{η}  δουλειά Subst.  [dulia, thulia, doyleia]

{die}    Subst.
(7)
{die}    Subst.
(1)
{die}    Subst.
(0)

Etymologie zu δουλειά

δουλειά mittelgriechisch δουλειά Koine-Griechisch δουλεία altgriechisch δουλεία δουλεύω δοῦλος


GriechischDeutsch
Η σωματεμπορία των γυναικών αποτελεί κάτι που πραγματικά λαμβάνει σήμερα μεγάλες διαστάσεις, κυρίως στις χώρες που συνορεύουν με την Ευρωπαϊκή Ένωση. Εκεί οργανώνονται μαφίες που ξεγελούν γυναίκες δίνοντας τους υποσχέσεις για εξασφαλισμένη δουλειά και για μία καλύτερη ζωή, ενώ καταλήγουν στο τέλος στην πορνεία, και σε πολλές περιπτώσεις, σε μία κατάσταση που θα μπορούσαμε σαφώς να χαρακτηρίσουμε ως σκλαβιά.In der Tat ist der Frauenhandel weit verbreitet, insbesondere in den an die Europäische Union angrenzenden Staaten, wo sich Mafiabanden organisieren, um die Frauen mit Versprechungen in bezug auf Arbeitsplätze und ein besseres Leben zu täuschen, während sie dann schließlich in der Prostitution und sehr oft in einer Lage enden, die wir eindeutig als Sklaverei bezeichnen könnten.

Übersetzung bestätigt

Ωστόσο, ο αθλητικός κόσμος έχει κάθε λόγο βεβαίως να θέλει να αντιμετωπιστεί το πρόβλημα αποτελεσματικά και διεξοδικά, διότι είναι παράλογο, κυρίες και κύριοι, να τασσόμαστε και να προσπαθούμε υπέρ ενός πιο τίμιου παιχνιδιού στο γήπεδο και να επιχειρηματολογουμε και να αγωνιζόμαστε κατά του ρατσισμού στους σταθμούς, όταν εντός και εκτός των γηπέδων ανεχόμαστε καταστάσεις δουλείας. " εκστρατεία "Κόκκινη κάρτα στην καταναγκαστική πορνεία" έκανε εξαιρετική δουλειά κατά τη διάρκεια του Παγκοσμίου Κυπέλλου του 2006 στη Γερμανία.Der Sport hat jedoch selbstverständlich alles Interesse daran, dass dieses Problem wirksam und energisch angegangen wird, denn es macht wenig Sinn, meine Damen und Herren, dass wir für mehr Fair Play in den Stadien eintreten und den Rassismus mit Worten und Taten bekämpfen, wenn in und um Stadien Fälle von Sklaverei toleriert werden. Die Kampagne "Rote Karte für Zwangsprostitution" hat während der Fußball-WM 2006 in Deutschland hervorragend funktioniert.

Übersetzung bestätigt

Αλλά το συνολικό κόστος, όταν συμπεριλαμβάνεται όλη η υπόλοιπη δουλειά ήταν περίπου $150 δολάρια για να βγάλει κάποιος αυτή την οικογένεια από τη δουλεία και στη συνέχεια να τους περάσει μέσα από μια διαδικασία δύο χρόνων για να μπορέσουν να χτίσουν μια σταθερή ζωή με δικαιώματα και εκπαίδευση.Die amortisierten Gesamtkosten über die restliche Arbeit hinweg betrugen etwa $150, um die gesamte Familie in einem zweijährigen Prozess aus der Sklaverei zu bringen und ein stabiles Leben, Bürgerechte und Bildung zu erreichen.

Übersetzung nicht bestätigt


Griechische Synonyme
Noch keine Synonyme
Ähnliche Bedeutung
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung

Grammatik

Noch keine Grammatik zu δουλειά.



Singular

Plural

Nominativdie Sklaverei

Genitivder Sklaverei

Dativder Sklaverei

Akkusativdie Sklaverei




Singular

Plural

Nominativdie Knechtschaft

die Knechtschaften

Genitivder Knechtschaft

der Knechtschaften

Dativder Knechtschaft

den Knechtschaften

Akkusativdie Knechtschaft

die Knechtschaften




Singular 1Singular 2

Plural 1Plural 2

Nominativdie Bondagedas Bondage

die Bondagesdie Bondages

Genitivder Bondagedes Bondage
des Bondages

der Bondagesder Bondages

Dativder Bondagedem Bondage

den Bondagesden Bondages

Akkusativdie Bondagedas Bondage

die Bondagesdie Bondages




Griechische Definition zu δουλειά

δουλεία η [δulía] : I1. η κατάσταση στην οποία βρίσκεται: α. κάποιος που έχει στερηθεί την προσωπική του ελευθερία και που αποτελεί ιδιοκτησία κάποιου άλλου: H κατάργηση της δουλείας. β. ένα έθνος ή ένας λαός που έχει στερηθεί τις προσωπικές του ελευθερίες και την εθνική του ανεξαρτησία: Οι Έλληνες έζησαν τετρακόσια χρόνια στη δουλειά, σκλαβιά. [...]

http://www.greek-language.gr

Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback