βδελυγμία altgriechisch βδελυγμία
Griechisch | Deutsch |
---|---|
Η Ευρωπαϊκή _Εvωση εκφράζει τov απoτρoπιασμό και τη βδελυγμία της για τηv άγρια δoλoφovία τεσσάρωv μηχαvικώv πoυ είχαv κρατηθεί ως όμηρoι στηv Τσετσεvία. | Die Europäische Union reagiert mit Abscheu und Entsetzen auf die bestialische Ermordung von vier Ingenieuren, die in Tschetschenien als Geiseln gehalten wurden. Übersetzung bestätigt |
Θεωρώ ότι τα εν λόγω σχόλια είναι απολύτως άστοχα και συνιστούν βαρύτατη προσβολή της προσωπικότητας της Magda Kovács, προσβολή την οποία απορρίπτω με απέραντη βδελυγμία. | Ich halte das für eine völlig unangemessene und für die Persönlichkeit von Magda Kovács tief ehrenrührige Äußerung, die ich mit wirklichem Abscheu zurückweise. Übersetzung bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
Singular 1 | Singular 2 | Plural | |
---|---|---|---|
Nominativ | der Abscheu | die Abscheu | — |
Genitiv | des Abscheus | der Abscheu | — |
Dativ | dem Abscheu | der Abscheu | — |
Akkusativ | den Abscheu | die Abscheu | — |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | die Abscheulichkeit | die Abscheulichkeiten |
Genitiv | der Abscheulichkeit | der Abscheulichkeiten |
Dativ | der Abscheulichkeit | den Abscheulichkeiten |
Akkusativ | die Abscheulichkeit | die Abscheulichkeiten |
βδελυγμία η [vδedivγmía] : (λόγ.) συναίσθημα αποστροφής, αηδίας· σιχαμάρα. (έκφρ.) μετά βδελυγμίας: Aπορρίπτω / αρνούμαι κτ. μετά βδελυγμίας.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.