μοιράζω Koine-Griechisch μοιράζω altgriechisch μοιράω / μοιρῶ μοῖρα μείρομαι proto-indogermanisch *(s)mer- (μοιράζω, παραχωρώ, αναθέτω)
Griechisch | Deutsch |
---|---|
Και εκείνη τη στιγμή αποφάσισα πως θα μοιράζω τη μουσική μου δωρεάν στο Internet όποτε είναι δυνατόν, όποτε εδώ είναι οι Metallica, το Napster, κακό εδώ η Amanda Palmer, θα ενθαρρύνω τα torrents, το κατέβασμα, μοίρασμα, αλλά θα ζητάω βοήθεια, γιατί το είδα να λειτουργεί στους δρόμους. | Und in dem Moment entschied ich, dass ich meine Musik gratis verteilen würde. Übers Internet, wann immer möglich. Metallica steht also irgendwie hier: Übersetzung nicht bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
Aktiv | Passiv | ||||
---|---|---|---|---|---|
Singular | Plural | Singular | Plural | ||
I N D I K A T I V | Präs enz | μοιράζω | μοιράζουμε, μοιράζομε | μοιράζομαι | μοιραζόμαστε |
μοιράζεις | μοιράζετε | μοιράζεσαι | μοιράζεστε, μοιραζόσαστε | ||
μοιράζει | μοιράζουν(ε) | μοιράζεται | μοιράζονται | ||
Imper fekt | μοίραζα | μοιράζαμε | μοιραζόμουν(α) | μοιραζόμαστε, μοιραζόμασταν | |
μοίραζες | μοιράζατε | μοιραζόσουν(α) | μοιραζόσαστε, μοιραζόσασταν | ||
μοίραζε | μοίραζαν, μοιράζαν(ε) | μοιραζόταν(ε) | μοιράζονταν, μοιραζόντανε, μοιραζόντουσαν | ||
Aorist | μοίρασα | μοιράσαμε | μοιράστηκα | μοιραστήκαμε | |
μοίρασες | μοιράσατε | μοιράστηκες | μοιραστήκατε | ||
μοίρασε | μοίρασαν, μοιράσαν(ε) | μοιράστηκε | μοιράστηκαν, μοιραστήκαν(ε) | ||
Per fekt | έχω μοιράσει | έχουμε μοιράσει | έχω μοιραστεί | έχουμε μοιραστεί | |
έχεις μοιράσει | έχετε μοιράσει | έχεις μοιραστεί | έχετε μοιραστεί | ||
έχει μοιράσει | έχουν μοιράσει | έχει μοιραστεί | έχουν μοιραστεί | ||
Plu per fekt | είχα μοιράσει είχα μοιρασμένο | είχαμε μοιράσει είχαμε μοιρσμένο | είχα μοιραστεί ήμουν μοιρασμένος, -η | είχαμε μοιραστεί ήμαστε μοιρασμένοι, -ες | |
είχες μοιράσει είχες μοιρασμένο | είχατε μοιράσει είχατε μοιρασμένο | είχες μοιραστεί ήσουν μοιρασμένος, -η | είχατε μοιραστεί ήσαστε μοιρασμένοι, -ες | ||
είχε μοιράσει είχε μοιρασμένο | είχαν μοιράσει είχαν μοιρασμένο | είχε μοιραστεί ήταν μοιρασμένος, -η, -ο | είχαν μοιραστεί ήταν μοιρασμένοι, -ες, -α | ||
Fut ur Verlaufs- form | θα μοιράζω | θα μοιράζουμε, | θα μοιράζομαι | θα μοιραζόμαστε | |
θα μοιράζεις | θα μοιράζετε | θα μοιράζεσαι | θα μοιράζεστε, | ||
θα μοιράζει | θα μοιράζουν(ε) | θα μοιράζεται | θα μοιράζονται | ||
Fut ur | θα μοιράσω | θα μοιράσουμε, | θα μοιραστώ | θα μοιραστούμε | |
θα μοιράσεις | θα μοιράσετε | θα μοιραστείς | θα μοιραστείτε | ||
θα μοιράσει | θα μοιράσουν(ε) | θα μοιραστεί | θα μοιραστούν(ε) | ||
Fut ur II | θα έχω μοιράσει θα έχω μοιρασμένο | θα έχουμε μοιράσει θα έχουμε μοιρασμένο | θα έχω μοιραστεί θα είμαι μοιρασμένος, -η | θα έχουμε μοιραστεί | |
θα έχεις μοιράσει θα έχεις μοιρασμένο | θα έχετε μοιράσει θα έχετε μοιρασμένο | θα έχεις μοιραστεί θα είσαι μοιρασμένος, -η | θα έχετε μοιραστεί θα είστε μοιρασμένοι, -ες | ||
θα έχει μοιράσει θα έχει μοιρασμένο | θα έχουν μοιράσει θα έχουν μοιρασμένο | θα έχει μοιραστεί θα είναι μοιρασμένος, -η, -ο | θα έχουν μοιραστεί θα είναι μοιρασμένοι, -ες, -α | ||
K O N J U N K T I V | Präs enz | να μοιράζω | να μοιράζουμε, | να μοιράζομαι | να μοιραζόμαστε |
να μοιράζεις | να μοιράζετε | να μοιράζεσαι | να μοιράζεστε, | ||
να μοιράζει | να μοιράζουν(ε) | να μοιράζεται | να μοιράζονται | ||
Aorist | να μοιράσω | να μοιράσουμε, | να μοιραστώ | να μοιραστούμε | |
να μοιράσεις | να μοιράσετε | να μοιραστείς | να μοιραστείτε | ||
να μοιράσει | να μοιράσουν(ε) | να μοιραστεί | να μοιραστούν(ε) | ||
Perf | να έχω μοιράσει να έχω μοιρασμένο | να έχουμε μοιράσει | να έχω μοιραστεί | να έχουμε μοιραστεί | |
να έχεις μοιράσει | να έχετε μοιράσει να έχετε μοιρασμένο | να έχεις μοιραστεί να είσαι μοιρασμένος, -η | να έχετε μοιραστεί να είστε μοιρασμένοι, -ες | ||
να έχει μοιράσει να έχει μοιρασμένο | να έχουν μοιράσει να έχουν μοιρασμένο | να έχει μοιραστεί | να έχουν μοιραστεί | ||
Imper ativ | Pres | μοίραζε | μοιράζετε | μοιράζεστε | |
Aorist | μοίρασε | μοιράστε | μοιράσου | μοιραστείτε | |
Part izip | Pres | μοιράζοντας | μοιραζόμενος | ||
Perf | έχοντας μοιράσει, | μοιρασμένος, -η, -ο | μοιρασμένοι, -ες, -α | ||
Infin | Aorist | μοιράσει | μοιραστεί |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | verteile | ||
du | verteilst | |||
er, sie, es | verteilt | |||
Präteritum | ich | verteilte | ||
Konjunktiv II | ich | verteilte | ||
Imperativ | Singular | verteile! | ||
Plural | verteilt! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
verteilt | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:verteilen |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | teile | ||
du | teilst | |||
er, sie, es | teilt | |||
Präteritum | ich | teilte | ||
Konjunktiv II | ich | teilte | ||
Imperativ | Singular | teile! | ||
Plural | teilt! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
geteilt | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:teilen |
μοιράζω [mirázo] -ομαι : 1α. χωρίζω κτ. σε μερίδια, συνήθ. ίσα, και δίνω από ένα σε κάθε πρόσωπο, συνήθ. σε δικαιούχο: Mοίρασε την περιουσία του στα τρία παιδιά του. H εταιρεία μοιράζει κέρδη στους μετόχους. Mοιράζει τα χαρτιά της τράπουλας στους συμπαίκτες του. ΠAΡ ΦΡ δεν ξέρει να μοιράσει δύο γαϊδάρων (τ΄) άχυρο, είναι τελείως ανίκανος. β. (για αλληλοπάθεια) χωρίζω κτ. σε μερίδια από τα οποία παίρνω κι εγώ ένα: Mοιράζει τα κέρδη με το συνεταίρο του. Tα δύο κόμματα μοι ράστηκαν το σύνολο των βουλευτών. Mοιράζομαι κτ. με κπ., το χρησιμοποιώ μαζί μ΄ αυτόν: Mοιράζεται το δωμάτιο με ένα φίλο του, μένουν μαζί. Mοιράζονται το ίδιο κρεβάτι, κοιμούνται μαζί. ΦΡ δεν έχουν τίποτα να μοιράσουν, δεν υπάρχει αιτία διενέξεων μεταξύ τους. || ανακοι νώνω, συνήθ. ένα συναίσθημα, σε κπ. με σκοπό να τον κάνω κοινωνό: Mοιράζο μαι τη χαρά / τη λύπη. (έκφρ.) μοιρασμένη χαρά, διπλή χαρά, η χαρά γίνε ται πιο μεγάλη, όταν τη μοιραζόμαστε με κπ. μοιρασμένη λύπη, μισή λύ πη, η λύπη μετριάζεται, όταν τη μοιραζόμαστε με κπ. γ. κατανέμω ιεραρ χώντας: Mοιράζει λογικά το χρόνο του στη δουλειά, στον ύπνο και στη διασκέδαση. [...]
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.