Deutsch | Griechisch |
---|---|
-Jetzt fängt er wieder an mit der faulen Zauberei! | Ναι, είμαι μάγος! Übersetzung nicht bestätigt |
Bei der faulen Bande hier, wie kann ich da nach Saigon? | Με τη δουλειά εδώ να πηγαίνει όπως πάει, πώς μπορώ να πάω στη Σαϊγκόν; Übersetzung nicht bestätigt |
Wenn ich erfahre, dass du sie geärgert hast, werden dir deine faulen Witze nichts helfen. | Μη ξεχνάς, Λίλι όλες αυτές οι γελοίες εξυπνάδες δεν θα σε σώσουν αν γυρίσω και μάθω ότι την ενόχλησες με οποιονδήποτε τρόπο. Übersetzung nicht bestätigt |
Die faulen Reichen. | Η ανεργια! Übersetzung nicht bestätigt |
Die faulen Reichen? | Για τους πλουσιους αεργους. Übersetzung nicht bestätigt |
Ähnliche Wörter |
---|
faulenzen |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | faule | ||
du | faulst | |||
er, sie, es | fault | |||
Präteritum | ich | faulte | ||
Konjunktiv II | ich | faulte | ||
Imperativ | Singular | faule! | ||
Plural | fault! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
gefault | sein | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:faulen |
Aktiv | |||
---|---|---|---|
Singular | Plural | ||
I N D I K A T I V | Präs enz | χαλάω, χαλώ | χαλάμε, χαλούμε |
χαλάς | χαλάτε | ||
χαλάει, χαλά | χαλάν(ε), χαλούν(ε) | ||
Imper fekt | χαλούσα, χάλαγα | χαλούσαμε, χαλάγαμε | |
χαλούσες, χάλαγες | χαλούσατε, χαλάγατε | ||
χαλούσε, χάλαγε | χαλούσαν(ε), χάλαγαν, χαλάγανε | ||
Aorist | χάλασα | χαλάσαμε | |
χάλασες | χαλάσατε | ||
χάλασε | χάλασαν, χαλάσαν(ε) | ||
Perf ekt | |||
Plu perf ekt | |||
Fut ur Verlaufs- form | |||
Fut ur | |||
θα χαλάσεις | θα χαλάσετε | ||
θα χαλάσει | θα χαλάσουν(ε) | ||
Fut ur II | |||
K O N J U N K T I V | Präs enz | να χαλάω, | να χαλάμε, |
να χαλάς | να χαλάτε | ||
να χαλάει, | να χαλάν(ε), | ||
Aorist | να χαλάσω | να χαλάσουμε, | |
να χαλάσεις | να χαλάσετε | ||
να χαλάσει | να χαλάσουν(ε) | ||
Perf | |||
Imper ativ | Pres | χάλα, χάλαγε | χαλάτε |
Aorist | χάλασε, χάλα | χαλάστε | |
Part izip | Pres | χαλώντας | |
Perf | έχοντας χαλάσει | ||
Infin | Aorist | χαλάσει |
Aktiv | |||
---|---|---|---|
Singular | Plural | ||
I N D I K A T I V | Präs enz | σαπίζω | σαπίζουμε, σαπίζομε |
σαπίζεις | σαπίζετε | ||
σαπίζει | σαπίζουν(ε) | ||
Imper fekt | σάπιζα | σαπίζαμε | |
σάπιζες | σαπίζατε | ||
σάπιζε | σάπιζαν, σαπίζαν(ε) | ||
Aorist | σάπισα | σαπίσαμε | |
σάπισες | σαπίσατε | ||
σάπισε | σάπισαν, σαπίσαν(ε) | ||
Per fekt | έχω σαπίσει | έχουμε σαπίσει | |
έχεις σαπίσει | έχετε σαπίσει | ||
έχει σαπίσει | έχουν σαπίσει | ||
Plu per fekt | είχα σαπίσει | είχαμε σαπίσει | |
είχες σαπίσει | είχατε σαπίσει | ||
είχε σαπίσει | είχαν σαπίσει | ||
Fut ur Verlaufs- form | θα σαπίζω | θα σαπίζουμε, θα σαπίζομε | |
θα σαπίζεις | θα σαπίζετε | ||
θα σαπίζει | θα σαπίζουν(ε) | ||
Fut ur | θα σαπίσω | θα σαπίσουμε, θα σαπίζομε | |
θα σαπίσεις | θα σαπίσετε | ||
θα σαπίσει | θα σαπίσουν(ε) | ||
Fut ur II | θα έχω σαπίσει | θα έχουμε σαπίσει | |
θα έχεις σαπίσει | θα έχετε σαπίσει | ||
θα έχει σαπίσει | θα έχουν σαπίσει | ||
K O N J U N K T I V | Präs enz | να σαπίζω | να σαπίζουμε, να σαπίζομε |
να σαπίζεις | να σαπίζετε | ||
να σαπίζει | να σαπίζουν(ε) | ||
Aorist | να σαπίσω | να σαπίσουμε, να σαπίσομε | |
να σαπίσεις | να σαπίσετε | ||
να σαπίσει | να σαπίσουν(ε) | ||
Perf | να έχω σαπίσει | να έχουμε σαπίσει | |
να έχεις σαπίσει | να έχετε σαπίσει | ||
να έχει σαπίσει | να έχουν σαπίσει | ||
Imper ativ | Pres | σάπιζε | σαπίζετε |
Aorist | σάπισε | σαπίστε | |
Part izip | Pres | σαπίζοντας | |
Perf | έχοντας σαπίσει | ||
Infin | Aorist | σαπίσει |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.