλα

διχάλα altgriechisch διχάλα, δωρικός τύπος του διχήλη, Femininum von δίχηλος δι- + χηλή


διχάζω

διχάζω altgriechisch διχάζω δίχα δίς


διφυΐα

διφυΐα altgriechisch διφυΐα διφυής


διφυής

διφυής altgriechisch διφυής



Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback