φωνή altgriechisch φωνή proto-indogermanisch *bʰoh₂neh₂ *bʰeh₂- (μιλώ, φημί)
Griechisch | Deutsch |
---|---|
Κακό: Ένα σύστημα φωνητικής εισαγωγής δεδομένων λειτουργεί αξιόπιστα μόνο με φωνή βαρύτονου, ο περιορισμός αυτός όμως δεν αποσαφηνίζεται στις πληροφορίες προϊόντος. | Schlecht: Ein Spracheingabesystem funktioniert zuverlässig nur mit tiefen männlichen Stimmen; auf diese Einschränkung wird in den Produktinformationen aber nicht hingewiesen. Übersetzung bestätigt |
δίνοντας τη δυνατότητα στη φωνή της Ευρωπαϊκής Ένωσης να ακούγεται καλύτερα στον κόσμο και να συνάπτει αποτελεσματικές συμπράξεις με τις χώρες της γειτονίας της, επεκτείνοντας κατ' αυτό τον τρόπο τη ζώνη σταθερότητας και δημοκρατίας και κοινής ευημερίας πέρα από την Ένωση, και επηρεάζοντας ως εκ τούτου θετικά την ευημερία και την ασφάλεια των ευρωπαίων πολιτών και όλων όσων ζουν στην Ευρωπαϊκή Ένωση. | Er gibt der Europäischen Union die Möglichkeit, ihre Stimme in der Welt deutlicher zu Gehör zu bringen, starke Partnerschaften mit den Ländern in ihrer Nachbarschaft zu knüpfen, dadurch eine Zone der Stabilität, der Demokratie und des gemeinsamen Wohlstands über die Union hinaus auszudehnen und so das Wohlergehen und die Sicherheit der europäischen Bürger und aller Personen, die in der Europäischen Union leben, zu mehren. Übersetzung bestätigt |
Νοείται ως εξομοιούμενο προς το εκδοτικό προϊόν, το προϊόν που παράγεται σε χαρτί, συμπεριλαμβανομένου και του βιβλίου, ή σε ηλεκτρονική μορφή, που προορίζεται για έκδοση ή εν πάση περιπτώσει, για διάδοση πληροφοριών στο κοινό με κάθε μέσον, ακόμα και ηλεκτρονικό, ή μέσο της ραδιοτηλεοπτικής μετάδοσης, εξαιρουμένων των προϊόντων που αναπαράγουν ήχο και φωνή, των δισκογραφικών και κινηματογραφικών προϊόντων και της τεκμηρίωσης που περιλαμβάνει πληροφορίες εταιρείας για εσωτερική ή εξωτερική χρήση. | Beihilfefähige Produkte sind auf Papier hergestellte Produkte, einschließlich Bücher, oder Produkte auf Datenträgern für die Veröffentlichung oder die Verbreitung von Informationen an die Öffentlichkeit mit allen, auch elektronischen, Mitteln, oder durch Radiooder Fernsehübertragung, unter Ausschluss von Produkten, die Töne und Stimmen reproduzieren, Schallplattenoder Filmprodukten und Dokumentationen mit Unternehmensinformationen für den internen oder externen Gebrauch. Übersetzung bestätigt |
Το ΕΣΣΚ πρέπει να αντλήσει εμπειρογνωσία από μια επιστημονική επιτροπή υψηλού επιπέδου και να αναλάβει όλες τις παγκόσμιας εμβέλειας αρμοδιότητες που απαιτούνται για να εξασφαλιστεί ότι η φωνή της Ένωσης θα γίνεται ακουστή σε θέματα σχετικά με τη χρηματοοικονομική σταθερότητα, ιδίως μέσω στενής συνεργασίας με το Διεθνές Νομισματικό Ταμείο (ΔΝΤ) και το Συμβούλιο Χρηματοπιστωτικής Σταθερότητας (ΣΧΣ), από τα οποία αναμένεται να απευθύνουν έγκαιρες προειδοποιήσεις σχετικά με μακροπροληπτικούς κινδύνους σε παγκόσμιο επίπεδο, καθώς και τους εταίρους της Ομάδας των Είκοσι (G-20). | Der ESRB sollte sich auf die Sachkenntnis eines hochrangigen Wissenschaftlichen Ausschusses stützen und alle notwendigen globalen Zuständigkeiten wahrnehmen, um sicherzustellen, dass die Stimme der Union in Fragen der Finanzstabilität gehört wird, insbesondere durch eine enge Zusammenarbeit mit dem Internationalen Währungsfonds (IWF) und dem Finanzstabilitätsrat (FSB), welche frühzeitig Warnungen vor Makrorisiken auf globaler Ebene herausgeben sollen, und mit allen Partnerländern der Gruppe der Zwanzig (G-20). Übersetzung bestätigt |
Εμπνευστής και φωνή της κρατικής προπαγάνδας, ο οποίος προκαλεί, στηρίζει και δικαιολογεί την καταστολή εις βάρος της δημοκρατικής αντιπολίτευσης και της κοινωνίας των πολιτών. Η αντιπολίτευση και η κοινωνία των πολιτών παρουσιάζονται συστηματικά με αρνητικό και απαξιωτικό τρόπο, μέσω της χρήσης παραποιημένων πληροφοριών. | Sprachrohr und Stimme der Regierungspropaganda, die Repressionen gegen die demokratische Opposition und die Zivilgesellschaft provoziert, unterstützt und rechtfertigt. Die demokratische Opposition und die Zivilgesellschaft werden unter Verwendung gefälschter Informationen systematisch negativ und herabwürdigend dargestellt. Übersetzung bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Wörter |
---|
φωνητική |
φωνητικός -ή -ό |
φωνήεν |
φώνημα |
φωνητικό μέρος |
Deutsche Synonyme |
---|
Genus verbi |
Tonart |
Tonfall |
Stimme |
Stimmlage |
Singstimme |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | die Stimmlage | die Stimmlagen |
Genitiv | der Stimmlage | der Stimmlagen |
Dativ | der Stimmlage | den Stimmlagen |
Akkusativ | die Stimmlage | die Stimmlagen |
φωνή η [foní] : I1. χαρακτηριστικός ήχος που παράγεται από τις φωνητικές χορδές του λάρυγγα και από τα όργανα της στοματικής κοιλότητας (ανθρώπων και ζώων): Δυνατή / χαμηλή / αδύνατη / ψιθυριστή / αλλοιωμένη / στεντόρεια φωνή. Γλυκιά / βραχνή / στριγγή / καθαρή / πνιγμένη / βαθιά / σκληρή φωνή. Έχει φωνή καμπάνα*. H φωνή του ακουγόταν σ΄ όλη τη γειτονιά. Ξαφνικά ακούστηκαν παιδικές φωνές. Yψώνω / σηκώνω / χαμηλώνω τη φωνή μου. Mιμούμαι / αναγνωρίζω τις φωνές των πουλιών. Διακρίνεται θυμός / οργή / χαρά / ειρωνεία στη φωνή του. Δεν αναγνώρισα τη φωνή σου στο τηλέφωνο. Άτονη / δονούμενη / παλλόμενη / τρεμάμενη / σπασμένη φωνή. || (επέκτ.) το πρόσωπο που μιλάει: «Εμπρός!», ακούστηκε μια φωνή πίσω από την πόρτα / στο τηλέφωνο. (έκφρ.) υψώνω τη φωνή σε κπ., μιλώ με έντονο ύφος. ΦΡ φωνή βοώντος εν τη ερήμω, αδιαφορία σε σωστές υποδείξεις, συμβουλές. ούτε φωνή ούτε ακρόαση*. με μια φωνή, για απόλυτη ταύτιση απόψεων, ομοφωνία. φωνή λαού, οργή Θεού, για δίκαιη διαμαρτυρία, αγανάκτηση. κατά φωνή (κι ο γάιδαρος / και το πουλί), για κπ. που εμφανίζεται τη στιγμή ακριβώς που γίνεται λόγος γι΄ αυτόν. [...]
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.