Beinhaltet auch Abstammungsketten und Lehnübersetzungen. Übersicht der griechischen Sprachstufen.
Altgriechisch Mittelgriechisch Koine-Griechisch Katharevousa-Griechisch Lateinisch Spanisch Deutsch Türkisch Italienisch Norwegisch Arabisch Albanisch Sanskritisch Ägyptisch Persisch Japanischμοχλός altgriechisch μοχλός
μοχθώ altgriechisch μοχθῶ
μόχθος altgriechisch μόχθος μογέω
μοχθηρός altgriechisch μοχθηρός
μούχρωμα altgriechisch μορυχός
μούχλα mittelgriechisch μοχλιάζω Koine-Griechisch ὀμίχλα altgriechisch ὀμίχλη
μουστάκι mittelgriechisch μουστάκι(ν) Koine-Griechisch μουστάκιον altgriechisch μύσταξ [1] proto-indogermanisch *mendʰ- (μασάω)
μούσμουλο mittelgriechisch μούσπουλον μέσπουλον altgriechisch μέσπιλον
μουσείο italienisch museo lateinisch museum altgriechisch Μουσεῖον Μοῦσα (αντιδάνειο)
μούρο altgriechisch μόρον
μουρμουρίζω mittelgriechisch μουρμουρίζω Koine-Griechisch(;) μορμυρίζω altgriechisch μορμύρω
μούργα lateinisch amurga altgriechisch ἀμόργη (αντιδάνειο)
μουνούχος μνούχος βνούχος altgriechisch εὐνοῦχος εὐνή + ἔχω
μουδιάζω mittelgriechisch μουδιῶ + -άζω altgriechisch αἱμωδιάω / αἱμωδιῶ αἱμωδία αἷμα[1] + ὀδούς/ὀδών
μοσχοκάρφι mittelgriechisch μουσκοκάρφιν / μοσχοκάρφιον altgriechisch μόσχος + Koine-Griechisch καρφίον
μοσχεύω altgriechisch μόσχος + -εύω
μοσχάρι spätgriechisch μοσχάριον υποκοριστικό του μόσχος + -άριον (altgriechisch )
μορφώνω altgriechisch μορφ-όω-ῶ + -ώνω μορφή
μόρφωμα altgriechisch μόρφωμα
μορφολογία deutsch Morphologie ή englisch morphology altgriechisch μορφ- ( μορφή) + -ο- + -λογία Wort verwendet ab 1858
μορφή altgriechisch μορφή
μορμολύκειο altgriechisch μορμολύκειον μορμολύττομαι Μορμώ
μόριο altgriechisch μόριον
μονώνω altgriechisch μονόω, μονῶ, Lehnbedeutung από τη französisch isoler[1]. Διαφορετική η mittelgriechisch μονῶ (μένω μόνος)[2]
μονωδία altgriechisch μονῳδία
μονύελο μονύελος μον- + ύελος altgriechisch ὕελος / ὕαλος ((Lehnübersetzung) französisch monocle)
μονόφθαλμος altgriechisch μονόφθαλμος μον- + ὀφθαλμός
μονός altgriechisch μόνος (μεταφορά του τονισμού κατά τα απλός, διπλός κλπ)
μονόξυλο altgriechisch μονόξυλος
μονοξείδιο (entlehnt aus) englisch monoxide französisch oxide / oxyde altgriechisch μόνος + ὀξύς
μονομαχία altgriechisch μονομαχία
μονομανία (entlehnt aus) französisch monomanie altgriechisch μόνος + μανία
μονολογώ (entlehnt aus) französisch monologuer monologue altgriechisch μόνος + λέγω
μονόλογος (entlehnt aus) französisch monologue altgriechisch μόνος + λόγος λέγω
μονόλιθος altgriechisch μονόλιθος
μονοιάζω mittelgriechisch μονοιάζω ὁμονοιάζω altgriechisch ὁμόνοια ὁμοῦ + νόος / νοῦς
μονιστής μονισμός + -ιστής (entlehnt aus) deutsch Monismus altgriechisch μόνος
μονισμός (entlehnt aus) deutsch Monismus altgriechisch μόνος
μονήρη (entlehnt aus) neulateinisch monera, Mehrzahl von moneron altgriechisch μονήρης
μοναχός Koine-Griechisch μοναχός altgriechisch μόνος
μοναστήρι mittelgriechisch μοναστήρι Koine-Griechisch μοναστήριον μοναστήριος μονάζω altgriechisch μόνος
μοναρχία altgriechisch μοναρχία μόνος+ αρχή (με την έννοια του μοναδικού, απόλυτου άρχοντα)
μονάρχης mittelgriechisch μονάρχης altgriechisch μόναρχος
μονάζω altgriechisch μονάζω μόνος+ κατάληξη -άζω
μοναδικός altgriechisch μοναδικός μονάς
μονάδα altgriechisch μονάς, ενότητα, στην αιτιατική (μονάδα)
μομφή altgriechisch
μολύνω altgriechisch μολύνω ((Lehnübersetzung) englisch pollute)
μόλυνση altgriechisch μόλυνσις μολύνω ((Lehnübersetzung) englisch pollution)
μόλυβδος altgriechisch μόλυβδος
μολύβδινος altgriechisch μολύβδινος
μολυβδαίνιο (entlehnt aus) neulateinisch molybdaenum altgriechisch μόλυβδος (επειδή τα δυο στοιχεία συγχέονται συχνά)
μοιχός altgriechisch μοιχός
μοιχεύω altgriechisch μοιχεύω
μοιχεία altgriechisch μοιχεία
μοιρολόι mittelgriechisch μοιρολόγι / μοιρολόγιον με αποβολή του [ʝ] μοιρολογῶ με αναδρομικό σχηματισμό[1] altgriechisch μοιρολογέω / μοιρολογῶ μοῖρα + λέγω
μοιρογνωμόνιο Koine-Griechisch μοιρογνωμόνιον altgriechisch μοῖρα + γνώμων
μοιράζω Koine-Griechisch μοιράζω altgriechisch μοιράω / μοιρῶ μοῖρα μείρομαι proto-indogermanisch *(s)mer- (μοιράζω, παραχωρώ, αναθέτω)
μοίρα altgriechisch μοῖρα μείρομαι proto-indogermanisch *(s)mer- (μοιράζω, παραχωρώ, αναθέτω)
μοιάζω altgriechisch ὁμοιάζω
μνηστήρας altgriechisch μνηστήρ altgriechisch μνάομαι
μνηστή altgriechisch , Femininum von επιθέτου μνηστός: αυτή που την ποθούσε κάποιος και την κέρδισε, η σύζυγος
μνηστεύομαι altgriechisch μνηστεύομαι, μέση-παθητική φωνή του μνηστεύω
μνημόνιο Koine-Griechisch μνημόνιον altgriechisch μνήμων ((Lehnübersetzung) neulateinisch memorandum)
μνήμη altgriechisch μνήμη
μνημείο (λόγιο) altgriechisch μνημεῖον (κάτι σε ανάμνηση, κυρίως νεκρού), (Lehnbedeutung) französisch monument[1]
μνήμα altgriechisch μνῆμα
μνεία altgriechisch μνεία μνάομαι / μνῶμαι
μνα altgriechisch μνᾶ
μίτωση englisch mitosis altgriechisch μίτος + -ωσις (-ωση)
μισώ μισῶ altgriechisch μισέω, -ῶ μῖσος
μισός altgriechisch ἥμισυς
μίσος altgriechisch μῖσος
μισθωτής altgriechisch μισθωτής
μισθώνω altgriechisch μισθός
μίσθωμα (λόγιο) altgriechisch μίσθωμα[1] Συγχρονικά αναλύεται σε μισθώ(νω) + -μα
μισθοφόρος altgriechisch μισθοφόρος μισθός + φέρω
μισθός (λόγιο) altgriechisch μισθός
μισθοδοτώ altgriechisch μισθοδοτέω / μισθοδοτῶ μισθός + δίδωμι
μισθοδοσία altgriechisch μισθοδοσία μισθός + δίδωμι
μισητός altgriechisch μισητός μισέω / μισῶ μῖσος indoeuropäisch (Wurzel) *mēwdʰ- (παραπονιέμαι, διαμαρτύρομαι)
μισητής μισῶ altgriechisch μισέω, -ῶ
μισέλληνας altgriechisch μισέλλην
μισανθρωπία (λόγιο) altgriechisch μισανθρωπία[1] μῖσος + ἄνθρωπος. Συγχρονικά αναλύεται σε (μισο-) μισ- μίσος + άνθρωπ(ος) + ία
μιμούμαι altgriechisch μιμέομαι, -οῦμαι
μίμος altgriechisch μῖμος
μίμηση altgriechisch μίμησις μιμέομαι μῖμος
μικρόψυχος altgriechisch μικρόψυχος μικρο- + ψυχή
μικροψυχία altgriechisch μικροψυχία μικροψυχέω μικρόψυχος
μικροφίλμ englisch microfilm micro- (altgriechisch μικρός) + film ( μέση englisch filme αγγλοσαξονικά filmen πρωτογερμανικά *filminją (δέρμα, μεμβράνη) indoeuropäisch (Wurzel) *pélno-mo (μεμβράνη) *pel- (καλύπτω, δέρμα)
μικρολογία altgriechisch μικρολογία μικρολογέομαι μικρολόγος μικρός + λέγω
μικροβιολογία (entlehnt aus) französisch microbiologie microbe + -logie altgriechisch μικρός + βίος + λέγω
μικρόβιο (entlehnt aus) französisch microbe altgriechisch μικρός + βίος
μίασμα altgriechisch μίασμα μιαίνω
μιαρός altgriechisch μιαρός
μία altgriechisch μία
μηχανορραφώ altgriechisch μηχανορραφέω / μηχανορραφῶ
μηχανορράφος altgriechisch μηχανορράφος μηχανο- + ῥάπτω
μηχανορραφία mittelgriechisch μηχανορραφία Koine-Griechisch μηχανορράφος altgriechisch μηχανή ( μῆχος) + ῥάπτω
μηχανική altgriechisch μηχανικός
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.