Griechische Wörter mit altgriechischer Etymologie

Sortieren nach

  Alphabetisch    Relevanz    Neuste

Filtern nach Etymologie

Beinhaltet auch Abstammungsketten und Lehnübersetzungen. Übersicht der griechischen Sprachstufen.

   Altgriechisch    Mittelgriechisch    Koine-Griechisch    Katharevousa-Griechisch    Lateinisch    Spanisch    Deutsch    Türkisch    Italienisch    Norwegisch    Arabisch    Albanisch    Sanskritisch    Ägyptisch    Persisch    Japanisch



όρχις

όρχις altgriechisch ὄρχις


ορχιδέα

ορχιδέα französisch orchidée altgriechisch ὄρχις (αντιδάνειο)


όρχηση

όρχηση ὄρχηση στο πολυτονικό της δημοτικής ὄρχησις στο πολυτονικό της Katharevousaς και όπως επανέφεραν προτύτερα τη λέξη οι λόγιοι mittelgriechisch ὄρχησμα altgriechisch ὄρχημα και ὄρχησις ὄρχος ή ἔρχομαι ή ὄρνυμι ή ὀρούω (ορμώ)


ορφανός

ορφανός altgriechisch ὀρφανός


ορυχείο

ορυχείο Koine-Griechisch -ωρυχεῖον altgriechisch -ωρύχος ὀρύσσω proto-indogermanisch *h₃rewk- (σκάβω)


ορύσσω

ορύσσω mittelgriechisch ορύσσω altgriechisch ὀρύσσω proto-indogermanisch *h₃rewk- (σκάβω)


ορυμαγδός

ορυμαγδός altgriechisch ὀρυμαγδός


ορυκτός

ορυκτός altgriechisch ὀρύσσω


ορυκτολόγος

ορυκτολόγος (entlehnt aus) französisch oryctologue oryctologie neulateinisch oryctologia altgriechisch ὀρυκτός (ὀρύσσω) + -ο- + -λόγος (λέγω)


ορυκτολογία

ορυκτολογία (entlehnt aus) französisch oryctologie neulateinisch oryctologia altgriechisch ὀρυκτός (ὀρύσσω) + λέγω


όρυγμα

όρυγμα altgriechisch ὄρυγμα ὀρύσσω


ορτύκι

ορτύκι altgriechisch ὄρτυξ


όροφος

όροφος altgriechisch ὄροφος ἐρέφω


οροφή

οροφή altgriechisch ὀροφή ἐρέφω


ορός

ορός altgriechisch ὁρός


ορογένεση

ορογένεση (entlehnt aus) französisch orogenèse altgriechisch ὄρος + γίγνομαι


ορνιός

ορνιός altgriechisch ἐρινεός


όρνιο

όρνιο mittelgriechisch όρνιο altgriechisch ὄρνεον indoeuropäisch (Wurzel) *h₂oren / *h₃eren (αετός, μεγάλο πουλί)


ορνιθολόγος

ορνιθολόγος (entlehnt aus) französisch ornithologue ornith- + -o- + -logue altgriechisch ὄρνις, Genitiv ὄρνιθ(ος) + -ο- + -λόγος


όρνιθα

όρνιθα altgriechisch ὄρνις indoeuropäisch (Wurzel) *h₂oren, *h₃eren


ορμώ

ορμώ altgriechisch ὁρμάω - ὁρμῶ


όρμος

όρμος altgriechisch ὅρμος


ορμόνη

ορμόνη (entlehnt aus) englisch hormone + -όνη altgriechisch ὁρμή


ορμίζω

ορμίζω altgriechisch ὁρμίζω


ορμίδι

ορμίδι mittelgriechisch ὁρμίδι altgriechisch ὁρμ(ιά) + ελληνιστικό επίθημα υποκοριστικών -ίδιον[1]


ορμιά

ορμιά altgriechisch ὁρμιά (πετονιά από τρίχα αλόγου)[1]


ορμητικός

ορμητικός altgriechisch ὁρμητικός


ορμή

ορμή altgriechisch ὁρμή


ορμαθός

ορμαθός altgriechisch ὁρμαθός παράγωγο ουσιαστικό von ὅρμος (=σχοινί, αλυσίδα, περιδέραιο) και την κατάληξη -αθος


όρκος

όρκος altgriechisch ὅρκος


όρκα

όρκα lateinisch orca (πιθανόν) altgriechisch ὄρυξ (ένα είδος φάλαινας)


οριστικός

οριστικός altgriechisch ὁριστικός ὁριστός ὁρίζω


ορισμός

ορισμός (λόγιο) altgriechisch ὁρισμός ὁρίζω ὅρος. Για τη σημασία «επιθυμία, διαταγή», Koine-Griechisch ὁρισμός (ψήφισμα, θέσπισμα)[1]


όριο

όριο altgriechisch ὅριον, υποκοριστικό του ὅρος proto-griechisch *wórwos indoeuropäisch (Wurzel) *werw-


ορίζω

ορίζω altgriechisch ὁρίζω ὃρος


οριζοντίωση

οριζοντίωση οριζοντιώνω + -ση οριζόντιος + -ώνω (entlehnt aus) französisch horizontal altgriechisch ὁρίζων ὁρίζω ὅρος proto-griechisch *wórwos proto-indogermanisch *werw-


οριζοντιώνω

οριζοντιώνω οριζόντιος + -ώνω (entlehnt aus) französisch horizontal altgriechisch ὁρίζων ὁρίζω ὅρος proto-griechisch *wórwos proto-indogermanisch *werw-


ορίζοντας

ορίζοντας altgriechisch ὁρίζων (κύκλος) ὁρίζω ὅρος proto-griechisch *wórwos proto-indogermanisch *werw-


ορθώνω

ορθώνω altgriechisch ὀρθόω / ὀρθῶ + -ώνω ὀρθός ϝορθϝός proto-indogermanisch *worHdʰ- *h₃er- (σηκώνω) +‎ *dʰeh₁- (τοποθετώ) ((Lehnbedeutung) französisch lever)


όρθρος

όρθρος altgriechisch ὄρθρος


ορθοστάτης

ορθοστάτης altgriechisch ὀρθοστάτης


ορθός

ορθός altgriechisch ὀρθός ϝορθϝός proto-indogermanisch *worHdʰ- *h₃er- (σηκώνω) +‎ *dʰeh₁- (τοποθετώ)


ορθοποδώ

ορθοποδώ Koine-Griechisch ὀρθοποδέω / ὀρθοποδῶ altgriechisch ὀρθός + πούς


ορθοποδίζω

ορθοποδίζω mittelgriechisch ὀρθοποδίζω Koine-Griechisch ὀρθοποδέω / ὀρθοποδῶ altgriechisch ὀρθός + πούς


ορθοπεδικός

ορθοπεδικός (entlehnt aus) französisch orthopédique orthopédie altgriechisch ὀρθός + παῖς[1]


ορθοπεδική

ορθοπεδική παρετυμολογική σύνδεση με την altgriechisch λέξη πέδη. Δείτε την ετυμολογία στο ορθοπαιδική


ορθοέπεια

ορθός και έπος altgriechisch ὀρθοέπεια


ορθοδρομία

ορθοδρομία λόγιο δάνειο από τη französisch orthodromie altgriechisch ὀρθοδρομέω, -ῶ + -ie -ία


ορθόδοξος

ορθόδοξος Koine-Griechisch ὀρθόδοξος altgriechisch ὀρθός + δόξα


όρθιος

όρθιος altgriechisch ὄρθιος


όρεξη

όρεξη altgriechisch ὄρεξις


ορεκτικός

ορεκτικός altgriechisch ὀρεκτικός ὀρέγω


ορεινός

ορεινός altgriechisch ὀρεινός ὄρος


ορειβάτης

ορειβάτης altgriechisch ὀρειβάτης ὄρος + βαίνω ((Lehnbedeutung) englisch mountaineer)


ορειβασία

ορειβασία Koine-Griechisch ὀρειβασία altgriechisch ὀρειβάτης ὄρος + βαίνω ((Lehnbedeutung) englisch mountaineering)


ορέγομαι

ορέγομαι altgriechisch ὀρέγομαι, Passiv von ὀρέγω


οργώνω

οργώνω mittelgriechisch οργώνω όργον altgriechisch ὀργάω ὀργή ἔρδω proto-griechisch *wérďō indoeuropäisch (Wurzel) *wérǵ-ye- *werǵ- (κάνω)


όργιο

όργιο altgriechisch ὄργια, συγγενές με το ἔργον


οργίλος

οργίλος altgriechisch ὀργή + -ίλος


οργιάζω

οργιάζω altgriechisch ὀργιάζω


οργιά

οργιά Koine-Griechisch ὀργυιά altgriechisch ὄργυια


οργή

οργή altgriechisch ὀργή


οργασμός

οργασμός altgriechisch ὀργασμός ὀργάω-ῶ


οργανικός

οργανικός altgriechisch ὄργανον


ορατός

ορατός altgriechisch ὁρατός


οράριο

οράριο ωράριο ὡράριον ὥρα + -ιον zur Wiedergabe von französisch horaire von spätlateinisch horarium von altgriechisch ὥρα και ὥρη


όραμα

όραμα altgriechisch ὅραμα


οπωσδήποτε

οπωσδήποτε altgriechisch ὅπως δήποτε


όπως

όπως altgriechisch ὅπως


οπωρώνας

οπωρώνας οπώρα + -ώνας altgriechisch ὀπώρα


οπώρα

οπώρα altgriechisch ὀπώρα *ὀποσάρα proto-indogermanisch *h₁eser *h₁esen


οπτός

οπτός altgriechisch ὀπτός ἕψω (βράζω)


οπτικός

οπτικός altgriechisch ὀπτικός


οπτασία

οπτασία altgriechisch ὀπτασία


οπουδήποτε

οπουδήποτε (λόγιο) Koine-Griechisch ὁπουδήποτε, (Lehnbedeutung) lateinisch ubicumque altgriechisch ὅπου + -δήποτε[1] Συγχρονικά αναλύεται σε όπου + -δήποτε.


όπου

όπου altgriechisch ὅπου[1]


οπότε

οπότε altgriechisch ὁπότε


οπόταν

οπόταν altgriechisch ὁπόταν


οπός

οπός altgriechisch ὀπός proto-indogermanisch *sokʷos (χυμός)


οπλοφορώ

οπλοφορώ altgriechisch ὁπλον+φόροςφέρω


οπλοφόρος

οπλοφόρος altgriechisch ὁπλοφόρος


οπλοφορία

οπλοφορία Koine-Griechisch ὁπλοφορία altgriechisch ὁπλοφόρος


όπλο

όπλο (λόγιο) altgriechisch ὅπλον (εργαλείο) και Lehnbedeutung από τη französisch arme[1]


οπλίτης

οπλίτης altgriechisch ὁπλίτης πλον=(εργαλείο)


οπλισμός

οπλισμός altgriechisch ὁπλισμός ὅπλον


όπλιση

όπλιση altgriechisch ὅπλισις ὁπλίζω


οπλή

οπλή altgriechisch ὁπλή


οπισθοφυλακή

οπισθοφυλακή altgriechisch ὀπισθοφυλακία ὀπισθοφύλαξ ὄπισθεν + φύλαξ ((Lehnübersetzung) französisch arrière-garde)


οπισθοδρομώ

οπισθοδρομώ Koine-Griechisch ὀπισθοδρομέω / ὀπισθοδρομῶ ὀπισθοδρόμος altgriechisch ὄπισθεν + δρόμος (2.(Lehnbedeutung) französisch rétrograder)


οπισθόδομος

οπισθόδομος altgriechisch ὀπισθόδομος


όπισθεν

όπισθεν altgriechisch ὄπισθεν


όπιο

όπιο Koine-Griechisch ὄπιον altgriechisch ὀπός


οπή

οπή altgriechisch ὀπή


όπερ

όπερ altgriechisch ὅπερ: ουδέτερο της αρχαίας αντωνυμίας ὅσπερ, ἥπερ, ὅπερ (= ο οποίος ακριβώς)


οπαίο

οπαίο Πρότυπο:ουδ. des altgriechischen επιθέτου " οπαίος = οπή


οπαδός

οπαδός (λόγιο) altgriechisch ὀπαδός (δωρικός τύπος, αττικός τύπος: ὀπηδός) συνοδός, ακόλουθος[1] ὀπάζω ἔπομαι


οξύς

οξύς altgriechisch ὀξύς


οξύνω

οξύνω altgriechisch ὀξύνω


οξύθυμος

οξύθυμος altgriechisch ὀξύθυμος ὀξύς + θυμός


οξυθυμία

οξυθυμία altgriechisch ὀξυθυμία ὀξύθυμος ὀξύς + θυμός



Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback