Beinhaltet auch Abstammungsketten und Lehnübersetzungen. Übersicht der griechischen Sprachstufen.
Altgriechisch Mittelgriechisch Koine-Griechisch Katharevousa-Griechisch Lateinisch Spanisch Deutsch Türkisch Italienisch Norwegisch Arabisch Albanisch Sanskritisch Ägyptisch Persisch Japanischφτέρη altgriechisch πτέρις
φτέρνα altgriechisch πτέρνα ή πτέρνη
φτερό altgriechisch πτερόν
φτέρωμα altgriechisch πτέρωμα με [pt] > [ft]
φτήνια φτηνός + -ια ή mittelgriechisch φτηνιά Koine-Griechisch εὐθηνία (αφθονία, ιδίως τροφίμων ή σιτηρών -και δωρεάν διανομή τους) altgriechisch εὐθηνέω (με επίδραση και της λέξης εὐθένεια: αφθονία)
φτιασίδι mittelgriechisch φτειάνω / φθειάνω εὐθειάζω altgriechisch εὐθεία, Femininum von εὐθύς (Υπάρχει και η άποψη: Koine-Griechisch φυκίασις altgriechisch φύκιον / φυκίον, υποκοριστικό του φῦκος. Σ’ αυτή την περίπτωση προηγείται ο τύπος φκιασίδι)
φτιασιδώνω φτιασίδι + -ώνω mittelgriechisch φτειάνω / φθειάνω εὐθειάζω altgriechisch εὐθεία, Femininum von εὐθύς (Υπάρχει και η άποψη: Koine-Griechisch φυκίασις altgriechisch φύκιον / φυκίον, υποκοριστικό του φῦκος. Σ’ αυτή την περίπτωση προηγείται ο τύπος φκιασίδι / φκιασιδώνω
φτυάρι altgriechisch πτύον
φτύνω mittelgriechisch φτύνω altgriechisch πτύω με τροπή [pt] > [ft] και μεταπλασμό + -νω[1]
φυγαδεύω altgriechisch φυγαδεύω φυγάς φεύγω
φυγάς altgriechisch φυγάς ((Lehnübersetzung) französisch fugitif)
φυγή altgriechisch φυγή
φυγόδικος Koine-Griechisch φυγόδικος altgriechisch φεύγω + δίκη
φυγοδικώ altgriechisch φυγοδικέω
φύκι altgriechisch φύκιον
φύκος altgriechisch φῦκος
φύλαγμα altgriechisch φύλαγμα
φύλακας altgriechisch φύλαξ
φύλαξη altgriechisch φύλαξις φυλάσσω
φύλαρχος altgriechisch φύλαρχος φυλή + ἄρχω (1,2: (Lehnbedeutung) englisch tribal chief)
φυλάσσω altgriechisch φυλάσσω προελληνικό *pʰulakyō
φυλαχτό altgriechisch φυλακτόν το Maskulinum von επιθέτου φυλακτός (άξιος να φυλαχτεί)
φυλάω φυλάγω altgriechisch φυλάσσω
φυλή altgriechisch φῦλλον
φύλλο altgriechisch φύλλον
φυλλοβολία altgriechisch φυλλοβολία
φυλλοξήρα (entlehnt aus) neulateinisch phylloxera altgriechisch φύλλον + ξηρός
φυλλορροώ altgriechisch φυλλορροέω
φύλλωμα altgriechisch φυλλόω
φύλο altgriechisch φῦλον φύω
φυλογονία (entlehnt aus) französisch phylogénie altgriechisch φύλον + γίγνομαι
φυμάτιο φυμάτιον φύμα altgriechisch φῦμα
φύομαι altgriechisch φύω
φύρα altgriechisch φυράω-φυρῶ (μαλακώνω, ζυμώνω, αναμιγνύω) ή φύρω
φύραμα Koine-Griechisch φύραμα altgriechisch φυράω -φυρώ
φυρονεριά altgriechisch φυρῶ και νερό
φυσαλίδα altgriechisch φυσσαλίς φυσάω
φυσάω altgriechisch φυσάω indoeuropäisch (Wurzel) *pu- (φυσώ, φουσκώνω)
φύση altgriechisch φύσις φύω - φύομαι (φυτρώνω, βλασταίνω)
φυσητήρας altgriechisch φυσητήρ
φυσικότητα Katharevousa φυσικότης altgriechisch φυσικός,ή,όν
φυσιογνωμία altgriechisch φυσιογνωμονία (κρίνοντας ή μελετώντας τα φυσικά χαρακτηριστικά)
φυσιοδίφης φυσιο- + -δίφης altgriechisch διφάω-ῶ (ψάχνω καλά)
φυσιολογία Lehnbedeutung από τη französisch, physiologie altgriechisch φυσιολογία φύσις + -λογία
φυσιολόγος (Lehnbedeutung) französisch physiologue & altgriechisch φυσιολόγος (εκείνος που ερευνούσε τα αίτια πίσω από τα φυσικά φαινόμενα) φυσιο- + -λόγος
φυτεία altgriechisch φυτεία φυτεύω
φύτεμα altgriechisch φύτευμα
φύτευση altgriechisch φύτευσις
φυτεύω altgriechisch φύω
φυτό altgriechisch φυτόν
φύτρα altgriechisch φύω
φώκια altgriechisch φώκη • Η Ετυμολογία χρειάζεται ανάπτυξη με τεκμηρίωση. Μπορείτε να βοηθήσετε;
φωλιά altgriechisch φωλεά
φωλιάζω altgriechisch φωλεύω
φωνάζω altgriechisch φωνέω-ῶ
φωνασκία altgriechisch φωνασκία (άσκηση της φωνής)
φωνασκώ Katharevousa φωνασκῶ altgriechisch φωνασκέω-ῶ φωνή + ἀσκέω-ῶ (μαθαίνω να τραγουδώ/απαγγέλλω)
φωνή altgriechisch φωνή proto-indogermanisch *bʰoh₂neh₂ *bʰeh₂- (μιλώ, φημί)
φωνήεν Katharevousa substantiviertes Adjektiv φωνῆεν altgriechisches Adjektiv φωνήεις, φωνήεσσα, φωνῆεν
φώνημα französisch phonème lateinisch phonema altgriechisch φώνημα (ήχος φωνής, φωνή, αυτό που ειπώθηκε, που ακούστηκε) (αντιδάνειο)
φως altgriechisch φάος / φῶς proto-griechisch *pʰáos indoeuropäisch (Wurzel) *bʰéh₂os *bʰeh₂- (φωτίζω, λάμπω)
φωστήρας Koine-Griechisch φωστήρ (λαμπτήρας) altgriechisch φάος / φῶς ((Lehnbedeutung) französisch luminaire)
φωσφορίζω altgriechisch φωσφόρος (αυτός που φέρει φως) φῶς + φέρω
φωσφορισμός φωσφορίζω + -ισμός (entlehnt aus) französisch phosphoriser phosphore altgriechisch φωσφόρος φάος + φέρω ((Lehnübersetzung) französisch phosphorescence)
φώσφορο altgriechisch φωσφόρος
φωτίζω altgriechisch φωτίζω φῶς
φωτογραμμετρία (entlehnt aus) englisch photogrammetry photogram + -metry altgriechisch φῶς + γράφω + μέτρον
φωτογραφίζω φωτογραφία + -ίζω ((Lehnübersetzung) (γαλλικά) photographier photographie altgriechisch φῶς + γράφω)
χαϊδεύω χάιδι ή χάδι mittelgriechisch ηχάδιον με σημασία νανούρισμα, κανάκεμα altgriechisch ήχος
χαίνω altgriechisch χαίνω
χαίρομαι altgriechisch χαίρω χαρά
χαίρω altgriechisch χαίρω χαρά
χαίτη altgriechisch χαίτη
χαλάζι mittelgriechisch χαλάζιν χαλάζιον altgriechisch χάλαζα + κατάληξη υποκοριστικού -ιον
χαλαρώνω altgriechisch χαλαρόω, -ῶ
χαλίκι altgriechisch χάλιξ
χαλίκωση χαλίκωσις in Katharevousa altgriechisch χάλιξ
χαλινάρι spätgriechisch χαλινάριον altgriechisch χαλινός
χαλινός altgriechisch χαλινός
χαλκείο altgriechisch χαλκεῖον
χαλκεύω altgriechisch χαλκεύω
χαλκιάς altgriechisch χαλκεύς
χαλκογραφία (entlehnt aus) italienisch calcografia altgriechisch χαλκός + γράφω
χαλκός altgriechisch χαλκός
χάλκωμα altgriechisch χάλκωμα
χάλυβας altgriechisch χάλυψ
χαλώ mittelgriechisch χαλῶ (παρόμοια σημασία) altgriechisch χαλάω / χαλῶ
χαμαιλέοντας altgriechisch χαμαιλέων χαμαί (: στο χώμα) + λέων
χαμαιτυπείο Koine-Griechisch χαμαιτυπεῖον χαμαιτύπη (=πόρνη) altgriechisch χαμαί + τυπή / τύπτω (επειδή οι πόρνες φορούσαν σανδάλια με ανάγλυφο πάτο, von οποίο γράφονταν στο χώμα "ΕΠΟΥ" δηλαδή "ακολούθα")
χάος altgriechisch χάος
χαρά altgriechisch χαρά χαίρω
χάραγμα altgriechisch χάραγμα
χαράδρα altgriechisch χαράδρα
χαράζω mittelgriechisch χαράζω altgriechisch χαράσσω
χάρακας altgriechisch χάραξ
χαρακιά χάρακας + -ιά altgriechisch χάραξ proto-indogermanisch *gʰer- (γρατσουνώ, ξύνω)
χαρακτήρας altgriechisch χαρακτήρ χαράσσω
χαρακτηρίζω Koine-Griechisch χαρακτηρίζω altgriechisch χαρακτήρ χαράσσω
χαρακτηρισμός altgriechisch χαρακτηρίζω χαρακτήρ χαράσσω
χάραμα altgriechisch χάραγμα
VerbkonjugationAuf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
RechtschreibprüfungMit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Vorleser und LautschriftLerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
VokabeltrainerErweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.