Beinhaltet auch Abstammungsketten und Lehnübersetzungen. Übersicht der griechischen Sprachstufen.
Altgriechisch Mittelgriechisch Koine-Griechisch Katharevousa-Griechisch Lateinisch Spanisch Deutsch Türkisch Italienisch Norwegisch Arabisch Albanisch Sanskritisch Ägyptisch Persisch Japanischφαρμακείο (entlehnt aus) französisch pharmacie spätlateinisch pharmacia Koine-Griechisch φαρμακία altgriechisch φαρμακεία φάρμακον proto-griechisch *pʰármakon
φάντης italienisch fante spanisch infante lateinisch infans
φαντάρος φάντης + -άρος italienisch fante / infante lateinisch infans in- + fans, μετοχή ενεργητικού ενεστώτα του ρήματος for proto-italienisch *fāōr proto-indogermanisch *bʰeh₂- (μιλώ)
φανατισμός französisch fanatisme fanatique lateinisch fanaticus fanum proto-italienisch *fasno- indoeuropäisch (Wurzel) *dʰh₁s-no-
φανατίζω französisch fanatiser lateinisch fanaticus fanum proto-italienisch *fasno- indoeuropäisch (Wurzel) *dʰh₁s-no-
φάμπρικα italienisch fabbrica lateinisch fabrica faber proto-italienisch *fabros indoeuropäisch (Wurzel) *dʰabʰ-
φάλτσο italienisch falso lateinisch falsus fallo proto-indogermanisch *(s)gʷʰh₂el- (σκοντάφτω)
φαλτσάρω φάλτσο + -άρω italienisch falso lateinisch falsus fallo proto-indogermanisch *(s)gʷʰh₂el- (σκοντάφτω)
φαλτσάρισμα φαλτσάρω + -μα φάλτσο italienisch falso lateinisch falsus fallo proto-indogermanisch *(s)gʷʰh₂el- (σκοντάφτω)
φαλακροκόρακας (entlehnt aus) neulateinisch phalacrocorax altgriechisch φαλακρός + κόραξ
φαιλόνιο von φαιλόνιον, υποκοριστικό φαιλόνα lateinisch paenula, είδος μανδύα των Ρωμαίων που τους προφύλασσε von κρύο
φαβοριτισμός französisch favoritisme lateinisch favor faveo proto-italienisch *fawēō proto-indogermanisch *bʰh₂u-eh₁- (ευνοώ)
φαβορίτα venezianisch favorite italienisch favorire favore lateinisch favor faveo proto-italienisch *fawēō proto-indogermanisch *bʰh₂u-eh₁- (ευνοώ)
φαβορί französisch favori lateinisch favor faveo proto-italienisch *fawēō proto-indogermanisch *bʰh₂u-eh₁- (ευνοώ)
φάβα mittelgriechisch φάβα lateinisch faba indoeuropäisch (Wurzel) *bʰabʰ- (φασόλι)
υποθάλαμος (entlehnt aus) (λόγιο δάνειο) neulateinisch hypothalamus, hypo- altgriechisch ὑπό (υπο-) + θάλαμος[1]
υβρίδιο französisch hybride lateinisch hybrida hibrida (γόνος διασταύρωσης διαφορετικών ειδών ή γεννημένος από Ρωμαίο πατέρα και ξένη ή δούλη μητέρα)[1] με παρετυμολόγηση von αρχαίο ὕβρις[2][3]
τυπογραφία neulateinisch typographia altgriechisch τύπος + γράφω
τσούρμο italienisch ciurma / γενοβέζικα ciusma lateinisch celeusma altgriechisch κέλευσμα (αντιδάνειο) κελεύω
τσουλί τσούλα + υποκοριστικό επίθημα -ί italienisch ciulla[1], Femininum von ciullus lateinisch sciolus scius scio proto-italienisch *skijō proto-indogermanisch *skey- (διακρίνω, ξεχωρίζω, ανατέμνω)
τσουκάλι mittelgriechisch τσουκάλι (ίσως) italienisch zucca[1] spätlateinisch cucutia λατινικά cucurbita
τσόκαρο venezianisch zocaro italienisch zoccolo lateinisch socculus, υποκοριστικό του soccus
τσιτάτο deutsch Zitat lateinisch citatus, μετοχή του citare· von ίδια ρίζα και τα αγγλικά cite, citation, το γαλλικό citation, το ρουμανικό, σλοβενικό και σουηδικό citat κ.ά.
τσίρκο italienisch circo lateinisch circus altgriechisch κρίκος (αντιδάνειο) indoeuropäisch (Wurzel) *sker- (κάμπτω, γυρίζω)
τσιμεντοκονία τσιμέντο ( italienisch cemento lateinisch caementum caedo) + -ο- + κονία
τσιμέντο italienisch cimento / cemento lateinisch caementum caedo proto-italienisch *kaidō proto-indogermanisch *keh₂id- / *kh₂eyd- (κόβω, λαξεύω)
τσιμεντάρω τσιμέντο + -άρω italienisch cimento / cemento lateinisch caementum caedo proto-italienisch *kaidō proto-indogermanisch *keh₂id- / *kh₂eyd- (κόβω, λαξεύω)
τσιμεντάδικο τσιμέντο + -άδικο italienisch cimento / cemento lateinisch caementum caedo proto-italienisch *kaidō proto-indogermanisch *keh₂id- / *kh₂eyd- (κόβω, λαξεύω)
τσίμα italienisch cima lateinisch cyma altgriechisch κῦμα ("νεαρός βλαστός") (αντιδάνειο) κύω. Η επανάληψη, όπως σε όμοια (κοντά κοντά, λάου λάου).[1]. Έχει προταθεί και ετυμολογική ορθογράφηση (τσύμα τσύμα).[2]
τσίλια italienisch ciglia ciglio lateinisch cilium
τσέρι englisch cherry (brandy) μέση englisch cheri παλαιά γαλλικά cherise δημώδης lateinisch ceresia lateinisch cerasium Koine-Griechisch κεράσιον (αντιδάνειο) altgriechisch κερασός / κέρασος
τσερβέλο italienisch cervello, εγκέφαλος lateinisch cerebellum cerebrum indoeuropäisch (Wurzel) *ḱara-
τσέλο italienisch cello Kurzform von violoncello violone ( viola + -one παλαιά οξιτανική γλώσσα viola mittellateinisch *vitula) + -cello
τσεκουρώνω τσεκούρι + -ώνω mittelgriechisch τσεκούριον Koine-Griechisch σεκούριον lateinisch securis seco (κόβω) indoeuropäisch (Wurzel) *sek- (κόβω)
τσεκουριά τσεκούρι + -ιά mittelgriechisch τσεκούριον Koine-Griechisch σεκούριον lateinisch securis seco (κόβω) indoeuropäisch (Wurzel) *sek- (κόβω)
τσεκούρι mittelgriechisch τσεκούριον Koine-Griechisch σεκούριον lateinisch securis seco (κόβω) indoeuropäisch (Wurzel) *sek- (κόβω)
τσεκ englisch cheque exchequer παλαιά französisch eschequier eschec mittellateinisch scaccus arabisch شاه (šāh) persisch شاه (šâh: βασιλιάς)
τσάρος βουλγαρική цар (tsar) ή ρωσική царь (tsar’) παλαιά εκκλησιαστική σλαβονική цѣсарь (tsěsarĭ) lateinisch Caesar
τσάπα mittelgriechisch τσάπα italienisch zappa spätlateinisch sappa (τσάπα) Onomatopoetikum
τσαμπούνα italienisch zampogna lateinisch symphonia altgriechisch συμφωνία (αντιδάνειο) σύν + φωνή
τρούλος mittelgriechisch τροῦλος/ τροῦλλος lateinisch trulla trua trabs indoeuropäisch (Wurzel) *tr-b
τροβαδούρος französisch troubadour[1] παλαιά γαλλικά troubadour παλαιά οξιτανική γλώσσα trobar lateinisch tropus altgriechisch τρόπος (αντιδάνειο)
τρίλιζα spanisch trilliza, Femininum von trillizo (ομάδα τριών πραγμάτων, τριπλέτα) tri- ( lateinisch tres) + mellizo ( παλαιά spanisch emellizo δημώδης lateinisch *gemellicius lateinisch gemellus geminus)
τριγωνομετρία neulateinisch trigonometria τρίγωνον + -μετρία (η λέξη υπάρχει von 1749 μ.Χ.)
τριβέλι mittelgriechisch τριβέλλιν lateinisch terebellum
τρένο italienisch treno französisch train traîner (σέρνω) παλαιά französisch traïner mittellateinisch *tragīnāre *tragere lateinisch trahere, απαρέμφατο ενεστώτα του ρήματος traho proto-indogermanisch *tragʰ- (σχεδιάζω, σύρω, τραβώ)
τρέμουλο italienisch tremulo lateinisch tremulus tremo + -ulus indoeuropäisch (Wurzel) *trem- (τρέμω από φόβο)
τρατάρω mittelgriechisch italienisch trattare lateinisch tractare tracto
τράτα venezianisch trata italienisch tratto lateinisch tractus, Passiv Perfekt von traho indoeuropäisch (Wurzel) *tragʰ- (σύρω, τραβώ) / *dʰerāgʰ-
τραμπούκος spanisch trabuco lateinisch trabuco (τρεμπουσέ)
τραμπαλίζομαι τραμπάλα + -ίζομαι italienisch traballa traballare tra- + ballare lateinisch ballare ballo altgriechisch βαλλίζω (αντιδάνειο) indoeuropäisch (Wurzel) *bal- (=κουνώ, χορεύω)
τραμπάλα italienisch traballa traballare tra- + ballare lateinisch ballare ballo altgriechisch βαλλίζω (αντιδάνειο) indoeuropäisch (Wurzel) *bal- (=κουνώ, χορεύω) (ή venezianisch trambalar)
τούφα mittelgriechisch τούφα spätlateinisch tufa
τούρτα Koine-Griechisch τοῦρτα lateinisch torta (panis), Femininum von tortus, Passiv Perfekt von torqueo indoeuropäisch (Wurzel) *terkʷ (στρέφω)
τουρνουά französisch tournoi tourner lateinisch torno tornus altgriechisch τόρνος (αντιδάνειο)
τουρισμός englisch tourism französisch tour lateinisch tornare altgriechisch τόρνος (αντιδάνειο)
1-3 τούμπα mittelgriechisch τούμπα lateinisch tumba altgriechisch τύμβος (αντιδάνειο)
τουλίπα lateinisch tulipa türkisch tülbent (τουρμπάνι) persisch دلبند (dolband, τουρμπάνι)
τούβλο lateinisch tubulus
τοστ englisch toast παλαιά γαλλικά toster lateinisch tostus, Passiv Perfekt von torreo indoeuropäisch (Wurzel) *ters- (ξηρός)
τορπίλη französisch torpille englisch torpedo lateinisch torpedo torpeo indoeuropäisch (Wurzel) *ster (σκληρός, δύσκαμπτος)
τοξίνη (entlehnt aus) französisch toxine toxique lateinisch toxicum altgriechisch τοξικόν, Maskulinum von τοξικός τόξον (Ο όρος χρησιμοποιήθηκε για πρώτη φορά von οργανικό χημικό Λούντβιχ Μπρίγκε: 1849–1919)
τίτλος lateinisch titulus
τιτάνιο (entlehnt aus) neulateinisch titanium altgriechisch Τιτάν
τιμονιέρης venezianisch timonier timon δημώδης lateinisch timonem, Akkusativ von timo lateinisch temo
τιμόνι mittelgriechisch τιμόνι(ν) ("τιμόνι πλοίου") venezianisch timon (οιακοστρόφιο πλοίου, πηδάλιο αεροσκάφους) δημώδης lateinisch timonem, Akkusativ von timo lateinisch temo
τίγκα διάλεκτος italienisch tinga tingare (δίνω με αφθονία, δωρίζω) mittellateinisch thingare παλαιά σαξονική thingōn[1]
τζόγος venezianisch zogo italienisch gioco lateinisch iocus indoeuropäisch (Wurzel) *yek- (μιλώ)
τζογαδόρος τζόγος + -αδόρος venezianisch zogo italienisch gioco lateinisch iocus indoeuropäisch (Wurzel) *yek- (μιλώ)
τζίρος italienisch giro lateinisch gyrus spätgriechisch γῦρος (αντιδάνειο)
τεστ englisch test παλαιά γαλλικά test lateinisch testum testa indoeuropäisch (Wurzel) *teḱs (είμαι ξυλουργός)
τερμίτης französisch termite spätlateinisch termes lateinisch tarmes (σαράκι) indoeuropäisch (Wurzel) *ter- (παράσιτο)
τεντώνω mittelgriechisch τεντώνω τέντα lateinisch tenta, Femininum von tentus tendo proto-italienisch *tendō proto-indogermanisch *ten- (τείνω)
τέντωμα τεντώνω + -μα mittelgriechisch τεντώνω τέντα lateinisch tenta, Femininum von tentus tendo proto-italienisch *tendō proto-indogermanisch *ten- (τείνω)
τέντα italienisch tenda lateinisch tenda (σκηνή)
τενίστας italienisch tennista+ -ς englisch tennis παλαιά γαλλικά tenez tenir (κρατώ) δημώδης lateinisch *tenire lateinisch tenere, απαρέμφατο ενεστώτα του ρήματος teneo proto-italienisch *tenēō indoeuropäisch (Wurzel) *ten- (τείνω)
τένις englisch tennis παλαιά γαλλικά tenez tenir (κρατώ) δημώδης lateinisch *tenire lateinisch tenere, απαρέμφατο ενεστώτα του ρήματος teneo proto-italienisch *tenēō indoeuropäisch (Wurzel) *ten- (τείνω)
τέμπο italienisch tempo lateinisch tempus indoeuropäisch (Wurzel) *tempos *temp- (τεντώνω, τείνω) ή *temh₂- (κόβω)
τέμπλο lateinisch templum, mittelgriechisch (Katharevousa) τέμπλον
τέμπερα italienisch tempera temperare lateinisch temperare, απαρέμφατο ενστώτα του ρήματος tempo tempus indoeuropäisch (Wurzel) *tempos *temp- (τέντωμα, χορδή) ή indoeuropäisch (Wurzel) *temh₂- (κόβω)
τεζάρω italienisch tesare tesa teso lateinisch tensus, Passiv Perfekt von tendo indoeuropäisch (Wurzel) *ten- (τείνω)
τέζα italienisch tesa teso lateinisch tensus, Passiv Perfekt von tendo indoeuropäisch (Wurzel) *ten- (τείνω)
ταρατσώνω ταράτσα + -ώνω venezianisch terazza lateinisch terra indoeuropäisch (Wurzel) *ters- (στεγνός)
ταράτσα venezianisch terazza lateinisch terra indoeuropäisch (Wurzel) *ters- (στεγνός)
ταραντούλα mittellateinisch tarantula παλαιοϊταλική tarantola Taras altgriechisch Τάρας
ταραντέλα italienisch tarantella, υποκοριστικό του Taranto lateinisch Tarentum altgriechisch Τάρας (αντιδάνειο)
ταπί französisch tapis lateinisch tapes altgriechisch τάπης (αντιδάνειο)
ταπετσιέρης venezianisch tapezier / italienisch tappezziere tappezzare spätlateinisch *tapitiare *tapitium Koine-Griechisch τᾰπήτιον altgriechisch τάπης (αντιδάνειο)
ταπετσάρω italienisch tappezzare spätlateinisch *tapitiare *tapitium Koine-Griechisch τᾰπήτιον altgriechisch τάπης (αντιδάνειο)
ταπετσάρισμα ταπετσάρω + -ισμα italienisch tappezzare spätlateinisch *tapitiare *tapitium Koine-Griechisch τᾰπήτιον altgriechisch τάπης (αντιδάνειο)
ταπετσαρία italienisch tappezzeria tappezziere tappezzare spätlateinisch *tapitiare *tapitium Koine-Griechisch τᾰπήτιον altgriechisch τάπης (αντιδάνειο)
ταπέτο italienisch tappeto lateinisch tappetum altgriechisch τάπης (αντιδάνειο)
ταξίμετρο französisch taximètre deutsch Taxameter mittellateinisch taxa + altgriechisch μέτρον
ταξί (entlehnt aus) französisch taxi taximètre deutsch Taxameter mittellateinisch taxa + altgriechisch μέτρον
τανάλια italienisch tanaglia lateinisch tenacula, Mehrzahl von tenaculum ( tenere, κρατώ)
ταμπλέτα französisch tablette και englisch tablet υποκοριστικό του table lateinisch tabula
ταλέντο italienisch talento lateinisch talentum altgriechisch τάλαντον (αντιδάνειο)
ταγέρ französisch tailleur tailler lateinisch talio talea indoeuropäisch (Wurzel) *teh₂l-
τάβλι mittelgriechisch τάβλι ταβλίζω (αναδρομικός σχηματισμός) Koine-Griechisch τάβλα lateinisch tabula
ταβλάς τάβλ(α) + augmentativer Suffix -άς Koine-Griechisch τάβλα lateinisch tabula
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.