Beinhaltet auch Abstammungsketten und Lehnübersetzungen. Übersicht der griechischen Sprachstufen.
Altgriechisch Mittelgriechisch Koine-Griechisch Katharevousa-Griechisch Lateinisch Spanisch Deutsch Türkisch Italienisch Norwegisch Arabisch Albanisch Sanskritisch Ägyptisch Persisch Japanischκατέχω altgriechisch κατέχω
κατηγόρια κατηγορία altgriechisch κατηγορία
κατηγορία altgriechisch κατηγορία κατήγορος κατά + αγορεύω
κατήγορος altgriechisch κατήγορος κατά + ἀγορεύω
κατηγορούμενο altgriechisch κατηγορούμενον, μετοχή παθητικού ενεστώτα του ρήματος κατηγοροῦμαι
κατηγορώ altgriechisch κατηγορῶ κατήγορος
κατηφής altgriechisch κατηφής
κατήχηση (λόγιο) Koine-Griechisch κατήχη(σις) + -ση[1]. Συγχρονικά αναλύεται σε κατ- + -ηχη + -ση altgriechisch ἠχέω, ἠχῶ
κατιόν englisch cation altgriechisch κατιόν, ουδέτερο μετοχής του κάτειμι εἶμι (αντιδάνειο)
κατοικία Koine-Griechisch κατοικία altgriechisch κατοικία (τρόπος διαμονής)
κάτοικος altgriechisch κάτοικος κατά (κατ- + οἶκος)[1]
κατοικώ altgriechisch κατοικέω/κατοικῶ οἶκος
κατολισθαίνω Koine-Griechisch κατολισθάνω κατά + altgriechisch ὀλισθάνω
κατολίσθηση Koine-Griechisch κατολίσθησις κατολισθάνω κατά + altgriechisch ὀλισθάνω
κατονομάζω altgriechisch κατονομάζω (Lehnbedeutung από τη französisch dénommer)
κατόπιν altgriechisch κατόπιν
κατόπτευση Koine-Griechisch κατόπτευσις altgriechisch κατοπτεύω κατά + ὀπτεύω ὀπτός ὁράω
κατοπτρίζω Koine-Griechisch κατοπτρίζω altgriechisch κάτοπτρον
κάτοπτρο altgriechisch κάτοπτρον κατά + ὄψ proto-griechisch *ókʷs proto-indogermanisch *h₃ókʷs (μάτι) *h₃ekʷ-[1] (βλέπω)
κατόρθωμα altgriechisch κατόρθωμα κατορθώνω κατορθόω / κατορθῶ
κατορθώνω altgriechisch κατορθόω / κατορθῶ κατά + ὀρθόω / ὀρθῶ ὀρθός
κατουρώ altgriechisch κατουρῶ (κατά + οὐρῶ)
κατοχυρώνω Koine-Griechisch κατοχυρόω / κατοχυρῶ κατά + altgriechisch ὀχυρόω / ὀχυρῶ ὀχυρός
κατσουφιάζω altgriechisch κατηφής
κατώτερος altgriechisch κατώτερος κάτω
κατωφέρεια altgriechisch κατωφέρεια κατωφερής κάτω + φέρω
κατώφλι mittelgriechisch κατω.φλιν κατώφλιον altgriechisch κάτω + φλιά λόγ. κατώφλιον.
καύκαλο von μεταγενέστερο καύκαλον altgriechisch καῦκος (κύπελλο)
καυλί Koine-Griechisch καυλίον altgriechisch καυλός
καυλός altgriechisch καυλός
καύση altgriechisch καῦσις καίω ((Lehnübersetzung) französisch combustion)
καυστήρας altgriechisch καυστήρ
καυστικός altgriechisch καυστικός καυστός καίω ((Lehnbedeutung) französisch caustique)
καύσων Koine-Griechisch καύσων altgriechisch καίω
καύσωνας Koine-Griechisch καύσων altgriechisch καίω
καύχημα altgriechisch καύχημα καυχῶμαι
καυχιέμαι altgriechisch καυχῶμαι
καχεξία altgriechisch καχεξία κακός + ἕξις ἔχω
καχυποψία mittelgriechisch καχυποψία altgriechisch καχύποπτος
καψόνι κάψ(α) + -όνι[1]. Απίθανη μια ετυμολόγηση καψώνι καψώνω + -ι mittelgriechisch καψώνω Koine-Griechisch καυσόω / καυσῶ καῦσος altgriechisch καίω[2]
κέδρος ὁ Koine-Griechisch κέδρος ἡ altgriechisch κέδρος
κει εκεί altgriechisch ἐκεῖ ἐκεῖνος (αναδρομικός σχηματισμός) ἐ- + proto-indogermanisch *ḱe (δεικτικό μόριο: εδώ) + *h₁enos (εκείνος) ( *h₁é)
κείθε mittelgriechisch εκείθεν altgriechisch ἐκεῖθεν ἐκεῖ + -θεν
κείμαι altgriechisch κεῖμαι proto-indogermanisch *ḱey- (κείμαι)
κείμενο Koine-Griechisch κείμενον altgriechisch κεῖμαι proto-indogermanisch *ḱey- (κείμαι)
κειμήλιο altgriechisch κειμήλιον κεῖμαι
κελάηδημα Koine-Griechisch κελάδημα altgriechisch κελαδέω/κελαδῶ κέλαδος
κελαηδισμός κελαηδώ + -ισμός altgriechisch κελαδέω/κελαδῶ κέλαδος
κελαηδώ altgriechisch κελαδῶ, συνηρημένος τύπος του κελαδέω (βγάζω δυνατό ήχο). Η σημασία «τραγουδάω», mittelgriechisch.[1]
κελαρύζω altgriechisch κελαρύζω
κελάρυσμα Koine-Griechisch κελάρυσμα altgriechisch κελαρύζω
κέλευσμα altgriechisch κέλευσμα
κελεύω altgriechisch κελεύω
κενολογία Koine-Griechisch κενολογία altgriechisch κενός + λόγος
κενός altgriechisch κενός κενϝός indoeuropäisch (Wurzel) *ḱen-
κεντρί altgriechisch κεντρίον κέντριον κέντρον
κεντρίζω altgriechisch κεντρίζω
κεντώ altgriechisch κεντέω-ῶ
κένωση altgriechisch κένωσις κενόω / κενῶ κενός
κεραία (λόγιο) altgriechisch κεραία[1]
κεραμοποιείο κεραμοποιός + -είο Koine-Griechisch κεραμοποιός altgriechisch κέραμος + ποιέω
κέραμος altgriechisch κέραμος
κέρας altgriechisch κέρας proto-indogermanisch *ḱerh₂-[1] (κέρας)
κεράσι mittelgriechisch κεράσι(ν) Koine-Griechisch κεράσιον altgriechisch κερασός / κέρασος
κερασιά mittelgriechisch κερασιά ή κερασά Koine-Griechisch κερασία altgriechisch κέρασ(ος) + -ία[1]
κέρασμα altgriechisch κέρασμα κεράννυμι indoeuropäisch (Wurzel) *ḱerh₂- *ḱer- (αυξάνω)
κέρασος (λόγιο) altgriechisch κερασός
κεραστής κερνώ + -τής altgriechisch κεράννυμι
κερατίνη (entlehnt aus) französisch kératine altgriechisch κέρας
κέρατο altgriechisch κέρας (Genitiv κέρατος)
κέρδος altgriechisch κέρδος (κατά Robert S. P. Beekes) πρωτοϊνδοευρωπαϊκά: *kerd- («τέχνη, χειροτεχνία») και συγγενές του παλαιοϊρλανδικού cerd («τέχνη, χειροτεχνία· δεξιότητα»)
κερδοσκόπος κέρδ(ος) +-ο- + -σκόπος ( altgriechisch σκοπέω, -ῶ)
κερί mittelgriechisch κερί(ν) κηρίον altgriechisch κηρός indoeuropäisch (Wurzel) *ka:r- (κερί)
κερκίδα altgriechisch κερκίς
κέρμα altgriechisch κέρμα
κερματίζω altgriechisch κερματίζω κέρμα κείρω
κερνώ mittelgriechisch κερνώ altgriechisch κεράννυμι indoeuropäisch (Wurzel) *ḱerh₂- *ḱer- (αυξάνω)
κεφάλαιο (λόγιο) altgriechisch κεφάλαιον κεφαλαίος κεφαλή[1]
κεφαλαλγία altgriechisch κεφαλαλγία κεφαλή + -αλγία (ἄλγος)
κεφαλαλγικός Koine-Griechisch κεφαλαλγικός altgriechisch κεφαλαλγία
κεφαλή altgriechisch κεφαλή
κεφάλι altgriechisch κεφαλή
κέφαλος altgriechisch κέφαλος κεφάλι + -ος
κεχρί mittelgriechisch κεχρί(ν) κεγχρίον, υποκοριστικό του (altgriechisch ) κέγχρος
κηδεμόνας altgriechisch von ρ. κήδομαι= φροντίζω (κηδεμών)
κηδεμονία altgriechisch κηδεμών
κήλη (λόγιο) altgriechisch κήλη
κηλίδα altgriechisch κηλίς
κηλιδώνω altgriechisch κηλιδῶ
κήπος altgriechisch κῆπος
κηπουρός altgriechisch κηπουρός
κηροζίνη (entlehnt aus) englisch kerosene altgriechisch κηρός
κηροπήγιο Katharevousa κηροπήγιον κηρός + πήγ- (altgriechisch πήγνυμι) + -ιον με κατάληξη της κοινής νεοελληνικής -ιο[1]
κηροπλάστης altgriechisch κηροπλάστης κηρός + πλάσσω
κηρός altgriechisch κηρός
κήρυγμα altgriechisch κῆρυγμα
κήρυκας altgriechisch κῆρυξ
κηρύκειο altgriechisch κηρύκειον κηρύττω
κηρύσσω altgriechisch κηρύσσω / κηρύττω
κηρύττω altgriechisch κηρύττω
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.