Beinhaltet auch Abstammungsketten und Lehnübersetzungen. Übersicht der griechischen Sprachstufen.
Altgriechisch Mittelgriechisch Koine-Griechisch Katharevousa-Griechisch Lateinisch Spanisch Deutsch Türkisch Italienisch Norwegisch Arabisch Albanisch Sanskritisch Ägyptisch Persisch Japanischόρχις altgriechisch ὄρχις
ορχιδέα französisch orchidée altgriechisch ὄρχις (αντιδάνειο)
όρχηση ὄρχηση στο πολυτονικό της δημοτικής ὄρχησις στο πολυτονικό της Katharevousaς και όπως επανέφεραν προτύτερα τη λέξη οι λόγιοι mittelgriechisch ὄρχησμα altgriechisch ὄρχημα και ὄρχησις ὄρχος ή ἔρχομαι ή ὄρνυμι ή ὀρούω (ορμώ)
ορφανός altgriechisch ὀρφανός
ορυχείο Koine-Griechisch -ωρυχεῖον altgriechisch -ωρύχος ὀρύσσω proto-indogermanisch *h₃rewk- (σκάβω)
ορύσσω mittelgriechisch ορύσσω altgriechisch ὀρύσσω proto-indogermanisch *h₃rewk- (σκάβω)
ορυμαγδός altgriechisch ὀρυμαγδός
ορυκτός altgriechisch ὀρύσσω
ορυκτολόγος (entlehnt aus) französisch oryctologue oryctologie neulateinisch oryctologia altgriechisch ὀρυκτός (ὀρύσσω) + -ο- + -λόγος (λέγω)
ορυκτολογία (entlehnt aus) französisch oryctologie neulateinisch oryctologia altgriechisch ὀρυκτός (ὀρύσσω) + λέγω
όρυγμα altgriechisch ὄρυγμα ὀρύσσω
ορτύκι altgriechisch ὄρτυξ
όροφος altgriechisch ὄροφος ἐρέφω
οροφή altgriechisch ὀροφή ἐρέφω
ορός altgriechisch ὁρός
ορογένεση (entlehnt aus) französisch orogenèse altgriechisch ὄρος + γίγνομαι
ορνιός altgriechisch ἐρινεός
όρνιο mittelgriechisch όρνιο altgriechisch ὄρνεον indoeuropäisch (Wurzel) *h₂oren / *h₃eren (αετός, μεγάλο πουλί)
ορνιθολόγος (entlehnt aus) französisch ornithologue ornith- + -o- + -logue altgriechisch ὄρνις, Genitiv ὄρνιθ(ος) + -ο- + -λόγος
όρνιθα altgriechisch ὄρνις indoeuropäisch (Wurzel) *h₂oren, *h₃eren
ορμώ altgriechisch ὁρμάω - ὁρμῶ
όρμος altgriechisch ὅρμος
ορμόνη (entlehnt aus) englisch hormone + -όνη altgriechisch ὁρμή
ορμίζω altgriechisch ὁρμίζω
ορμίδι mittelgriechisch ὁρμίδι altgriechisch ὁρμ(ιά) + ελληνιστικό επίθημα υποκοριστικών -ίδιον[1]
ορμιά altgriechisch ὁρμιά (πετονιά από τρίχα αλόγου)[1]
ορμητικός altgriechisch ὁρμητικός
ορμή altgriechisch ὁρμή
ορμαθός altgriechisch ὁρμαθός παράγωγο ουσιαστικό von ὅρμος (=σχοινί, αλυσίδα, περιδέραιο) και την κατάληξη -αθος
όρκος altgriechisch ὅρκος
όρκα lateinisch orca (πιθανόν) altgriechisch ὄρυξ (ένα είδος φάλαινας)
οριστικός altgriechisch ὁριστικός ὁριστός ὁρίζω
ορισμός (λόγιο) altgriechisch ὁρισμός ὁρίζω ὅρος. Για τη σημασία «επιθυμία, διαταγή», Koine-Griechisch ὁρισμός (ψήφισμα, θέσπισμα)[1]
όριο altgriechisch ὅριον, υποκοριστικό του ὅρος proto-griechisch *wórwos indoeuropäisch (Wurzel) *werw-
ορίζω altgriechisch ὁρίζω ὃρος
οριζοντίωση οριζοντιώνω + -ση οριζόντιος + -ώνω (entlehnt aus) französisch horizontal altgriechisch ὁρίζων ὁρίζω ὅρος proto-griechisch *wórwos proto-indogermanisch *werw-
οριζοντιώνω οριζόντιος + -ώνω (entlehnt aus) französisch horizontal altgriechisch ὁρίζων ὁρίζω ὅρος proto-griechisch *wórwos proto-indogermanisch *werw-
ορίζοντας altgriechisch ὁρίζων (κύκλος) ὁρίζω ὅρος proto-griechisch *wórwos proto-indogermanisch *werw-
ορθώνω altgriechisch ὀρθόω / ὀρθῶ + -ώνω ὀρθός ϝορθϝός proto-indogermanisch *worHdʰ- *h₃er- (σηκώνω) + *dʰeh₁- (τοποθετώ) ((Lehnbedeutung) französisch lever)
όρθρος altgriechisch ὄρθρος
ορθοστάτης altgriechisch ὀρθοστάτης
ορθός altgriechisch ὀρθός ϝορθϝός proto-indogermanisch *worHdʰ- *h₃er- (σηκώνω) + *dʰeh₁- (τοποθετώ)
ορθοποδώ Koine-Griechisch ὀρθοποδέω / ὀρθοποδῶ altgriechisch ὀρθός + πούς
ορθοποδίζω mittelgriechisch ὀρθοποδίζω Koine-Griechisch ὀρθοποδέω / ὀρθοποδῶ altgriechisch ὀρθός + πούς
ορθοπεδικός (entlehnt aus) französisch orthopédique orthopédie altgriechisch ὀρθός + παῖς[1]
ορθοπεδική παρετυμολογική σύνδεση με την altgriechisch λέξη πέδη. Δείτε την ετυμολογία στο ορθοπαιδική
ορθός και έπος altgriechisch ὀρθοέπεια
ορθοδρομία λόγιο δάνειο από τη französisch orthodromie altgriechisch ὀρθοδρομέω, -ῶ + -ie -ία
ορθόδοξος Koine-Griechisch ὀρθόδοξος altgriechisch ὀρθός + δόξα
όρθιος altgriechisch ὄρθιος
όρεξη altgriechisch ὄρεξις
ορεκτικός altgriechisch ὀρεκτικός ὀρέγω
ορεινός altgriechisch ὀρεινός ὄρος
ορειβάτης altgriechisch ὀρειβάτης ὄρος + βαίνω ((Lehnbedeutung) englisch mountaineer)
ορειβασία Koine-Griechisch ὀρειβασία altgriechisch ὀρειβάτης ὄρος + βαίνω ((Lehnbedeutung) englisch mountaineering)
ορέγομαι altgriechisch ὀρέγομαι, Passiv von ὀρέγω
οργώνω mittelgriechisch οργώνω όργον altgriechisch ὀργάω ὀργή ἔρδω proto-griechisch *wérďō indoeuropäisch (Wurzel) *wérǵ-ye- *werǵ- (κάνω)
όργιο altgriechisch ὄργια, συγγενές με το ἔργον
οργίλος altgriechisch ὀργή + -ίλος
οργιάζω altgriechisch ὀργιάζω
οργιά Koine-Griechisch ὀργυιά altgriechisch ὄργυια
οργή altgriechisch ὀργή
οργασμός altgriechisch ὀργασμός ὀργάω-ῶ
οργανικός altgriechisch ὄργανον
ορατός altgriechisch ὁρατός
οράριο ωράριο ὡράριον ὥρα + -ιον zur Wiedergabe von französisch horaire von spätlateinisch horarium von altgriechisch ὥρα και ὥρη
όραμα altgriechisch ὅραμα
οπωσδήποτε altgriechisch ὅπως δήποτε
όπως altgriechisch ὅπως
οπωρώνας οπώρα + -ώνας altgriechisch ὀπώρα
οπώρα altgriechisch ὀπώρα *ὀποσάρα proto-indogermanisch *h₁eser *h₁esen
οπτός altgriechisch ὀπτός ἕψω (βράζω)
οπτικός altgriechisch ὀπτικός
οπτασία altgriechisch ὀπτασία
οπουδήποτε (λόγιο) Koine-Griechisch ὁπουδήποτε, (Lehnbedeutung) lateinisch ubicumque altgriechisch ὅπου + -δήποτε[1] Συγχρονικά αναλύεται σε όπου + -δήποτε.
όπου altgriechisch ὅπου[1]
οπότε altgriechisch ὁπότε
οπόταν altgriechisch ὁπόταν
οπός altgriechisch ὀπός proto-indogermanisch *sokʷos (χυμός)
οπλοφορώ altgriechisch ὁπλον+φόροςφέρω
οπλοφόρος altgriechisch ὁπλοφόρος
οπλοφορία Koine-Griechisch ὁπλοφορία altgriechisch ὁπλοφόρος
όπλο (λόγιο) altgriechisch ὅπλον (εργαλείο) και Lehnbedeutung από τη französisch arme[1]
οπλίτης altgriechisch ὁπλίτης πλον=(εργαλείο)
οπλισμός altgriechisch ὁπλισμός ὅπλον
όπλιση altgriechisch ὅπλισις ὁπλίζω
οπλή altgriechisch ὁπλή
οπισθοφυλακή altgriechisch ὀπισθοφυλακία ὀπισθοφύλαξ ὄπισθεν + φύλαξ ((Lehnübersetzung) französisch arrière-garde)
οπισθοδρομώ Koine-Griechisch ὀπισθοδρομέω / ὀπισθοδρομῶ ὀπισθοδρόμος altgriechisch ὄπισθεν + δρόμος (2.(Lehnbedeutung) französisch rétrograder)
οπισθόδομος altgriechisch ὀπισθόδομος
όπισθεν altgriechisch ὄπισθεν
όπιο Koine-Griechisch ὄπιον altgriechisch ὀπός
οπή altgriechisch ὀπή
όπερ altgriechisch ὅπερ: ουδέτερο της αρχαίας αντωνυμίας ὅσπερ, ἥπερ, ὅπερ (= ο οποίος ακριβώς)
οπαίο Πρότυπο:ουδ. des altgriechischen επιθέτου " οπαίος = οπή
οπαδός (λόγιο) altgriechisch ὀπαδός (δωρικός τύπος, αττικός τύπος: ὀπηδός) συνοδός, ακόλουθος[1] ὀπάζω ἔπομαι
οξύς altgriechisch ὀξύς
οξύνω altgriechisch ὀξύνω
οξύθυμος altgriechisch ὀξύθυμος ὀξύς + θυμός
οξυθυμία altgriechisch ὀξυθυμία ὀξύθυμος ὀξύς + θυμός
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.