βίτσιο mittelgriechisch βίτσιον italienisch vizio lateinisch vitium *wi-tio- *wei (ενοχή, παράπτωμα)
Griechisch | Deutsch |
---|---|
Όχι, αυτό είναι βίτσιο. | Nein, das ist Laster. Aber das macht nichts. Übersetzung nicht bestätigt |
Ούτε βίτσιο, ούτε αρετή. | Weder eine Tugend noch ein Laster. Übersetzung nicht bestätigt |
Μ' έχουν χαζέψει τα βίτσια και τα πλούτη, βλέπεις, νεαρέ. | Ich bade im Reichtum, Junge. Das Laster hat mich ergriffen. Übersetzung nicht bestätigt |
Στις αρετές σου και ειδικά στα βίτσια σου, Σάρα. | Auf Ihre Tugenden und besonders auf Ihre Laster, Sara. Übersetzung nicht bestätigt |
Τίποτα δεν μας φέρνει πιο κοντά απ' τη στιγμή που έχουμε ένα κοινό βίτσιο. | Nichts vereint mehr, als ein gemeinsames Laster. Übersetzung nicht bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
(ανωμαλία) |
(διαστροφή) |
(κουσούρι) |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
βίτσιο το [vítsxo] : συνήθεια, επιθυμία που χαρακτηρίζεται από παραξενιά, ιδιορρυθμία, υπερβολή (συχνά μέχρι διαστροφής): H χαρτοπαιξία είναι το βίτσιο του. Ξόδευε πολλά για να ικανοποιεί τα παράξενα βίτσια του. Ερωτικά βίτσια.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.