Beinhaltet auch Abstammungsketten und Lehnübersetzungen. Übersicht der griechischen Sprachstufen.
Altgriechisch Mittelgriechisch Koine-Griechisch Katharevousa-Griechisch Lateinisch Spanisch Deutsch Türkisch Italienisch Norwegisch Arabisch Albanisch Sanskritisch Ägyptisch Persisch Japanischβάτραχος altgriechisch βάτραχος
βατώδης Koine-Griechisch βατώδης altgriechisch βάτος + -ώδης
βαυκαλίζω Koine-Griechisch βαυκαλίζω ("νανουρίζω")[1] altgriechisch βαυκαλάω
βαφή altgriechisch
βάφτιση Koine-Griechisch βάπτισις (παρόμοια σημασία) altgriechisch βάπτισις βαπτίζω βάπτω proto-indogermanisch *gʷabʰ-
βαφτίσια Mehrzahl von βαφτίσι πιθανόν mittelgriechisch βαφτίσιν (με [pt] > [ft]) altgriechisch : απαρέμφατο βαπτίσειν [1]
βάφω mittelgriechisch βάφω altgriechisch βάπτω (βυθίζω κάτι σε μπογιά ώστε να πάρει αυτό το χρώμα) βάπτω (βυθίζω)
βγάζω mittelgriechisch βγάζω / ἐβγάζω altgriechisch ἐκβιβάζω ἐκ + βιβάζω
βγαίνω altgriechisch ἐκβαίνω
βγάλσιμο βγάλλω altgriechisch ἐκβιβάζω
βδέλλα altgriechisch βδέλλα, ομόρριζο με το ρήμα βδάλλω (απομυζώ, βυζαίνω)
βδελυγμία altgriechisch βδελυγμία
βδελυρός altgriechisch βδελυρός
βδομάδα εβδομάδα, με σίγηση του αρχικού άτονου φωνήεντοςaltgriechisch βδομάς
βέβαιος altgriechisch βέβαιος βαίνω
βεβαιότητα altgriechisch βεβαιότης
βεβαιώνω altgriechisch βεβαιῶ
βέβηλος altgriechisch βέβηλος βηλός βαίνω
βεβηλώνω altgriechisch βεβηλόω βέβηλος
βεβήλωση Koine-Griechisch βεβήλωσις βεβηλόω / βεβηλῶ altgriechisch βέβηλος
βέδες englisch Vedas Mehrzahl von Veda sanskritisch वेद (veda: γνώση) indoeuropäisch (Wurzel) *weyd (βλέπω· πβ. altgriechisch εἶδον)
βελόνα altgriechisch βελόνη
βελόνη altgriechisch βελόνη βέλος indoeuropäisch (Wurzel) *gʷelos
βελόνι mittelgriechisch βελόνιν altgriechisch βελόνη βέλος indoeuropäisch (Wurzel) *gʷelos
βελτιώνω altgriechisch βελτιόω βελτίων (συγκριτικός βαθμός του επιθέτου ἀγαθός)
βένθος altgriechisch βένθος βάθος
βήμα altgriechisch βῆμα βαίνω
βήτα altgriechisch βῆτα
βήχας mittelgriechisch βήχας altgriechisch βήξ (Genitiv βηχός) βήσσω / βήττω (Ίσως το ρήμα βήττω είναι παράγωγο του ουσιαστικού βήξ)
βήχω mittelgriechisch altgriechisch βήσσω
βιάζω altgriechisch βιάζω
βίαιος altgriechisch βίαιος βία
βιαιότητα Katharevousa βιαιότης altgriechisch βιαιότης βίαιος βία indoeuropäisch (Wurzel) *gʷeih₃w- (ζω)
βιαίως altgriechisch βιαίως
βιασμός Koine-Griechisch βιασμός altgriechisch βιάζω βία indoeuropäisch (Wurzel) *gʷeih₃w- (ζω)
βιαστής Koine-Griechisch βιαστής altgriechisch βιάζω βία indoeuropäisch (Wurzel) *gʷeih₃w- (ζω)
βιβλιάριο Koine-Griechisch βιβλιάριον altgriechisch βιβλίον +κατάληξη υποκοριστικού -άριον
βιβλίο altgriechisch βιβλίον, Diminutiv von βίβλος βύβλος Βύβλος (πόλη της Φοινίκης, από όπου εισαγόταν κατεργασμένος πάπυρος) χαναανικό G-B-L (Gubla), συγγενές με το εβραϊκό גבל (Gebal) και το αραβικό جبيل (λιβανοαραβικό Jbeil)
βιβλιοθήκη Koine-Griechisch βιβλιοθήκη / βυβλιοθήκη altgriechisch βιβλίον / βυβλίον + θήκη ( τίθημι)
βίβλος altgriechisch βίβλος
βίλα italienisch villa lateinisch villa *vicula, υποκοριστικό του vicus indoeuropäisch (Wurzel) *wéyḱs (χωριό) (συγγενές με την altgriechisch οἶκος)
βινύλιο (entlehnt aus) englisch vinyl lateinisch vinum + altgriechisch ὕλη
βινυλίτης (entlehnt aus) englisch vinyl lateinisch vinum + altgriechisch ὕλη
βιογεωγραφία (entlehnt aus) englisch biogeography altgriechisch βίος + Koine-Griechisch γεωγραφία
βιομήχανος altgriechisch βιομήχανος, (Lehnbedeutung) französisch industriel
βιονική (entlehnt aus) englisch bionics bio- (altgriechisch βίος) + electronics ( electron electric neulateinisch electricus electrum altgriechisch ἤλεκτρον / ἤλεκτρος)
βιορυθμός (entlehnt aus) englisch biorhythm altgriechisch βίος + ῥυθμός
βίος altgriechisch βίος proto-indogermanisch *gʷeyh₃- (ζω) (βλέπε και το lateinisch vivo)
βιος mittelgriechisch το βίος altgriechisch ὁ βίος
βιοσύνθεση (entlehnt aus) englisch biosynthesis altgriechisch βίος + σύνθεσις συντίθημι τίθημι
βιοτικός mittelgriechisch βιοτικός altgriechisch βίοτος βίος
βιοψία (entlehnt aus) französisch biopsie altgriechisch βίος + ὄψις
βιταμίνα italienisch vitamina englisch vitamin[1] lateinisch vita + αγγλικά amine (ammonia λατινικά ammoniacus altgriechisch Ἄμμων αρχαία αιγυπτιακά jmn)
βιώνω altgriechisch βιόω-βιῶ
βίωση altgriechisch βίωσις βιόω-βιῶ
βλαβερός altgriechisch
βλάβη altgriechisch βλάβη. → και δείτε τη λέξη: βλάπτω
βλάκας altgriechisch βλάξ
βλακεία altgriechisch βλακεία βλακεύω βλάξ indoeuropäisch (Wurzel) *mlakos
βλάπτω altgriechisch βλάπτω
βλασταίνω mittelgriechisch βλασταίνω / βλαστάνω altgriechisch βλαστάνω
βλαστάνω altgriechisch βλαστάνω
βλάστημα altgriechisch βλάστημα βλαστέω + -μα
βλάστημος mittelgriechisch βλάστημος altgriechisch βλάσφημος
βλαστολογώ Koine-Griechisch βλαστολογέω / βλαστολογῶ altgriechisch βλαστός + λέγω
βλαστός altgriechisch βλαστός βλαστάνω
βλασφημία altgriechisch βλασφημία
βλάσφημος altgriechisch βλάσφημος (ίσως βλάπτω + φήμη)
βλασφημώ altgriechisch βλασφημέω / βλασφημῶ βλάσφημος
βλέμμα altgriechisch βλέμμα
βλέννα altgriechisch βλεννός
βλέπω altgriechisch βλέπω vorhellenistisch[1]
βλεφαρίδα altgriechisch βλεφαρίς βλέφαρον
βλέφαρο altgriechisch βλέφαρον βλέπω
βλεφαρόσπασμος (entlehnt aus) französisch blépharospasme altgriechisch βλέφαρον + σπασμός
βλήμα altgriechisch βλῆμα > βάλλω
βλίτο altgriechisch βλίτον
βλοσυρότητα Koine-Griechisch βλοσυρότης altgriechisch βλοσυρός
βοή altgriechisch βοή
βοήθεια altgriechisch βοήθεια
βοηθητικός altgriechisch βοηθητικός
βοηθός altgriechisch βοηθός βοηθόος βοή + θοός ( θέω θεϝ- indoeuropäisch (Wurzel) *dʰew-: τρέχω, ρέω)
βοηθώ altgriechisch βοηθῶ
βόθρος altgriechisch βόθρος
βολά όψιμη mittelgriechisch βολά altgriechisch βολή με επίδραση του φορά[1]
βολβός altgriechisch βολβός
βόλι mittelgriechisch βόλιον υποκοριστικό της ελληνιστικής λέξης βόλος (για τα ζάρια και τους βόλους από γυαλί ή τους σβόλους από χώμα) altgriechisch βῶλος
βολοκόπος altgriechisch βωλοκόπος
βολοκοπώ altgriechisch βωλοκοπέω / βωλοκοπῶ
βολτάμετρο (entlehnt aus) französisch voltamètre volt ( italienisch Alessandro Volta) + mètre ( altgriechisch μέτρον)
βόμβα μπόμπα italienisch bomba lateinisch bombus altgriechisch βόμβος (αντιδάνειο) Onomatopoetikum
βομβαρδίζω ιταλικά bombardare bomba ( altgriechisch βόμβος) + ardo ( altgriechisch ἄρδω (=ποτίζω) ) + λατινικά κατάλ. απαρ. -re
βόμβος altgriechisch (ονοματοποιία)
βορά altgriechisch βορά
βόρβορος altgriechisch βόρβορος
βορράς altgriechisch Bορρᾶς
βοσκή altgriechisch βοσκή
βοσκός altgriechisch βοσκός
βόσκω altgriechisch βόσκω
βόστρυχος (λόγιο) altgriechisch βόστρυχος
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.