Griechische Wörter mit italienischer Etymologie

Sortieren nach

  Alphabetisch    Relevanz    Neuste

Filtern nach Etymologie

Beinhaltet auch Abstammungsketten und Lehnübersetzungen. Übersicht der griechischen Sprachstufen.

   Altgriechisch    Mittelgriechisch    Koine-Griechisch    Katharevousa-Griechisch    Lateinisch    Spanisch    Deutsch    Türkisch    Italienisch    Norwegisch    Arabisch    Albanisch    Sanskritisch    Ägyptisch    Persisch    Japanisch



βαπόρι

βαπόρι italienisch vapore[1] lateinisch vapor (καπνός) indoeuropäisch (Wurzel) *kwep (βρασμός, καπνός, κάπνισμα)


βαρβατίλα

βαρβατίλα βαρβάτος + -ίλα Koine-Griechisch βαρβᾶτος lateinisch barbatus barba *farba proto-italienisch *farβā indoeuropäisch (Wurzel) *bʰardʰeh₂ (γένι)


βάρδουλο

βάρδουλο venezianisch vardolo / italienisch guardolo guardare spätlateinisch *guardare φραγκική *wardon πρωτογερμανικά *wardāną indoeuropäisch (Wurzel) *worto- *wer- ‎(καλύπτω)


βαρέλι

βαρέλι mittelgriechisch βαρέλι βαρίλιο / βαρίλλιο italienisch barile φραγκικά *baril / *beril πρωτογερμανικά *barilaz indoeuropäisch (Wurzel) *bʰer- / *bʰrē- (μεταφέρω)


βαρελότο

βαρελότο italienisch barilotto barile (βαρέλι)


βαρονέτος

βαρονέτος italienisch baronetto spätlateinisch baro (αιτιατική: baronem)


βαρονία

βαρονία italienisch baronia spätlateinisch baro (αιτιατική: baronem)


βατίστα

βατίστα italienisch batista französisch batiste Baptiste Koine-Griechisch βαπτιστής (αντιδάνειο) altgriechisch βαπτίζω


βατσέλι

βατσέλι italienisch vascello lateinisch vascellum vasculum, υποκοριστικό του vas / vasum


βατσίνα

βατσίνα italienisch vaccina


βεγγέρα

βεγγέρα italienisch (ιδιωματικό) vegghera veggiare vegliare παλαιά οξιτανική γλώσσα velhar lateinisch vigilare, απαρέμφατο ενεστώτα του ρήματος vigilo vigil indoeuropäisch (Wurzel) *weǵ- (αγρυπνώ)


βεδουίνος

βεδουίνος italienisch bedouino arabisch بَدَوِيّون (badawiyyūn), Mehrzahl von بَدَوِيّ (badawiyy)


βέλο

βέλο italienisch velo lateinisch velum


βελούδο

βελούδο italienisch velluto


βενζίνα

βενζίνα italienisch benzina


βενζόη

βενζόη englisch benzoin μέση französisch benjoin spanisch benjuí proto-französisch beijoin italienisch benzoi arabisch لبان جاوي (lubān jāwiyy)


βεντετίζω

βεντετίζω βεντέτα + -ίζω französisch vedette italienisch vedetta vedere lateinisch video indoeuropäisch (Wurzel) *weyd-


βεντετισμός

βεντετισμός französisch vedettisme vedette italienisch vedetta veletta ή vedere


βεράντα

βεράντα italienisch veranda englisch veranda / verandah χίντι बरामदा (barāmdā) / बरण्डा (baraṇḍā) proto-französisch varanda


βερμπαλισμός

βερμπαλισμός französisch verbalisme verbal lateinisch verbalis verbum proto-italienisch *werβom indoeuropäisch (Wurzel) *werdʰom ‎(λέξη)


βέσπα

βέσπα italienisch Vespa vespa lateinisch vespa indoeuropäisch (Wurzel) *wobʰseh₂ ‎(σφήκα) *webʰ- ‎(υφαίνω)


βεστιάριο

βεστιάριο italienisch vestiario lateinisch vestiarium vestis indoeuropäisch (Wurzel) *wes-ti(h₂)- *wes- ‎(ντύνω, ρούχο)


βεστιάριον

βεστιάριον italienisch vestiario lateinisch vestiarium vestis indoeuropäisch (Wurzel) *wes-ti(h₂)- *wes- ‎(ντύνω, ρούχο)


βίβα

βίβα εβίβα italienisch evviva vivere lateinisch vivo proto-indogermanisch *gʷeih₃w-


βιδάνιο

βιδάνιο italienisch guadagno (Με τη σημασία 2 ίσως: französisch vendange)


βίζιτα

βίζιτα italienisch visita


βίλα

βίλα italienisch villa lateinisch villa *vicula, υποκοριστικό του vicus indoeuropäisch (Wurzel) *wéyḱs (χωριό) (συγγενές με την altgriechisch οἶκος)


βιμπράτο

βιμπράτο italienisch vibrato


βίντεο

βίντεο englisch video lateinisch video (βλέπω) proto-italienisch *widēō proto-indogermanisch *weyd- (βλέπω)


βιντεοσκόπηση

βιντεοσκόπηση βιντεοσκοπώ βίντεο + -ο- + -σκοπώ englisch video lateinisch video proto-italienisch *widēō proto-indogermanisch *weyd- (βλέπω)


βιντεοσκοπώ

βιντεοσκοπώ βίντεο + -ο- + -σκοπώ englisch video lateinisch video proto-italienisch *widēō proto-indogermanisch *weyd- (βλέπω)


βιόλα

βιόλα italienisch viola


βιολοντσελίστας

βιολοντσελίστας italienisch violoncellista violoncello +‎ -ista violone ( viola +‎ -one ‎παλαιά οξιτανική γλώσσα viola mittellateinisch *vitula) + -cello


βιολοντσέλο

βιολοντσέλο italienisch violoncello violone ( viola +‎ -one ‎παλαιά οξιτανική γλώσσα viola mittellateinisch *vitula) + -cello


βιράρω

βιράρω italienisch virare


βιρτουόζος

βιρτουόζος italienisch virtuoso lateinisch virtuosus virtus vir proto-italienisch *wiros indoeuropäisch (Wurzel) *wiHrós


βιταμίνα

βιταμίνα italienisch vitamina englisch vitamin[1] lateinisch vita + αγγλικά amine (ammonia λατινικά ammoniacus altgriechisch Ἄμμων αρχαία αιγυπτιακά jmn)


βιτρίνα

βιτρίνα französisch vitrine vitre lateinisch vitrum proto-italienisch *wedro- ‎(γυαλί) indoeuropäisch (Wurzel) *wed-ro- ‎(σαν νερό) *wódr̥ ‎(νερό)


βιτριόλι

βιτριόλι französisch vitriol lateinisch vitriolum vitrum proto-italienisch *wedro (γυαλί) indoeuropäisch (Wurzel) *wed-ro- (σαν νερό) *wódr̥ (νερό)


βιτρό

βιτρό französisch vitraux, Mehrzahl von vitrail vitre lateinisch vitrum proto-italienisch *wedro- ‎(γυαλί) indoeuropäisch (Wurzel) *wed-ro- ‎(σαν νερό) *wódr̥ ‎(νερό)


βίτσιο

βίτσιο mittelgriechisch βίτσιον italienisch vizio lateinisch vitium *wi-tio- *wei (ενοχή, παράπτωμα)


βολτ

βολτ französisch volt italienischAlessandro Volta (Αλεσάντρο Βόλτα, von όνομα του Ιταλού φυσικού)


βόλτα

βόλτα mittelgriechisch βόλτα italienisch volta (στροφή) δημώδης lateinisch *volta lateinisch voluta, Femininum von volutus, Passiv Perfekt von volvo (στρέφω, γυρίζω, κυλώ) indoeuropäisch (Wurzel) *wel- (γυρίζω, τριγυρίζω)


βολτάμετρο

βολτάμετρο (entlehnt aus) französisch voltamètre volt ( italienisch Alessandro Volta) + mètre ( altgriechisch μέτρον)


βολτάρω

βολτάρω italienisch voltare lateinisch volutare, απαρέμφατο τού voluto, θαμιστικό τού volvo indoeuropäisch (Wurzel) *wel- (γυρίζω, τριγυρίζω)


βόμβα

βόμβα μπόμπα italienisch bomba lateinisch bombus altgriechisch βόμβος (αντιδάνειο) Onomatopoetikum


βότσαλο

βότσαλο italienisch bozzolo mittelgriechisch βήσσαλον


βούρτσα

βούρτσα mittelgriechisch βρούτσα italienisch brusta δημώδης lateinisch *bruscia πρωτογερμανικά *bruskaz (χαμόκλαδα, συστάδα θάμνων) proto-indogermanisch *bʰrews- (βλασταίνω)


βουρτσιά

βουρτσιά βούρτσα + -ιά mittelgriechisch βρούτσα italienisch brusta mittellateinisch *bruscia πρωτογερμανικά *bruskaz (χαμόκλαδα, συστάδα θάμνων) proto-indogermanisch *bʰrews- (βλασταίνω)


βουρτσίζω

βουρτσίζω mittelgriechisch βουρτσίζω / βυρτσίζω βρούτσα italienisch brusta δημώδης lateinisch *bruscia πρωτογερμανικά *bruskaz (χαμόκλαδα, συστάδα θάμνων) proto-indogermanisch *bʰrews- (βλασταίνω)


βραγιά

βραγιά Etymologie fehlt [εικάζεται italienisch προέλευση, από διάλεκτο]


γαζία

γαζία venezianisch gazia italienisch acacia spätlateinisch acacia Koine-Griechisch ἀκακία (αντιδάνειο) altgriechisch ἀκή indoeuropäisch (Wurzel) *h₂ḱrós (κοφτερός, αιχμηρός) *h₂eḱ- +‎ *-rós


γαλαντομία

γαλαντομία γαλαντόμος + -ία venezianisch galantomo italienisch galantuomo galante (έντιμος) + uomo (άνθρωπος)


γαλιότα

γαλιότα italienisch galeotta


γαλοπούλα

γαλοπούλα γάλος + -οπούλα italienisch gallo d' India (=κόκορας της Ινδίας)


γάλος

γάλος italienisch galo d' India


γάμπα

γάμπα italienisch gamba (= μηρός ανθρώπου | τμήμα της κάλτσας και του παντελονιού στο ύψος της κνήμης) λατινκή camba | gamba (= πόδι αλόγου και γενικά τετράποδου) ελληνική καμπή (δωρικά : καμπά) (= κάμψη | λύγισμα | καμπυλωτό τμήμα | κάμψη ώμων, ισχίων, δακτύλων | άρθρωση)


γάμπια

γάμπια italienisch gabbia


γαρδέλι

γαρδέλι italienisch cardello


γαρμπίλι

γαρμπίλι αβέβαιης ετυμολογίας, πιθανόν von italienisch garbuglio


γατόπαρδος

γατόπαρδος italienisch gattopardo gatto ( lateinisch cattus αρχαία αιγυπτιακά čaute, θηλυκό τού caus (αγριόγατα) tešau (θηλυκή γάτα)) + pardo ( lateinisch pardus altgriechisch πάρδος (αντιδάνειο))


γιρλάντα

γιρλάντα italienisch ghirlanda


γκαζόζα

γκαζόζα italienisch gassosa ή türkisch gazoz + -α italienisch gassosa gas ολλανδική gaz lateinisch chaos altgriechisch χάος (αντιδάνειο)[1]


γκαλερίστας

γκαλερίστας italienisch gallerista galleria + -ista


γκάμα

γκάμα italienisch gamme altgriechisch γάμμα


γκαρνταρόμπα

γκαρνταρόμπα italienisch guardaroba französisch garde-robe


γκέτα

γκέτα venezianisch gheta (πρβ. italienisch ghette)


γκέτο

γκέτο italienisch ghetto


γκίνια

γκίνια italienisch ghigna ghignare französisch guigner guigne


γκλασάρω

γκλασάρω italienisch glassare


γκρανκάσα

γκρανκάσα italienisch grancassa


γκρέκα

γκρέκα italienisch greca


γκρίνια

γκρίνια γκρινιάζω + -α (αναδρομικός σχηματισμός) ή (ιδιωματικό) italienisch grigna


γκρουπ

γκρουπ französisch groupe italienisch gruppo δημώδης lateinisch *gruppo φραγκικά *kruppa πρωτογερμανικά *kruppaz indoeuropäisch (Wurzel) *grewb- *ger- (γυρίζω, στρέφω)


γκρουπάρω

γκρουπάρω γκρουπ + -άρω französisch groupe italienisch gruppo δημώδης lateinisch *gruppo φραγκικά *kruppa πρωτογερμανικά *kruppaz indoeuropäisch (Wurzel) *grewb- *ger- (γυρίζω, στρέφω)


γλόμπος

γλόμπος italienisch globo lateinisch globus (σφαίρα)


γόμα

γόμα venezianisch goma italienisch gomma neulateinisch gumma / cumma lateinisch cummi / gummi altgriechisch κόμμι (αντιδάνειο) altägyptisch qmy


γονδολιέρης

γονδολιέρης italienisch


γουστάρω

γουστάρω italienisch gustare[1] ή από τη venezianisch[2]


γούστο

γούστο venezianisch gusto lateinisch gustus proto-italienisch *gustus indoeuropäisch (Wurzel) *ǵéwstus (γεύομαι) *ǵews (δοκιμάζω, γεύομαι)


γουστόζος

γουστόζος italienisch gustoso lateinisch gustus proto-italienisch *gustus indoeuropäisch (Wurzel) *ǵéwstus (γεύομαι) *ǵews (δοκιμάζω, γεύομαι)


γραβάτα

γραβάτα italienisch cravatta französisch cravate[1] σερβοκροατική Hr̀vāt (Κροάτης) (επειδή οι Κροάτες μισθοφόροι στο γαλλικό στρατό του συντάγματος ιππικού Roycal‑Cravate φορούσαν χαρακτηριστικό λαιμοδέτη πιθανόν δικής τους δημιουργίας)[2] πρωτοslawisch *xъrvat(in)ъ


γραβιέρα

γραβιέρα italienisch groviera τοπωνύμιο Gruyère (στη γαλλόφωνη Ελβετία όπου παράγεται)


γράδο

γράδο italienisch grado


γρανίτα

γρανίτα italienisch granita granire grano lateinisch granum indoeuropäisch (Wurzel) *ǵr̥h₂nóm *ǵerh₂ (μεγαλώνω, ωριμάζω)


γρανίτης

γρανίτης französisch granite italienisch granito granire grano lateinisch granum proto-indogermanisch *ǵr̥h₂nóm *ǵerh₂ (μεγαλώνω, ωριμάζω)


γράσο

γράσο italienisch grasso δημώδης lateinisch *grassus lateinisch crassus Παλαιά Λατινική *cartsus proto-indogermanisch *kert-: υφαίνω


γρέγος

γρέγος, (αντιδάνειο) venezianisch grego { νότια διάλεκτος italienisch greco (vento greco: ελληνικός άνεμος, άνεμος που έρχεται von Ελλάδα) lateinisch Graecus altgriechisch Γραικός[1]


γρεναδιέρος

γρεναδιέρος französisch grenadier grenade +‎ -ier παλαιά γαλλικά grenate in pomme grenate italienisch pom granat lateinisch pomum granatum ‎(φρούτο με κουκούτσια, με σπόρους) granatum granatus granum indoeuropäisch (Wurzel) *ǵr̥h₂nóm *ǵr̥h₂-nós ‎(ώριμος) *ǵerh₂- ‎(ωριμάζω)


γρίλια

γρίλια italienisch griglia


δαμάσκο

δαμάσκο italienisch damasco Δαμασκός (αντιδάνειο) βορειοδυτική σημιτική דמשק


διαμάντι

διαμάντι mittelgriechisch διαμάντι italienisch diamante spätlateinisch diamas lateinisch adamas altgriechisch ἀδάμας (αντιδάνειο) δαμάω / δαμνάω / δαμάζω / δάμνημι proto-indogermanisch *demh₂- (δαμάζω, εξημερώνω) (ίσως όμως και σημιτικής προέλευσης· πβ. ακκαδικά ????????????: adamu)


δον

δον italienisch don / spanisch don lateinisch dominus domus proto-italienisch *domos proto-indogermanisch *dṓm *dem- (χτίζω)


δουκέσα

δουκέσα italienisch duchessa lateinisch dux (στρατιωτικός διοικητής) duco (διοικώ) indoeuropäisch (Wurzel) *dewk-


εβίβα

εβίβα italienisch evviva vivere lateinisch vivo proto-indogermanisch *gʷeih₃w-


εκμοντερνισμός

εκμοντερνισμός εκμοντερνίζω + -μός μοντέρνος italienisch moderno lateinisch modernus modus indoeuropäisch (Wurzel) *med-


ελίτ

ελίτ französisch élite élit παλαιά γαλλικά eslit lateinisch electus, Passiv Perfekt von eligo ex- + lego proto-italienisch *legō proto-indogermanisch *leǵ- (μαζεύω, συλλέγω)


ελιτισμός

ελιτισμός französisch élitisme élite élit παλαιά γαλλικά eslit lateinisch electus, Passiv Perfekt von eligo ex- + lego proto-italienisch *legō indoeuropäisch (Wurzel) *leǵ- (μαζεύω, συλλέγω)


εξοχότητα

εξοχότητα mittelgriechisch εξοχότητα Koine-Griechisch ἐξοχότης ((Lehnbedeutung) italienisch eccellenza)


εξωμοσία

εξωμοσία altgriechisch ἐξωμοσία ((Lehnbedeutung) italienisch rinnegazione)



Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback