Griechische Wörter mit altgriechischer Etymologie

Sortieren nach

  Alphabetisch    Relevanz    Neuste

Filtern nach Etymologie

Beinhaltet auch Abstammungsketten und Lehnübersetzungen. Übersicht der griechischen Sprachstufen.

   Altgriechisch    Mittelgriechisch    Koine-Griechisch    Katharevousa-Griechisch    Lateinisch    Spanisch    Deutsch    Türkisch    Italienisch    Norwegisch    Arabisch    Albanisch    Sanskritisch    Ägyptisch    Persisch    Japanisch



μοχλός

μοχλός altgriechisch μοχλός


μοχθώ

μοχθώ altgriechisch μοχθῶ


μόχθος

μόχθος altgriechisch μόχθος μογέω


μοχθηρός

μοχθηρός altgriechisch μοχθηρός


μούχρωμα

μούχρωμα altgriechisch μορυχός


μούχλα

μούχλα mittelgriechisch μοχλιάζω Koine-Griechisch ὀμίχλα altgriechisch ὀμίχλη


μουστάκι

μουστάκι mittelgriechisch μουστάκι(ν) Koine-Griechisch μουστάκιον altgriechisch μύσταξ [1] proto-indogermanisch *mendʰ- (μασάω)


μούσμουλο

μούσμουλο mittelgriechisch μούσπουλον μέσπουλον altgriechisch μέσπιλον


μουσείο

μουσείο italienisch museo lateinisch museum altgriechisch Μουσεῖον Μοῦσα (αντιδάνειο)


μούρο

μούρο altgriechisch μόρον


μουρμουρίζω

μουρμουρίζω mittelgriechisch μουρμουρίζω Koine-Griechisch(;) μορμυρίζω altgriechisch μορμύρω


μούργα

μούργα lateinisch amurga altgriechisch ἀμόργη (αντιδάνειο)


μουνούχος

μουνούχος μνούχος βνούχος altgriechisch εὐνοῦχος εὐνή + ἔχω


μουδιάζω

μουδιάζω mittelgriechisch μουδιῶ + -άζω altgriechisch αἱμωδιάω / αἱμωδιῶ αἱμωδία αἷμα[1] + ὀδούς/ὀδών


μοσχοκάρφι

μοσχοκάρφι mittelgriechisch μουσκοκάρφιν / μοσχοκάρφιον altgriechisch μόσχος + Koine-Griechisch καρφίον


μοσχεύω

μοσχεύω altgriechisch μόσχος + -εύω


μοσχάρι

μοσχάρι spätgriechisch μοσχάριον υποκοριστικό του μόσχος + -άριον (altgriechisch )


μορφώνω

μορφώνω altgriechisch μορφ-όω-ῶ + -ώνω μορφή


μόρφωμα

μόρφωμα altgriechisch μόρφωμα


μορφολογία

μορφολογία deutsch Morphologie ή englisch morphology altgriechisch μορφ- ( μορφή) + -ο- + -λογία Wort verwendet ab 1858


μορφή

μορφή altgriechisch μορφή


μορμολύκειο

μορμολύκειο altgriechisch μορμολύκειον μορμολύττομαι Μορμώ


μόριο

μόριο altgriechisch μόριον


μονώνω

μονώνω altgriechisch μονόω, μονῶ, Lehnbedeutung από τη französisch isoler[1]. Διαφορετική η mittelgriechisch μονῶ (μένω μόνος)[2]


μονωδία

μονωδία altgriechisch μονῳδία


μονύελο

μονύελο μονύελος μον- + ύελος altgriechisch ὕελος / ὕαλος ((Lehnübersetzung) französisch monocle)


μονόφθαλμος

μονόφθαλμος altgriechisch μονόφθαλμος μον- + ὀφθαλμός


μονός

μονός altgriechisch μόνος (μεταφορά του τονισμού κατά τα απλός, διπλός κλπ)


μονόξυλο

μονόξυλο altgriechisch μονόξυλος


μονοξείδιο

μονοξείδιο (entlehnt aus) englisch monoxide französisch oxide / oxyde altgriechisch μόνος + ὀξύς


μονομαχία

μονομαχία altgriechisch μονομαχία


μονομανία

μονομανία (entlehnt aus) französisch monomanie altgriechisch μόνος + μανία


μονολογώ

μονολογώ (entlehnt aus) französisch monologuer monologue altgriechisch μόνος + λέγω


μονόλογος

μονόλογος (entlehnt aus) französisch monologue altgriechisch μόνος + λόγος λέγω


μονόλιθος

μονόλιθος altgriechisch μονόλιθος


μονοιάζω

μονοιάζω mittelgriechisch μονοιάζω ὁμονοιάζω altgriechisch ὁμόνοια ὁμοῦ + νόος / νοῦς


μονιστής

μονιστής μονισμός + -ιστής (entlehnt aus) deutsch Monismus altgriechisch μόνος


μονισμός

μονισμός (entlehnt aus) deutsch Monismus altgriechisch μόνος


μονήρη

μονήρη (entlehnt aus) neulateinisch monera, Mehrzahl von moneron altgriechisch μονήρης


μοναχός

μοναχός Koine-Griechisch μοναχός altgriechisch μόνος


μοναστήρι

μοναστήρι mittelgriechisch μοναστήρι Koine-Griechisch μοναστήριον μοναστήριος μονάζω altgriechisch μόνος


μοναρχία

μοναρχία altgriechisch μοναρχία μόνος+ αρχή (με την έννοια του μοναδικού, απόλυτου άρχοντα)


μονάρχης

μονάρχης mittelgriechisch μονάρχης altgriechisch μόναρχος


μονάζω

μονάζω altgriechisch μονάζω μόνος+ κατάληξη -άζω


μοναδικός

μοναδικός altgriechisch μοναδικός μονάς


μονάδα

μονάδα altgriechisch μονάς, ενότητα, στην αιτιατική (μονάδα)


μομφή

μομφή altgriechisch


μολύνω

μολύνω altgriechisch μολύνω ((Lehnübersetzung) englisch pollute)


μόλυνση

μόλυνση altgriechisch μόλυνσις μολύνω ((Lehnübersetzung) englisch pollution)


μόλυβδος

μόλυβδος altgriechisch μόλυβδος


μολύβδινος

μολύβδινος altgriechisch μολύβδινος


μολυβδαίνιο

μολυβδαίνιο (entlehnt aus) neulateinisch molybdaenum altgriechisch μόλυβδος (επειδή τα δυο στοιχεία συγχέονται συχνά)


μοιχός

μοιχός altgriechisch μοιχός


μοιχεύω

μοιχεύω altgriechisch μοιχεύω


μοιχεία

μοιχεία altgriechisch μοιχεία


μοιρολόι

μοιρολόι mittelgriechisch μοιρολόγι / μοιρολόγιον με αποβολή του [ʝ] μοιρολογῶ με αναδρομικό σχηματισμό[1] altgriechisch μοιρολογέω / μοιρολογῶ μοῖρα + λέγω


μοιρογνωμόνιο

μοιρογνωμόνιο Koine-Griechisch μοιρογνωμόνιον altgriechisch μοῖρα + γνώμων


μοιράζω

μοιράζω Koine-Griechisch μοιράζω altgriechisch μοιράω / μοιρῶ μοῖρα μείρομαι proto-indogermanisch *(s)mer- (μοιράζω, παραχωρώ, αναθέτω)


μοίρα

μοίρα altgriechisch μοῖρα μείρομαι proto-indogermanisch *(s)mer- (μοιράζω, παραχωρώ, αναθέτω)


μοιάζω

μοιάζω altgriechisch ὁμοιάζω


μνηστήρας

μνηστήρας altgriechisch μνηστήρ altgriechisch μνάομαι


μνηστή

μνηστή altgriechisch , Femininum von επιθέτου μνηστός: αυτή που την ποθούσε κάποιος και την κέρδισε, η σύζυγος


μνηστεύομαι

μνηστεύομαι altgriechisch μνηστεύομαι, μέση-παθητική φωνή του μνηστεύω


μνημόνιο

μνημόνιο Koine-Griechisch μνημόνιον altgriechisch μνήμων ((Lehnübersetzung) neulateinisch memorandum)


μνήμη

μνήμη altgriechisch μνήμη


μνημείο

μνημείο (λόγιο) altgriechisch μνημεῖον (κάτι σε ανάμνηση, κυρίως νεκρού), (Lehnbedeutung) französisch monument[1]


μνήμα

μνήμα altgriechisch μνῆμα


μνεία

μνεία altgriechisch μνεία μνάομαι / μνῶμαι


μνα

μνα altgriechisch μνᾶ


μίτωση

μίτωση englisch mitosis altgriechisch μίτος + -ωσις (-ωση)


μισώ

μισώ μισῶ altgriechisch μισέω, -ῶ μῖσος


μισός

μισός altgriechisch ἥμισυς


μίσος

μίσος altgriechisch μῖσος


μισθωτής

μισθωτής altgriechisch μισθωτής


μισθώνω

μισθώνω altgriechisch μισθός


μίσθωμα

μίσθωμα (λόγιο) altgriechisch μίσθωμα[1] Συγχρονικά αναλύεται σε μισθώ(νω) + -μα


μισθοφόρος

μισθοφόρος altgriechisch μισθοφόρος μισθός + φέρω


μισθός

μισθός (λόγιο) altgriechisch μισθός


μισθοδοτώ

μισθοδοτώ altgriechisch μισθοδοτέω / μισθοδοτῶ μισθός + δίδωμι


μισθοδοσία

μισθοδοσία altgriechisch μισθοδοσία μισθός + δίδωμι


μισητός

μισητός altgriechisch μισητός μισέω / μισῶ μῖσος indoeuropäisch (Wurzel) *mēwdʰ- (παραπονιέμαι, διαμαρτύρομαι)


μισητής

μισητής μισῶ altgriechisch μισέω, -ῶ


μισέλληνας

μισέλληνας altgriechisch μισέλλην


μισανθρωπία

μισανθρωπία (λόγιο) altgriechisch μισανθρωπία[1] μῖσος + ἄνθρωπος. Συγχρονικά αναλύεται σε (μισο-) μισ- μίσος + άνθρωπ(ος) + ία


μιμούμαι

μιμούμαι altgriechisch μιμέομαι, -οῦμαι


μίμος

μίμος altgriechisch μῖμος


μίμηση

μίμηση altgriechisch μίμησις μιμέομαι μῖμος


μικρόψυχος

μικρόψυχος altgriechisch μικρόψυχος μικρο- + ψυχή


μικροψυχία

μικροψυχία altgriechisch μικροψυχία μικροψυχέω μικρόψυχος


μικροφίλμ

μικροφίλμ englisch microfilm micro- (altgriechisch μικρός) + film ( μέση englisch filme αγγλοσαξονικά filmen πρωτογερμανικά *filminją ‎(δέρμα, μεμβράνη) indoeuropäisch (Wurzel) *pélno-mo (μεμβράνη) *pel- ‎(καλύπτω, δέρμα)


μικρολογία

μικρολογία altgriechisch μικρολογία μικρολογέομαι μικρολόγος μικρός + λέγω


μικροβιολογία

μικροβιολογία (entlehnt aus) französisch microbiologie microbe + -logie altgriechisch μικρός + βίος + λέγω


μικρόβιο

μικρόβιο (entlehnt aus) französisch microbe altgriechisch μικρός + βίος


μίασμα

μίασμα altgriechisch μίασμα μιαίνω


μιαρός

μιαρός altgriechisch μιαρός


μία

μία altgriechisch μία


μηχανορραφώ

μηχανορραφώ altgriechisch μηχανορραφέω / μηχανορραφῶ


μηχανορράφος

μηχανορράφος altgriechisch μηχανορράφος μηχανο- + ῥάπτω


μηχανορραφία

μηχανορραφία mittelgriechisch μηχανορραφία Koine-Griechisch μηχανορράφος altgriechisch μηχανή ( μῆχος) + ῥάπτω


μηχανική

μηχανική altgriechisch μηχανικός



Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback