μιμούμαι altgriechisch μιμέομαι, -οῦμαι
Griechisch | Deutsch |
---|---|
Μπορώ και τους μιμούμαι όλους... και βγάζω καλό μεροκάματο. | Ich kann fast jeden nachahmen und lebe ganz gut davon. Übersetzung nicht bestätigt |
Κανένα πρόβλημα. Έχω περάσει αρκετό χρόνο με πρεζάκια στη ζωή μου, τους μιμούμαι και στον ύπνο μου. | Ich habe genug mit Drogenabhängigen zu tun gehabt, ich kann sie im Schlaf nachahmen. Übersetzung nicht bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
Aktiv | |||
---|---|---|---|
Singular | Plural | ||
I N D I K A T I V | Präs enz | μιμούμαι | μιμούμαστε |
μιμείσαι | μιμείστε | ||
μιμείται | μιμούνται | ||
Imper fekt | μιμούμουν | μιμούμαστε | |
– | – | ||
μιμούνταν, μιμείτο | μιμούνταν, μιμούντο | ||
Aorist | μιμήθηκα | μιμηθήκαμε | |
μιμήθηκες | μιμηθήκατε | ||
μιμήθηκε | μιμήθηκαν, μιμηθήκαν(ε) | ||
Perf ekt | έχω μιμηθεί | έχουμε μιμηθεί | |
έχεις μιμηθεί | έχετε μιμηθεί | ||
έχει μιμηθεί | έχουν μιμηθεί | ||
Plu perf ekt | είχα μιμηθεί | είχαμε μιμηθεί | |
είχες μιμηθεί | είχατε μιμηθεί | ||
είχε μιμηθεί | είχαν μιμηθεί | ||
Fut ur Verlaufs- form | θα μιμούμαι | θα μιμούμαστε | |
θα μιμείσαι | θα μιμείστε | ||
θα μιμείται | θα μιμούνται | ||
Fut ur | θα μιμηθώ | θα μιμηθούμε | |
θα μιμηθείς | θα μιμηθείτε | ||
θα μιμηθεί | θα μιμηθούν(ε) | ||
Fut ur II | θα έχω μιμηθεί | θα έχουμε μιμηθεί | |
θα έχεις μιμηθεί | θα έχετε μιμηθεί | ||
θα έχει μιμηθεί | θα έχουν μιμηθεί | ||
K O N J U N K T I V | Präs enz | να μιμούμαι | να μιμούμαστε |
να μιμείσαι | να μιμείστε | ||
να μιμείται | να μιμούνται | ||
Aorist | να μιμηθώ | να μιμηθούμε | |
να μιμηθείς | να μιμηθείτε | ||
να μιμηθεί | να μιμηθούν(ε) | ||
Perf | να έχω μιμηθεί | να έχουμε μιμηθεί | |
να έχεις μιμηθεί | να έχετε μιμηθεί | ||
να έχει μιμηθεί | να έχουν μιμηθεί | ||
Imper ativ | Pres | μιμείστε | |
Aorist | μιμήσου | μιμηθείτε | |
Part izip | Pres | ||
Perf | |||
Infin | Aorist | μιμηθεί |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | ahme nach | ||
du | ahmst nach | |||
er, sie, es | ahmt nach | |||
Präteritum | ich | ahmte nach | ||
Konjunktiv II | ich | ahmte nach | ||
Imperativ | Singular | ahme nach! | ||
Plural | ahmt nach! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
nachgeahmt | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:nachahmen |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | imitiere | ||
du | imitierst | |||
er, sie, es | imitiert | |||
Präteritum | ich | imitierte | ||
Konjunktiv II | ich | imitierte | ||
Imperativ | Singular | imitiere! imitier! | ||
Plural | imitiert! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
imitiert | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:imitieren |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | mache nach | ||
du | machst nach | |||
er, sie, es | macht nach | |||
Präteritum | ich | machte nach | ||
Konjunktiv II | ich | machte nach | ||
Imperativ | Singular | mach nach! mache nach! | ||
Plural | macht nach! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
nachgemacht | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:nachmachen |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | eifere nach | ||
du | eiferst nach | |||
er, sie, es | eifert nach | |||
Präteritum | ich | eiferte nach | ||
Konjunktiv II | ich | eiferte nach | ||
Imperativ | Singular | eifer nach! eifere nach! | ||
Plural | eifert nach! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
nachgeeifert | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:nacheifern |
μιμούμαι [mimúme] .9β : α. κάνω ή προσπαθώ να κάνω αυτό που κάνει κάποιος άλλος, προσπαθώ να παραστήσω τις κινήσεις του, τη φωνή του κτλ.: μιμούμαι τη φωνή / τις κινήσεις / το ντύσιμο κάποιου. Ο παπαγάλος μιμείται τη φωνή του ανθρώπου. Tο παιδί μιμείται τις πράξεις των μεγάλων. Σήκωσε πρώτος το ποτήρι του και οι άλλοι τον μιμήθηκαν. μιμούμαι την υπογραφή κάποιου, την πλαστογραφώ. β. (για πνευματική και ιδ. καλλιτεχνική δημιουργία) παίρνω κπ. ή κτ. ως πρότυπο: Οι Ρωμαίοι μιμήθηκαν τους Έλληνες στην ποίηση, στην τέχνη κτλ. Ο Bιργίλιος στην Aινειάδα μιμείται τον Όμηρο.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.