{ο} τόνος Subst. (25) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Sie zeigen an und garantieren uns, (a) dass Sie vollständig berechtigt sind, uns die uns und unseren Partnern hierunter übertragenen Rechte zu übertragen, und (B) dass der Beitrag nichts enthält (weder in Form von Tonfall, Gestik oder anderweitig), was die Urheberrechte oder jegliche anderen Rechte einer anderen Person verletzt, jeglichen Vertrag oder jegliche Verschwiegenheitspflicht bricht, eine Missachtung des Gerichts darstellt, verleumderisch ist oder darauf abzielt, uns, einem Sender und/oder einer unser Marken einen schlechten Ruf einzubringen. | Εκπροσωπείτε και εγγυάστε σε εμάς ότι (α) έχετε κάθε δικαιοδοσία να παράσχετε κάθε δικαίωμα και άδεια που χορηγείται σε εμάς και τους συνεργάτες μας με το παρόν και (β) κανένα μέρος της Συνεισφοράς (τόνος ή συμπεριφορά ή κάτι άλλο) δεν θα παραβιάσει τα πνευματικά δικαιώματα ή οποιοδήποτε άλλο δικαίωμα οποιουδήποτε ατόμου, δεν θα καταπατήσει κάποιο συμβόλαιο ή υποχρέωση εμπιστευτικότητας, δεν αποτελεί ασέβεια προς το δικαστήριο, δεν είναι δυσφημιστικό ή υπολογίζεται ότι θα οδηγήσει εμάς, οποιονδήποτε ραδιοτηλεοπτικό φορέα και/ή οποιοδήποτε από τα brand μας σε ανυποληψία. Übersetzung nicht bestätigt |
SO-RE-MI Führen, Performance, Performer, Durchführung Begleiten, Begleitung, Begleiter Epidemie Sing, Song, Sänger, Singen Stimme, Tonfall, vocal Tenor, Countertenor, Bariton Sopran, Mezzo-Sopran, Mezzo-Altistin, Altistin | SO-RE-MI Εκτελέστε, τις επιδόσεις, εκτελεστής, εκτέλεση Συνοδεύστε, συνοδεία, συνοδός Επιδημία Τραγουδήστε, τραγούδι, τραγουδιστής, τραγούδι Φωνή, ο τόνος της φωνής, φωνητικής Tenor, κόντρα-τενόρος, βαρύτονος Σοπράνο, μέτζο-σοπράνο, μέτζο-κοντράλτο, κοντράλτο Übersetzung nicht bestätigt |
Meiner Meinung nach ist der Tonfall des Entschließungsvorschlags keiner, der denen, die sich als Freunde der Ukraine betrachten, helfen wird. | Εκτιμώ ότι ο τόνος του προτεινόμενου ψηφίσματος δεν είναι ο τόνος που θα βοηθήσει εκείνους που θεωρούν τους εαυτούς τους φίλους της Ουκρανίας. Übersetzung bestätigt |
Und wer heute noch von der zweifelhaften Rolle der Sozialisten in Albanien redet, der muß sich fragen lassen, ob das nicht der falsche Tonfall ist. | Όποιος και σήμερα ακόμη κάνει λόγο για αμφισβητούμενο ρόλο των Σοσιαλιστών στην Aλβανία, θα πρέπει να αναρωτηθεί μήπως αυτός ο τόνος της φωνής είναι λανθασμένος. Übersetzung bestätigt |
Nun hatte ich vielleicht einen Tonfall verwendet, der mehr nach einer Herausforderung klang als nach einer Bitte, — (Gelächter) — aber nichtsdestoweniger muss man diesem Mann seinen Mut zugute halten, mit dem er sagte: "Ja, das werde ich tun". | Βέβαια μπορεί ο τόνος που χρησιμοποίησα να ήταν περισσότερο πρόκληση παρά αίτηση (Γέλια) αλλά τελοσπάντων, είναι προς τιμή αυτού του ανθρώπου που είχε το θάρρος και είπε "Ναι, θα πάω". Übersetzung nicht bestätigt |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.