Griechische Wörter mit altgriechischer Etymologie

Sortieren nach

  Alphabetisch    Relevanz    Neuste

Filtern nach Etymologie

Beinhaltet auch Abstammungsketten und Lehnübersetzungen. Übersicht der griechischen Sprachstufen.

   Altgriechisch    Mittelgriechisch    Koine-Griechisch    Katharevousa-Griechisch    Lateinisch    Spanisch    Deutsch    Türkisch    Italienisch    Norwegisch    Arabisch    Albanisch    Sanskritisch    Ägyptisch    Persisch    Japanisch



σώμα

σώμα altgriechisch σῶμα


σωματίδιο

σωματίδιο altgriechisch σωματίδιον


σωμάτιο

σωμάτιο altgriechisch σωμάτιον


σωματομετρία

σωματομετρία (entlehnt aus) englisch somatometry altgriechisch σῶμα + μέτρον


σώνω

σώνω mittelgriechisch σώνω altgriechisch σῴζω


σωπαίνω

σωπαίνω mittelgriechisch σωπαίνω altgriechisch σιωπάω / σιωπῶ σιωπή indoeuropäisch (Wurzel) *su̯ī- (αδύναμος, σιωπηλός)


σωρείτης

σωρείτης altgriechisch σωρός


σωρηδόν

σωρηδόν altgriechisch σωρηδόν


σωρός

σωρός altgriechisch σωρός


σωτήρας

σωτήρας altgriechisch σωτήρ


σωτηρία

σωτηρία (λόγιο) altgriechisch σωτηρία


σωφρονίζω

σωφρονίζω altgriechisch σωφρονίζω σώφρων


σωφρονισμός

σωφρονισμός Koine-Griechisch σωφρονισμός altgriechisch σωφρονίζω σώφρων


σωφρονιστήριο

σωφρονιστήριο altgriechisch σωφρονιστήριον


σωφροσύνη

σωφροσύνη altgriechisch σωφροσύνη


ταγή

ταγή altgriechisch ταγή τάσσω / τάττω proto-griechisch *taťťō indoeuropäisch (Wurzel) *teh₂g-


τάγμα

τάγμα altgriechisch τάγμα


ταγός

ταγός altgriechisch ταγός τάσσω


τάδε

τάδε altgriechisch τάδε


ταΐζω

ταΐζω mittelgriechisch ταγίζω Koine-Griechisch ταγή altgriechisch τάσσω indoeuropäisch (Wurzel) *taǵ-


ταινία

ταινία altgriechisch ταινία


ταίρι

ταίρι mittelgriechisch ταίριν altgriechisch ἑταῖρος


ταιριάζω

ταιριάζω mittelgriechisch ταιριάζω ταῖριν *ἑταίρ-ιον, υποκοριστικό des altgriechischen ἑταῖρος


τακτική

τακτική altgriechisch τακτική, Femininum von τακτικός τάσσω (& (Lehnbedeutung) französisch tactique)


τακτικός

τακτικός altgriechisch τακτικός τάσσω ((Lehnbedeutung) französisch ordinaire ή (Lehnbedeutung) deutsch ordentlich)


ταλαντεύομαι

ταλαντεύομαι altgriechisch ταλατεύω τάλαντον


τάλαντο

τάλαντο altgriechisch τάλαντον (ισορροπία, ζυγός, μονάδα βάρους) indoeuropäisch (Wurzel) *tl̥h₂ent- *telh₂-


ταλαντώνομαι

ταλαντώνομαι altgriechisch ταλαντόομαι / ταλαντοῦμαι τάλαντον indoeuropäisch (Wurzel) *tl̥h₂ent- *telh₂- ((Lehnbedeutung) französisch osciller)


ταλάντωση

ταλάντωση altgriechisch ταλάντωσις ταλαντόομαι / ταλαντοῦμαι τάλαντον


ταλέντο

ταλέντο italienisch talento lateinisch talentum altgriechisch τάλαντον (αντιδάνειο)


τάμα

τάμα mittelgriechisch τάμα altgriechisch τάγμα τάττω/τάσσω


ταμείο

ταμείο Koine-Griechisch ταμεῖον altgriechisch ταμιεῖον τέμνω indoeuropäisch (Wurzel) *tem- (κόβω)


ταμίας

ταμίας altgriechisch ταμίας τέμνω proto-indogermanisch *tm̥-n-h₂- *temh₂- ‎(κόβω) (Η αρχική σημασία ήταν «αυτός που κόβει (τέμνει) και μοιράζει» και χρησιμοποιήθηκε για το Δία, τους βασιλιάδες, τους αξιωματούχους που μοίραζαν τροφή)


ταμιευτήρας

ταμιευτήρας altgriechisch ταμιεύω (σήμαινε εκταμιεύω) για να αποδοθεί ο γαλλικός όρος réservoir


ταμιευτήριο

ταμιευτήριο Koine-Griechisch ταμιευτήριον altgriechisch ταμιεύω ταμίας τέμνω proto-indogermanisch *tm̥-n-h₂- *temh₂- ‎(κόβω)


ταξί

ταξί (entlehnt aus) französisch taxi taximètre deutsch Taxameter mittellateinisch taxa + altgriechisch μέτρον


ταξίδι

ταξίδι mittelgriechisch ταξίδιον Koine-Griechisch ταξείδιον (=εκστρατεία) altgriechisch τάξις + υποκοριστικό επίθημα -ίδιον[1]


ταξίμετρο

ταξίμετρο französisch taximètre deutsch Taxameter mittellateinisch taxa + altgriechisch μέτρον


ταπεινότητα

ταπεινότητα altgriechisch ταπεινότης


ταπεινώνω

ταπεινώνω altgriechisch ταπεινόω-ῶ ταπεινός


ταπείνωση

ταπείνωση altgriechisch ταπείνωσις ταπεινόω-ῶ


ταπέτο

ταπέτο italienisch tappeto lateinisch tappetum altgriechisch τάπης (αντιδάνειο)


ταπετσαρία

ταπετσαρία italienisch tappezzeria tappezziere tappezzare spätlateinisch *tapitiare *tapitium Koine-Griechisch τᾰπήτιον altgriechisch τάπης (αντιδάνειο)


ταπετσάρισμα

ταπετσάρισμα ταπετσάρω + -ισμα italienisch tappezzare spätlateinisch *tapitiare *tapitium Koine-Griechisch τᾰπήτιον altgriechisch τάπης (αντιδάνειο)


ταπετσάρω

ταπετσάρω italienisch tappezzare spätlateinisch *tapitiare *tapitium Koine-Griechisch τᾰπήτιον altgriechisch τάπης (αντιδάνειο)


ταπετσιέρης

ταπετσιέρης venezianisch tapezier / italienisch tappezziere tappezzare spätlateinisch *tapitiare *tapitium Koine-Griechisch τᾰπήτιον altgriechisch τάπης (αντιδάνειο)


ταπί

ταπί französisch tapis lateinisch tapes altgriechisch τάπης (αντιδάνειο)


ταράζω

ταράζω mittelgriechisch ταράζω altgriechisch ταράσσω


ταραντέλα

ταραντέλα italienisch tarantella, υποκοριστικό του Taranto lateinisch Tarentum altgriechisch Τάρας (αντιδάνειο)


ταραντούλα

ταραντούλα mittellateinisch tarantula παλαιοϊταλική tarantola Taras altgriechisch Τάρας


ταράσσω

ταράσσω altgriechisch ταράσσω


ταραχή

ταραχή altgriechisch ταραχή ταράσσω


ταρίχευση

ταρίχευση altgriechisch ταρίχευ(σις) -ση [1]


ταριχευτής

ταριχευτής altgriechisch ταριχευτής


ταρσός

ταρσός altgriechisch ταρσός


τάση

τάση altgriechisch τάσις


τάσσω

τάσσω altgriechisch τάσσω (αττικό τάττω) proto-griechisch *taťťō proto-indogermanisch *teh₂g-


ταυ

ταυ altgriechisch ταῦ


ταυροκαθάψια

ταυροκαθάψια Koine-Griechisch ταυροκαθάψια altgriechisch ταῦρος + Koine-Griechisch κάθαψις altgriechisch καθάπτω κατά + ἅπτω


ταύρος

ταύρος altgriechisch (ταῦρος)


ταυτίζω

ταυτίζω altgriechisch ταὐτότης


ταυτότητα

ταυτότητα altgriechisch ταυτότης


ταφή

ταφή altgriechisch ταφή altgriechisch θέμα ταφ- του ρήματος θάπτω


τάφος

τάφος altgriechisch τάφος


τάφρος

τάφρος altgriechisch τάφρος


τάχα

τάχα altgriechisch τάχα


ταχυδακτυλουργία

ταχυδακτυλουργία ταχυδακτυλουργός + -ία ταχύς + δάκτυλο + -ουργός ( altgriechisch -ουργός ἔργον)


ταχυδακτυλουργός

ταχυδακτυλουργός ταχύς + δάκτυλο + -ουργός ( altgriechisch -ουργός ἔργον) ((Lehnübersetzung) französisch prestidigitateur)


τείχισμα

τείχισμα altgriechisch τείχισμα τειχίζω τεῖχος


τειχοδομία

τειχοδομία Koine-Griechisch τειχοδομία τειχοδόμος altgriechisch τεῖχος + δομέω / δομῶ


τείχος

τείχος altgriechisch τεῖχος


τεκμαίρομαι

τεκμαίρομαι altgriechisch τεκμαίρομαι


τεκμήριο

τεκμήριο altgriechisch τεκμήριον τεκμαίρομαι τέκμαρ


τεκμηριώνω

τεκμηριώνω altgriechisch τεκμηριόω / τεκμηριῶ


τεκμηρίωση

τεκμηρίωση Koine-Griechisch τεκμηρίωσις altgriechisch τεκμηριόω / τεκμηριῶ


τέκνο

τέκνο altgriechisch τέκνον indoeuropäisch (Wurzel) *tek- τέκνο englisch techno technology altgriechisch τεχνολογία (αντιδάνειο) τέχνη + -λογία


τεκνοποίηση

τεκνοποίηση Koine-Griechisch τεκνοποίησις altgriechisch τεκνοποιέω / τεκνοποιῶ τέκνον ( proto-griechisch *tíktō proto-indogermanisch *tí-tḱ-e-ti *teḱ-: τίκτω, γεννώ) + ποιέω / ποιῶ ( ποιϝέω‎ *ποιϝός ‎ proto-indogermanisch *kʷei-u-: μαζεύω, συγκεντρώνω)


τεκνοποιώ

τεκνοποιώ altgriechisch τεκνοποιέω / τεκνοποιῶ τέκνον ( τίκτω proto-griechisch *tíktō proto-indogermanisch *tí-tḱ-e-ti *teḱ-: τίκτω, γεννώ) + ποιέω / ποιῶ ( ποιϝέω‎ *ποιϝός ‎ proto-indogermanisch *kʷei-u-: μαζεύω, συγκεντρώνω)


τεκταινόμενα

τεκταινόμενα altgriechisch τεκταινόμενα, μετοχή παθητικού ενεστώτα του ρήματος τεκταίνω


τέκτονας

τέκτονας altgriechisch τέκτων proto-griechisch *téktōn proto-indogermanisch *tetḱō *tetḱ- (παράγω, δημιουργώ) (2. (Lehnübersetzung) italienisch massone)


τεκτονικός

τεκτονικός (λόγιο) altgriechisch τεκτονικός τέκτων proto-griechisch *téktōn proto-indogermanisch *tetḱō *tetḱ- (παράγω, δημιουργώ) μασονικός (Lehnübersetzung) italienisch massonico γεωλογικός όρος: (Lehnübersetzung) deutsch tektonisch[1]


τελαμώνας

τελαμώνας altgriechisch τελαμών


τελεία

τελεία altgriechisch substantiviertes Femininum des Adjektivs: τέλειος (τελεία στιγμή)


τελειότητα

τελειότητα altgriechisch τελειότης


τελείωμα

τελείωμα altgriechisch τελείωμα


τελειώνω

τελειώνω altgriechisch τελειόω / τελειῶ τέλειος τέλος proto-indogermanisch *kʷel- (κινώ, στρίβω)


τελείωση

τελείωση altgriechisch τελείωσις τελειόω / τελειῶ τέλειος τέλος proto-indogermanisch *kʷel- (κινώ, στρίβω)


τέλεση

τέλεση Koine-Griechisch τέλεσις altgriechisch τελέω / τελῶ τέλος proto-indogermanisch *kʷel- (κινώ, στρίβω) ((Lehnbedeutung) englisch performance)


τελεσφορώ

τελεσφορώ altgriechisch τελεσφορέω / τελεσφορῶ τελεσφόρος τέλος + φέρω


τελετή

τελετή altgriechisch τελετή τελέω / τελῶ τέλος proto-indogermanisch *kʷel- (κινώ, γυρίζω) ((Lehnbedeutung) französisch cérémonie)


τελευτώ

τελευτώ (λόγιο) altgriechisch τελευτῶ, συνηρημένος τύπος του τελευτάω


τέλμα

τέλμα altgriechisch τέλμα


τελωνείο

τελωνείο Koine-Griechisch τελωνεῖον / τελώνιον altgriechisch τελώνης τέλος indoeuropäisch (Wurzel) *kʷel- (κινώ, στρίβω)


τελώνης

τελώνης altgriechisch τελώνης τέλος indoeuropäisch (Wurzel) *kʷel- (κινώ, στρίβω)


τελώνιο

τελώνιο mittelgriechisch τελώνιο τελώνης altgriechisch τελώνης τέλος indoeuropäisch (Wurzel) *kʷel- (κινώ, στρίβω)


τεμάχιο

τεμάχιο altgriechisch τεμάχιον υποκοριστικό του τέμαχος


τέμενος

τέμενος altgriechisch τέμενος τέμνω


τέμνω

τέμνω (λόγιο) altgriechisch τέμνω proto-indogermanisch *tm̥-n-h₂- *temh₂- ‎(κόβω)


τέναγος

τέναγος altgriechisch τέναγος (αβαθή νερά, λιμνοθάλασσα)


τέρας

τέρας altgriechisch τέρας



Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback