Beinhaltet auch Abstammungsketten und Lehnübersetzungen. Übersicht der griechischen Sprachstufen.
Altgriechisch Mittelgriechisch Koine-Griechisch Katharevousa-Griechisch Lateinisch Spanisch Deutsch Türkisch Italienisch Norwegisch Arabisch Albanisch Sanskritisch Ägyptisch Persisch Japanischβαπόρι italienisch vapore[1] lateinisch vapor (καπνός) indoeuropäisch (Wurzel) *kwep (βρασμός, καπνός, κάπνισμα)
βαρβατίλα βαρβάτος + -ίλα Koine-Griechisch βαρβᾶτος lateinisch barbatus barba *farba proto-italienisch *farβā indoeuropäisch (Wurzel) *bʰardʰeh₂ (γένι)
βάρδουλο venezianisch vardolo / italienisch guardolo guardare spätlateinisch *guardare φραγκική *wardon πρωτογερμανικά *wardāną indoeuropäisch (Wurzel) *worto- *wer- (καλύπτω)
βαρέλι mittelgriechisch βαρέλι βαρίλιο / βαρίλλιο italienisch barile φραγκικά *baril / *beril πρωτογερμανικά *barilaz indoeuropäisch (Wurzel) *bʰer- / *bʰrē- (μεταφέρω)
βαρελότο italienisch barilotto barile (βαρέλι)
βαρονέτος italienisch baronetto spätlateinisch baro (αιτιατική: baronem)
βαρονία italienisch baronia spätlateinisch baro (αιτιατική: baronem)
βατίστα italienisch batista französisch batiste Baptiste Koine-Griechisch βαπτιστής (αντιδάνειο) altgriechisch βαπτίζω
βατσέλι italienisch vascello lateinisch vascellum vasculum, υποκοριστικό του vas / vasum
βατσίνα italienisch vaccina
βεγγέρα italienisch (ιδιωματικό) vegghera veggiare vegliare παλαιά οξιτανική γλώσσα velhar lateinisch vigilare, απαρέμφατο ενεστώτα του ρήματος vigilo vigil indoeuropäisch (Wurzel) *weǵ- (αγρυπνώ)
βεδουίνος italienisch bedouino arabisch بَدَوِيّون (badawiyyūn), Mehrzahl von بَدَوِيّ (badawiyy)
βέλο italienisch velo lateinisch velum
βελούδο italienisch velluto
βενζίνα italienisch benzina
βενζόη englisch benzoin μέση französisch benjoin spanisch benjuí proto-französisch beijoin italienisch benzoi arabisch لبان جاوي (lubān jāwiyy)
βεντετίζω βεντέτα + -ίζω französisch vedette italienisch vedetta vedere lateinisch video indoeuropäisch (Wurzel) *weyd-
βεντετισμός französisch vedettisme vedette italienisch vedetta veletta ή vedere
βεράντα italienisch veranda englisch veranda / verandah χίντι बरामदा (barāmdā) / बरण्डा (baraṇḍā) proto-französisch varanda
βερμπαλισμός französisch verbalisme verbal lateinisch verbalis verbum proto-italienisch *werβom indoeuropäisch (Wurzel) *werdʰom (λέξη)
βέσπα italienisch Vespa vespa lateinisch vespa indoeuropäisch (Wurzel) *wobʰseh₂ (σφήκα) *webʰ- (υφαίνω)
βεστιάριο italienisch vestiario lateinisch vestiarium vestis indoeuropäisch (Wurzel) *wes-ti(h₂)- *wes- (ντύνω, ρούχο)
βεστιάριον italienisch vestiario lateinisch vestiarium vestis indoeuropäisch (Wurzel) *wes-ti(h₂)- *wes- (ντύνω, ρούχο)
βίβα εβίβα italienisch evviva vivere lateinisch vivo proto-indogermanisch *gʷeih₃w-
βιδάνιο italienisch guadagno (Με τη σημασία 2 ίσως: französisch vendange)
βίζιτα italienisch visita
βίλα italienisch villa lateinisch villa *vicula, υποκοριστικό του vicus indoeuropäisch (Wurzel) *wéyḱs (χωριό) (συγγενές με την altgriechisch οἶκος)
βιμπράτο italienisch vibrato
βίντεο englisch video lateinisch video (βλέπω) proto-italienisch *widēō proto-indogermanisch *weyd- (βλέπω)
βιντεοσκόπηση βιντεοσκοπώ βίντεο + -ο- + -σκοπώ englisch video lateinisch video proto-italienisch *widēō proto-indogermanisch *weyd- (βλέπω)
βιντεοσκοπώ βίντεο + -ο- + -σκοπώ englisch video lateinisch video proto-italienisch *widēō proto-indogermanisch *weyd- (βλέπω)
βιόλα italienisch viola
βιολοντσελίστας italienisch violoncellista violoncello + -ista violone ( viola + -one παλαιά οξιτανική γλώσσα viola mittellateinisch *vitula) + -cello
βιολοντσέλο italienisch violoncello violone ( viola + -one παλαιά οξιτανική γλώσσα viola mittellateinisch *vitula) + -cello
βιράρω italienisch virare
βιρτουόζος italienisch virtuoso lateinisch virtuosus virtus vir proto-italienisch *wiros indoeuropäisch (Wurzel) *wiHrós
βιταμίνα italienisch vitamina englisch vitamin[1] lateinisch vita + αγγλικά amine (ammonia λατινικά ammoniacus altgriechisch Ἄμμων αρχαία αιγυπτιακά jmn)
βιτρίνα französisch vitrine vitre lateinisch vitrum proto-italienisch *wedro- (γυαλί) indoeuropäisch (Wurzel) *wed-ro- (σαν νερό) *wódr̥ (νερό)
βιτριόλι französisch vitriol lateinisch vitriolum vitrum proto-italienisch *wedro (γυαλί) indoeuropäisch (Wurzel) *wed-ro- (σαν νερό) *wódr̥ (νερό)
βιτρό französisch vitraux, Mehrzahl von vitrail vitre lateinisch vitrum proto-italienisch *wedro- (γυαλί) indoeuropäisch (Wurzel) *wed-ro- (σαν νερό) *wódr̥ (νερό)
βίτσιο mittelgriechisch βίτσιον italienisch vizio lateinisch vitium *wi-tio- *wei (ενοχή, παράπτωμα)
βολτ französisch volt italienischAlessandro Volta (Αλεσάντρο Βόλτα, von όνομα του Ιταλού φυσικού)
βόλτα mittelgriechisch βόλτα italienisch volta (στροφή) δημώδης lateinisch *volta lateinisch voluta, Femininum von volutus, Passiv Perfekt von volvo (στρέφω, γυρίζω, κυλώ) indoeuropäisch (Wurzel) *wel- (γυρίζω, τριγυρίζω)
βολτάμετρο (entlehnt aus) französisch voltamètre volt ( italienisch Alessandro Volta) + mètre ( altgriechisch μέτρον)
βολτάρω italienisch voltare lateinisch volutare, απαρέμφατο τού voluto, θαμιστικό τού volvo indoeuropäisch (Wurzel) *wel- (γυρίζω, τριγυρίζω)
βόμβα μπόμπα italienisch bomba lateinisch bombus altgriechisch βόμβος (αντιδάνειο) Onomatopoetikum
βότσαλο italienisch bozzolo mittelgriechisch βήσσαλον
βούρτσα mittelgriechisch βρούτσα italienisch brusta δημώδης lateinisch *bruscia πρωτογερμανικά *bruskaz (χαμόκλαδα, συστάδα θάμνων) proto-indogermanisch *bʰrews- (βλασταίνω)
βουρτσιά βούρτσα + -ιά mittelgriechisch βρούτσα italienisch brusta mittellateinisch *bruscia πρωτογερμανικά *bruskaz (χαμόκλαδα, συστάδα θάμνων) proto-indogermanisch *bʰrews- (βλασταίνω)
βουρτσίζω mittelgriechisch βουρτσίζω / βυρτσίζω βρούτσα italienisch brusta δημώδης lateinisch *bruscia πρωτογερμανικά *bruskaz (χαμόκλαδα, συστάδα θάμνων) proto-indogermanisch *bʰrews- (βλασταίνω)
βραγιά Etymologie fehlt [εικάζεται italienisch προέλευση, από διάλεκτο]
γαζία venezianisch gazia italienisch acacia spätlateinisch acacia Koine-Griechisch ἀκακία (αντιδάνειο) altgriechisch ἀκή indoeuropäisch (Wurzel) *h₂ḱrós (κοφτερός, αιχμηρός) *h₂eḱ- + *-rós
γαλαντομία γαλαντόμος + -ία venezianisch galantomo italienisch galantuomo galante (έντιμος) + uomo (άνθρωπος)
γαλιότα italienisch galeotta
γαλοπούλα γάλος + -οπούλα italienisch gallo d' India (=κόκορας της Ινδίας)
γάλος italienisch galo d' India
γάμπα italienisch gamba (= μηρός ανθρώπου | τμήμα της κάλτσας και του παντελονιού στο ύψος της κνήμης) λατινκή camba | gamba (= πόδι αλόγου και γενικά τετράποδου) ελληνική καμπή (δωρικά : καμπά) (= κάμψη | λύγισμα | καμπυλωτό τμήμα | κάμψη ώμων, ισχίων, δακτύλων | άρθρωση)
γάμπια italienisch gabbia
γαρδέλι italienisch cardello
γαρμπίλι αβέβαιης ετυμολογίας, πιθανόν von italienisch garbuglio
γατόπαρδος italienisch gattopardo gatto ( lateinisch cattus αρχαία αιγυπτιακά čaute, θηλυκό τού caus (αγριόγατα) tešau (θηλυκή γάτα)) + pardo ( lateinisch pardus altgriechisch πάρδος (αντιδάνειο))
γιρλάντα italienisch ghirlanda
γκαζόζα italienisch gassosa ή türkisch gazoz + -α italienisch gassosa gas ολλανδική gaz lateinisch chaos altgriechisch χάος (αντιδάνειο)[1]
γκαλερίστας italienisch gallerista galleria + -ista
γκάμα italienisch gamme altgriechisch γάμμα
γκαρνταρόμπα italienisch guardaroba französisch garde-robe
γκέτα venezianisch gheta (πρβ. italienisch ghette)
γκέτο italienisch ghetto
γκίνια italienisch ghigna ghignare französisch guigner guigne
γκλασάρω italienisch glassare
γκρανκάσα italienisch grancassa
γκρέκα italienisch greca
γκρίνια γκρινιάζω + -α (αναδρομικός σχηματισμός) ή (ιδιωματικό) italienisch grigna
γκρουπ französisch groupe italienisch gruppo δημώδης lateinisch *gruppo φραγκικά *kruppa πρωτογερμανικά *kruppaz indoeuropäisch (Wurzel) *grewb- *ger- (γυρίζω, στρέφω)
γκρουπάρω γκρουπ + -άρω französisch groupe italienisch gruppo δημώδης lateinisch *gruppo φραγκικά *kruppa πρωτογερμανικά *kruppaz indoeuropäisch (Wurzel) *grewb- *ger- (γυρίζω, στρέφω)
γλόμπος italienisch globo lateinisch globus (σφαίρα)
γόμα venezianisch goma italienisch gomma neulateinisch gumma / cumma lateinisch cummi / gummi altgriechisch κόμμι (αντιδάνειο) altägyptisch qmy
γονδολιέρης italienisch
γουστάρω italienisch gustare[1] ή από τη venezianisch[2]
γούστο venezianisch gusto lateinisch gustus proto-italienisch *gustus indoeuropäisch (Wurzel) *ǵéwstus (γεύομαι) *ǵews (δοκιμάζω, γεύομαι)
γουστόζος italienisch gustoso lateinisch gustus proto-italienisch *gustus indoeuropäisch (Wurzel) *ǵéwstus (γεύομαι) *ǵews (δοκιμάζω, γεύομαι)
γραβάτα italienisch cravatta französisch cravate[1] σερβοκροατική Hr̀vāt (Κροάτης) (επειδή οι Κροάτες μισθοφόροι στο γαλλικό στρατό του συντάγματος ιππικού Roycal‑Cravate φορούσαν χαρακτηριστικό λαιμοδέτη πιθανόν δικής τους δημιουργίας)[2] πρωτοslawisch *xъrvat(in)ъ
γραβιέρα italienisch groviera τοπωνύμιο Gruyère (στη γαλλόφωνη Ελβετία όπου παράγεται)
γράδο italienisch grado
γρανίτα italienisch granita granire grano lateinisch granum indoeuropäisch (Wurzel) *ǵr̥h₂nóm *ǵerh₂ (μεγαλώνω, ωριμάζω)
γρανίτης französisch granite italienisch granito granire grano lateinisch granum proto-indogermanisch *ǵr̥h₂nóm *ǵerh₂ (μεγαλώνω, ωριμάζω)
γράσο italienisch grasso δημώδης lateinisch *grassus lateinisch crassus Παλαιά Λατινική *cartsus proto-indogermanisch *kert-: υφαίνω
γρέγος, (αντιδάνειο) venezianisch grego { νότια διάλεκτος italienisch greco (vento greco: ελληνικός άνεμος, άνεμος που έρχεται von Ελλάδα) lateinisch Graecus altgriechisch Γραικός[1]
γρεναδιέρος französisch grenadier grenade + -ier παλαιά γαλλικά grenate in pomme grenate italienisch pom granat lateinisch pomum granatum (φρούτο με κουκούτσια, με σπόρους) granatum granatus granum indoeuropäisch (Wurzel) *ǵr̥h₂nóm *ǵr̥h₂-nós (ώριμος) *ǵerh₂- (ωριμάζω)
γρίλια italienisch griglia
δαμάσκο italienisch damasco Δαμασκός (αντιδάνειο) βορειοδυτική σημιτική דמשק
διαμάντι mittelgriechisch διαμάντι italienisch diamante spätlateinisch diamas lateinisch adamas altgriechisch ἀδάμας (αντιδάνειο) δαμάω / δαμνάω / δαμάζω / δάμνημι proto-indogermanisch *demh₂- (δαμάζω, εξημερώνω) (ίσως όμως και σημιτικής προέλευσης· πβ. ακκαδικά ????????????: adamu)
δον italienisch don / spanisch don lateinisch dominus domus proto-italienisch *domos proto-indogermanisch *dṓm *dem- (χτίζω)
δουκέσα italienisch duchessa lateinisch dux (στρατιωτικός διοικητής) duco (διοικώ) indoeuropäisch (Wurzel) *dewk-
εβίβα italienisch evviva vivere lateinisch vivo proto-indogermanisch *gʷeih₃w-
εκμοντερνισμός εκμοντερνίζω + -μός μοντέρνος italienisch moderno lateinisch modernus modus indoeuropäisch (Wurzel) *med-
ελίτ französisch élite élit παλαιά γαλλικά eslit lateinisch electus, Passiv Perfekt von eligo ex- + lego proto-italienisch *legō proto-indogermanisch *leǵ- (μαζεύω, συλλέγω)
ελιτισμός französisch élitisme élite élit παλαιά γαλλικά eslit lateinisch electus, Passiv Perfekt von eligo ex- + lego proto-italienisch *legō indoeuropäisch (Wurzel) *leǵ- (μαζεύω, συλλέγω)
εξοχότητα mittelgriechisch εξοχότητα Koine-Griechisch ἐξοχότης ((Lehnbedeutung) italienisch eccellenza)
εξωμοσία altgriechisch ἐξωμοσία ((Lehnbedeutung) italienisch rinnegazione)
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.