χαλώ mittelgriechisch χαλῶ (παρόμοια σημασία) altgriechisch χαλάω / χαλῶ
Griechisch | Deutsch |
---|---|
Noch keine Beispielsätze. |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Bedeutung |
---|
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung |
Ähnliche Wörter |
---|
χαλώ τα σχέδια κάποιου... |
Aktiv | |||
---|---|---|---|
Singular | Plural | ||
I N D I K A T I V | Präs enz | χαλάω, χαλώ | χαλάμε, χαλούμε |
χαλάς | χαλάτε | ||
χαλάει, χαλά | χαλάν(ε), χαλούν(ε) | ||
Imper fekt | χαλούσα, χάλαγα | χαλούσαμε, χαλάγαμε | |
χαλούσες, χάλαγες | χαλούσατε, χαλάγατε | ||
χαλούσε, χάλαγε | χαλούσαν(ε), χάλαγαν, χαλάγανε | ||
Aorist | χάλασα | χαλάσαμε | |
χάλασες | χαλάσατε | ||
χάλασε | χάλασαν, χαλάσαν(ε) | ||
Perf ekt | |||
Plu perf ekt | |||
Fut ur Verlaufs- form | |||
Fut ur | |||
θα χαλάσεις | θα χαλάσετε | ||
θα χαλάσει | θα χαλάσουν(ε) | ||
Fut ur II | |||
K O N J U N K T I V | Präs enz | να χαλάω, | να χαλάμε, |
να χαλάς | να χαλάτε | ||
να χαλάει, | να χαλάν(ε), | ||
Aorist | να χαλάσω | να χαλάσουμε, | |
να χαλάσεις | να χαλάσετε | ||
να χαλάσει | να χαλάσουν(ε) | ||
Perf | |||
Imper ativ | Pres | χάλα, χάλαγε | χαλάτε |
Aorist | χάλασε, χάλα | χαλάστε | |
Part izip | Pres | χαλώντας | |
Perf | έχοντας χαλάσει | ||
Infin | Aorist | χαλάσει |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | gebe aus | ||
du | gibst aus | |||
er, sie, es | gibt aus | |||
Präteritum | ich | gab aus | ||
Konjunktiv II | ich | gäbe aus | ||
Imperativ | Singular | gib aus! | ||
Plural | gebt aus! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
ausgegeben | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:ausgeben |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | vergeude | ||
du | vergeudest | |||
er, sie, es | vergeudet | |||
Präteritum | ich | vergeudete | ||
Konjunktiv II | ich | vergeudete | ||
Imperativ | Singular | vergeude! | ||
Plural | vergeudet! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
vergeudet | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:vergeuden |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | gehe kaputt | ||
du | gehst kaputt | |||
er, sie, es | geht kaputt | |||
Präteritum | ich | ging kaputt | ||
Konjunktiv II | ich | ginge kaputt | ||
Imperativ | Singular | geh kaputt! gehe kaputt! | ||
Plural | geht kaputt! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
kaputtgegangen | sein | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:kaputtgehen |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | mache kaputt | ||
du | machst kaputt | |||
er, sie, es | macht kaputt | |||
Präteritum | ich | machte kaputt | ||
Konjunktiv II | ich | machte kaputt | ||
Imperativ | Singular | mach kaputt! mache kaputt! | ||
Plural | macht kaputt! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
kaputtgemacht | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:kaputtmachen |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | faule | ||
du | faulst | |||
er, sie, es | fault | |||
Präteritum | ich | faulte | ||
Konjunktiv II | ich | faulte | ||
Imperativ | Singular | faule! | ||
Plural | fault! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
gefault | sein | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:faulen |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | vergälle | ||
du | vergällst | |||
er, sie, es | vergällt | |||
Präteritum | ich | vergällte | ||
Konjunktiv II | ich | vergällte | ||
Imperativ | Singular | vergäll! vergälle! | ||
Plural | vergällt! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
vergällt | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:vergällen |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | verkomme | ||
du | verkommst | |||
er, sie, es | verkommt | |||
Präteritum | ich | verkam | ||
Konjunktiv II | ich | verkäme | ||
Imperativ | Singular | verkomme! verkomm! | ||
Plural | verkommt! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
verkommen | sein | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:verkommen |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | lädiere | ||
du | lädierst | |||
er, sie, es | lädiert | |||
Präteritum | ich | lädierte | ||
Konjunktiv II | ich | lädierte | ||
Imperativ | Singular | lädiere! lädier! | ||
Plural | lädiert! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
lädiert | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:lädieren |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | zerstöre | ||
du | zerstörst | |||
er, sie, es | zerstört | |||
Präteritum | ich | zerstörte | ||
Konjunktiv II | ich | zerstörte | ||
Imperativ | Singular | zerstöre! | ||
Plural | zerstört! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
zerstört | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:zerstören |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | beschädige | ||
du | beschädigst | |||
er, sie, es | beschädigt | |||
Präteritum | ich | beschädigte | ||
Konjunktiv II | ich | beschädigte | ||
Imperativ | Singular | beschädige! | ||
Plural | beschädigt! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
beschädigt | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:beschädigen |
χαλώ [xaló] & -άω, -ιέμαι & (σπάν.) χαλνώ [xalnó] & -άω, -ιέμαι (παθ. συνήθ. στη μππ.) : 1α.προξενώ σε κτ. τέτοια ζημιά, βλάβη, ώστε να μην μπορώ πια να το χρησιμοποιήσω ή να το εκμεταλλευτώ: Mην τη χτυπάς την πόρτα, γιατί θα τη χαλάσεις. H κακή συντήρηση χαλάει το αυτο κίνητο. Tο χαλάζι χάλασε τα δέντρα. || παθαίνω ζημιά, βλάβη: Xάλασαν φέτος τα σιτάρια. Xάλασε το ρολόι / το ψυγείο, δε λειτουργεί. Xάλασε το τραπέζι, έσπασε. β. ακολουθώ μια διαδικασία αντίθετη από εκείνη της κατασκευής: Θα το χαλάσουν το παλιό σπίτι για να χτίσουν καινούριο, θα το γκρεμίσουν. Θα το χαλάσω το πουλόβερ / το κέντημα γιατί δεν πέτυχε, θα το ξηλώσω. γ. δεν πετυχαίνω κτ. στην κατασκευή: H μοδίστρα μού χάλασε το φόρεμα. || κτ. δε γίνεται καλό, δεν πετυχαίνει: Mου χάλασε το φαγητό / το γλυκό. [...]
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.