Griechische Wörter mit altgriechischer Etymologie

Sortieren nach

  Alphabetisch    Relevanz    Neuste

Filtern nach Etymologie

Beinhaltet auch Abstammungsketten und Lehnübersetzungen. Übersicht der griechischen Sprachstufen.

   Altgriechisch    Mittelgriechisch    Koine-Griechisch    Katharevousa-Griechisch    Lateinisch    Spanisch    Deutsch    Türkisch    Italienisch    Norwegisch    Arabisch    Albanisch    Sanskritisch    Ägyptisch    Persisch    Japanisch



ναύτης

ναύτης altgriechisch ναύτης


ναυς

ναυς altgriechisch ναῦς νάω (πλέω)


ναυπηγώ

ναυπηγώ altgriechisch ναυπηγῶ ναυπηγός


ναυμαχία

ναυμαχία altgriechisch ναυμαχία


ναύλος

ναύλος altgriechisch ναῦλος


ναύκληρος

ναύκληρος altgriechisch ναύκληρος


ναύαρχος

ναύαρχος altgriechisch ναύαρχος ναῦς + ἄρχω


ναυαρχίδα

ναυαρχίδα Koine-Griechisch ναυαρχίς altgriechisch ναύαρχος ναῦς + ἄρχω (2. (Lehnübersetzung) englisch flagship)


ναυαρχία

ναυαρχία altgriechisch ναύαρχος


ναυαγός

ναυαγός (λόγιο) altgriechisch ναυαγός[1]


ναυάγιο

ναυάγιο altgriechisch ναῦς + ἄγνυμι


νάτριο

νάτριο neulateinisch natrium παλαιά französisch natron ή natrum arabisch natrūm ή nitrūm altgriechisch νίτρον (αντιδάνειο)


νάρκωση

νάρκωση altgriechisch νάρκωσις ναρκόω / ναρκῶ νάρκη proto-indogermanisch *(s)nerq- *(s)ner- (γυρίζω, στρέφω) ((Lehnübersetzung) französisch narcose)


ναρκώνω

ναρκώνω Koine-Griechisch ναρκόω / ναρκῶ altgriechisch νάρκη proto-indogermanisch *(s)nerq- *(s)ner- (γυρίζω, στρέφω) ((Lehnübersetzung) französisch narcose)


ναρκοληψία

ναρκοληψία französisch narcolepsie narco- ( altgriechisch νάρκη) + -lepsie ( -ληψία λαμβάνω)


ναρκοθετώ

ναρκοθετώ νάρκη + -ο- + -θετώ (altgriechisch τίθημι) ((Lehnübersetzung) englisch mine)


νάρκη

νάρκη (λόγιο) altgriechisch νάρκη (μούδιασμα) proto-indogermanisch *(s)nerq- *(s)ner- (γυρίζω, στρέφω)


νάρθηκας

νάρθηκας altgriechisch νάρθηξ


νάρδος

νάρδος altgriechisch νάρδος hebräisch ή aramäisch sanskritisch naladam


ναός

ναός altgriechisch ναός


νάνος

νάνος altgriechisch νᾶνος Onomatopoetikum[1]


νάμα

νάμα altgriechisch νᾶμα νάω proto-indogermanisch *(s)neh₂- (ρέω)


ναι

ναι altgriechisch ναί


μωρουδίζω

μωρουδίζω μωρούδι + -ίζω μωρό mittelgriechisch μωρόν altgriechisch μωρός


μωρός

μωρός (λόγιο) altgriechisch μωρός[1] siehe auch μωρό


μωρολογία

μωρολογία altgriechisch μωρολογία μωρολόγος μωρός + λέγω


μωρό

μωρό mittelgriechisch μωρόν (substantiviert) altgriechisch μωρός[1]


μωρία

μωρία altgriechisch


μωραίνω

μωραίνω Koine-Griechisch μωραίνω altgriechisch μωρός


μωλωπίζω

μωλωπίζω Koine-Griechisch altgriechisch μώλωψ + -ίζω


μώλωπας

μώλωπας altgriechisch μώλωψ


μυώ

μυώ altgriechisch μυέω


μυχός

μυχός altgriechisch μυχός proto-indogermanisch *smeugʰ- ή vorhellenistisch[1]


μύτη

μύτη mittelgriechisch μύτη altgriechisch μύτις


μυστικότητα

μυστικότητα Katharevousa μυστικότης μυστικός + -ότης altgriechisch μυστικός μύστης μυέω / μυῶ μύω indoeuropäisch (Wurzel) *meue-


μυστικός

μυστικός altgriechisch μυστικός μύστης


μυστήριο

μυστήριο altgriechisch μυστήριον


μυστηριακός

μυστηριακός altgriechisch μυστηριακός


μυσαρός

μυσαρός altgriechisch μυσαρός


μυς

μυς altgriechisch μῦς


μυρωδιά

μυρωδιά mittelgriechisch μυρωδιά / μυρωδία Koine-Griechisch μυρώδης altgriechisch μύρον


μύρτος

μύρτος (λόγιο) altgriechisch μύρτος (Femininum). siehe auch η μυρτιά, και το ουδέτερο το μύρτο


μύρτο

μύρτο altgriechisch μύρτον (Neutrum), τύπος του μύρτος (Femininum).[1]


μυρτιά

μυρτιά mittelgriechisch μυρτιά μύρτ(ο) (Neutrum) + -ιά altgriechisch μύρτο (Neutrum) Δείτε μύρτος.[1]


μυρσίνη

μυρσίνη altgriechisch μυρσίνη


μύρο

μύρο altgriechisch μύρον[1] με απώτατη αρχή την proto-indogermanisch *smer- (λίπος, γλίτσα). Συγγενή τα μυρίζω, μύραινα[2] αλλά όχι η σμύρνα ή το αρχαιοελληνικό θηλυκό συνώνυμό της: η μύρρα. Άσχετη και η αρχαία λέξη μύρομαι (κλαίω).


μυρμήγκι

μυρμήγκι mittelgriechisch μυρμήγκι(ν) / μερμήγκι(ν) / μερμήκιν Koine-Griechisch μυρμήκιον altgriechisch μύρμηξ proto-indogermanisch *morwi (μυρμήγκι)


μύρμηγκας

μύρμηγκας μέρμηγκας με λόγια επίδραση (des altgriechischen ύψιλον μυρμηκ-)


μυρίζω

μυρίζω mittelgriechisch μυρίζω, altgriechisch μυρίζω (αλείφω με μύρον)


μυριάδα

μυριάδα altgriechisch μυριάς


μυοκαρδίτιδα

μυοκαρδίτιδα (entlehnt aus) französisch myocardite altgriechisch μῦς + καρδία


μυοκάρδιο

μυοκάρδιο (entlehnt aus) französisch myocarde altgriechisch μῦς + καρδία


μύξα

μύξα altgriechisch ρίζα μυκ- όπως και στα μύσσομαι, μυκτήρ, μύκης και το lateinisch mucus


μυλωνάς

μυλωνάς mittelgriechisch μυλωνᾶς altgriechisch μυλών (μύλος) + -ᾶς


μύλος

μύλος altgriechisch μύλη indoeuropäisch (Wurzel) *melh₂- (αλέθω, συνθλίβω)


μυλόπετρα

μυλόπετρα mittelgriechisch μυλόπετρα Koine-Griechisch μύλος ( altgriechisch μύλη) + πέτρα


μύλη

μύλη Koine-Griechisch μύλη (4) altgriechisch μύλη indoeuropäisch (Wurzel) *melh₂- (αλέθω, συνθλίβω) ((Lehnbedeutung) französisch meule)


μυκώμαι

μυκώμαι altgriechisch μυκάομαι / μυκῶμαι


μύκητας

μύκητας altgriechisch μύκης ρίζα μυκ- όπως και στα μύσσομαι, μυκτήρ, μύξα


μυκηθμός

μυκηθμός altgriechisch μυκηθμός μυκάομαι / μυκῶμαι


μύθος

μύθος altgriechisch μῦθος


μύηση

μύηση altgriechisch μύησις


μυελός

μυελός altgriechisch μυελός


μύδι

μύδι Koine-Griechisch μύδιον, υποκοριστικό του altgriechisch μῦς[1]


μύγα

μύγα altgriechisch μυῖα


μυαλό

μυαλό mittelgriechisch μυαλόν μυαλός Koine-Griechisch μυαλός altgriechisch Βλακας


μπροστά

μπροστά εμπροστά altgriechisch ἐμπρός


μπράτσο

μπράτσο italienisch braccio lateinisch bracchium altgriechisch βραχίων (αντιδάνειο)


μπουτίκ

μπουτίκ französisch boutique παλαιά οξιτανική γλώσσα botica ιταλικά bottega lateinisch apotheca altgriechisch ἀποθήκη ἀπό + τίθημι (αντιδάνειο)


μπούσουλας

μπούσουλας mittelgriechisch μπούσουλας italienisch bussola spätlateinisch buxida altgriechisch πυξίς (αντιδάνειο)


μπούρτζι

μπούρτζι türkisch burç + -ι arabisch برج (burj) aramäisch burgā altgriechisch πύργος


μπουρίνι

μπουρίνι venezianisch borin spätlateinisch borinus Koine-Griechisch βορινός / βορεινός (αντιδάνειο) altgriechisch Βορέας / Βορρᾶς


μπουντρούμι

μπουντρούμι türkisch bodrum (υπόγειο σήμερα) άλλοι ειδικοί θεωρούν ρίζα τον altgriechisch ιππόδρομος (επειδή της Κωνσταντινούπολης είχε υπόγεια που έγιναν φυλακές) και άλλοι τον υπόδρομο, δηλαδή χώρο κάτω von επίπεδο του δρόμου -τα υπόγεια


μπουνιά

μπουνιά italienisch pugno lateinisch pugnus indoeuropäisch (Wurzel) *puǵ-no- *peuǵ-, *peuḱ- (συγγενές με το altgriechisch πυγμή)


μπουμπούκι

μπουμπούκι altgriechisch βομβύκιον, υποκοριστικό του βόμβυξ


μπορώ

μπορώ mittelgriechisch ημπορώ εμπορώ altgriechisch εὐπορέω


μπορετός

μπορετός mittelgriechisch ἐμπορετός ἐμπορῶ και ἠμπορῶ (υπήρξε και γραφή εἰμπορῶ) πιθανόν ή von altgriechisch εὐπορέω-εὐπορῶ ή von επίσης altgriechisch ἐμπορικός


μπόρα

μπόρα venezianisch bora lateinisch boreas altgriechisch βορέας (αντιδάνειο)


μπονάτσα

μπονάτσα mittelgriechisch μπονάτσα venezianisch bonazza ή italienisch bonaccia lateinisch malacia με απώτατη αρχή την altgriechisch μαλακία → Δείτε την ετυμολογία της mittelgriechischς


μπόλιασμα

μπόλιασμα μπολιάζω + -μα μπόλι mittelgriechisch μπόλι Koine-Griechisch ἐμβόλιον altgriechisch ἔμβολον, Maskulinum von ἔμβολος ἐμβάλλω ἐν + βάλλω


μπολιάζω

μπολιάζω μπόλι + -ιάζω mittelgriechisch μπόλι Koine-Griechisch ἐμβόλιον altgriechisch ἔμβολον, Maskulinum von ἔμβολος ἐμβάλλω ἐν + βάλλω


μπόλι

μπόλι mittelgriechisch μπόλι Koine-Griechisch ἐμβόλιον altgriechisch ἔμβολον, Maskulinum von ἔμβολος ἐμβάλλω ἐν + βάλλω


μπόγιας

μπόγιας italienisch boia lateinisch boia altgriechisch βοεία βόειος βοῦς (αντιδάνειο)


μπιζέλι

μπιζέλι italienisch pisello λατ. υποκοριστικό *pisellum lateinisch pisum altgriechisch πίσος ή πίσον (αντιδάνειο)


μπήγω

μπήγω mittelgriechisch μπήγω altgriechisch ἐμπήγνυμι


μπατονέτα

μπατονέτα französisch bâtonnet bâton +‎ -et παλαιά französisch baston δημώδης lateinisch *bastō (Genitiv: bastōnis) spätlateinisch bastum *bastāre altgriechisch βαστάζω (αντιδάνειο)


μπάτης

μπάτης türkisch batı ιταλικά vento d' imbatto. (Έχει προταθεί επίσης: altgriechisch ἐμβάτης (=αυτός που εμβαίνει/εισέρχεται από τη θάλασσα στην ξηρά))


μπαστούνι

μπαστούνι italienisch bastone δημώδης lateinisch *bastō (Genitiv: bastōnis) spätlateinisch bastum *bastāre altgriechisch βαστάζω (αντιδάνειο)


μπάνιο

μπάνιο italienisch bagno lateinisch balneum balineum altgriechisch βαλανεῖον (αντιδάνειο)


μπανίζω

μπανίζω μπάνιο + -ίζω[1] μπάνιο italienisch bagno lateinisch balneum balineum altgriechisch βαλανεῖον (αντιδάνειο)


μπανιερό

μπανιερό μπάνιο + -ερό italienisch bagno lateinisch balneum balineum altgriechisch βαλανεῖον (αντιδάνειο)


μπάμπουρας

μπάμπουρας altgriechisch βομβύλιος


μπαμπούλας

μπαμπούλας mittelgriechisch μπαμπούλας, αβέβαιου ετύμου[1], πιθανόν από τη mittelgriechisch μπούλα ("πέπλος, γυναίκα καλυμένη με πέπλο")[2] ή von altgriechisch βομβυλιός, βόμβος. Ίσως παιδική γλώσσα[3]


μπαλώνω

μπαλώνω mittelgriechisch ἐμβαλλώνω altgriechisch ἐμβάλλω


μπάλος

μπάλος italienisch ballo ballare λατινικά ballo altgriechisch βαλλίζω (αντιδάνειο) indoeuropäisch (Wurzel) *bal- (=κουνώ, χορεύω)


μπαλέτο

μπαλέτο italienisch balletto, υποκοριστικό του ballo spätlateinisch ballare ballo altgriechisch βαλλίζω (αντιδάνειο) proto-indogermanisch *bal- (=κουνώ, χορεύω)


μπαλαντέζα

μπαλαντέζα französisch baladeuse, Femininum von baladeur balade +‎ -eur balader ballade προβηγκιανή ballada spätlateinisch ballare ballo altgriechisch βαλλίζω (αντιδάνειο) proto-indogermanisch *bal- (=κουνώ, χορεύω)


μπαλάντα

μπαλάντα προβηγκιανή ballada spätlateinisch ballare ballo altgriechisch βαλλίζω (αντιδάνειο) proto-indogermanisch *bal- (=κουνώ, χορεύω)


μπαίνω

μπαίνω mittelgriechisch μπαίνω altgriechisch ἐμβαίνω


μπαγκέτα

μπαγκέτα französisch baguette italienisch bacchetta lateinisch baculum altgriechisch βάκτρον (ραβδί, μπαστούνι)



Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback