Beinhaltet auch Abstammungsketten und Lehnübersetzungen. Übersicht der griechischen Sprachstufen.
Altgriechisch Mittelgriechisch Koine-Griechisch Katharevousa-Griechisch Lateinisch Spanisch Deutsch Türkisch Italienisch Norwegisch Arabisch Albanisch Sanskritisch Ägyptisch Persisch Japanischοπουδήποτε (λόγιο) Koine-Griechisch ὁπουδήποτε, (Lehnbedeutung) lateinisch ubicumque altgriechisch ὅπου + -δήποτε[1] Συγχρονικά αναλύεται σε όπου + -δήποτε.
οπτασία altgriechisch ὀπτασία
οπτικός altgriechisch ὀπτικός
οπτός altgriechisch ὀπτός ἕψω (βράζω)
οπώρα altgriechisch ὀπώρα *ὀποσάρα proto-indogermanisch *h₁eser *h₁esen
οπωρώνας οπώρα + -ώνας altgriechisch ὀπώρα
όπως altgriechisch ὅπως
οπωσδήποτε altgriechisch ὅπως δήποτε
όραμα altgriechisch ὅραμα
οράριο ωράριο ὡράριον ὥρα + -ιον zur Wiedergabe von französisch horaire von spätlateinisch horarium von altgriechisch ὥρα και ὥρη
ορατός altgriechisch ὁρατός
οργανικός altgriechisch ὄργανον
οργασμός altgriechisch ὀργασμός ὀργάω-ῶ
οργή altgriechisch ὀργή
οργιά Koine-Griechisch ὀργυιά altgriechisch ὄργυια
οργιάζω altgriechisch ὀργιάζω
οργίλος altgriechisch ὀργή + -ίλος
όργιο altgriechisch ὄργια, συγγενές με το ἔργον
οργώνω mittelgriechisch οργώνω όργον altgriechisch ὀργάω ὀργή ἔρδω proto-griechisch *wérďō indoeuropäisch (Wurzel) *wérǵ-ye- *werǵ- (κάνω)
ορέγομαι altgriechisch ὀρέγομαι, Passiv von ὀρέγω
ορειβασία Koine-Griechisch ὀρειβασία altgriechisch ὀρειβάτης ὄρος + βαίνω ((Lehnbedeutung) englisch mountaineering)
ορειβάτης altgriechisch ὀρειβάτης ὄρος + βαίνω ((Lehnbedeutung) englisch mountaineer)
ορεινός altgriechisch ὀρεινός ὄρος
ορεκτικός altgriechisch ὀρεκτικός ὀρέγω
όρεξη altgriechisch ὄρεξις
όρθιος altgriechisch ὄρθιος
ορθόδοξος Koine-Griechisch ὀρθόδοξος altgriechisch ὀρθός + δόξα
ορθοδρομία λόγιο δάνειο από τη französisch orthodromie altgriechisch ὀρθοδρομέω, -ῶ + -ie -ία
ορθός και έπος altgriechisch ὀρθοέπεια
ορθοπεδική παρετυμολογική σύνδεση με την altgriechisch λέξη πέδη. Δείτε την ετυμολογία στο ορθοπαιδική
ορθοπεδικός (entlehnt aus) französisch orthopédique orthopédie altgriechisch ὀρθός + παῖς[1]
ορθοποδίζω mittelgriechisch ὀρθοποδίζω Koine-Griechisch ὀρθοποδέω / ὀρθοποδῶ altgriechisch ὀρθός + πούς
ορθοποδώ Koine-Griechisch ὀρθοποδέω / ὀρθοποδῶ altgriechisch ὀρθός + πούς
ορθός altgriechisch ὀρθός ϝορθϝός proto-indogermanisch *worHdʰ- *h₃er- (σηκώνω) + *dʰeh₁- (τοποθετώ)
ορθοστάτης altgriechisch ὀρθοστάτης
όρθρος altgriechisch ὄρθρος
ορθώνω altgriechisch ὀρθόω / ὀρθῶ + -ώνω ὀρθός ϝορθϝός proto-indogermanisch *worHdʰ- *h₃er- (σηκώνω) + *dʰeh₁- (τοποθετώ) ((Lehnbedeutung) französisch lever)
ορίζοντας altgriechisch ὁρίζων (κύκλος) ὁρίζω ὅρος proto-griechisch *wórwos proto-indogermanisch *werw-
οριζοντιώνω οριζόντιος + -ώνω (entlehnt aus) französisch horizontal altgriechisch ὁρίζων ὁρίζω ὅρος proto-griechisch *wórwos proto-indogermanisch *werw-
οριζοντίωση οριζοντιώνω + -ση οριζόντιος + -ώνω (entlehnt aus) französisch horizontal altgriechisch ὁρίζων ὁρίζω ὅρος proto-griechisch *wórwos proto-indogermanisch *werw-
ορίζω altgriechisch ὁρίζω ὃρος
όριο altgriechisch ὅριον, υποκοριστικό του ὅρος proto-griechisch *wórwos indoeuropäisch (Wurzel) *werw-
ορισμός (λόγιο) altgriechisch ὁρισμός ὁρίζω ὅρος. Για τη σημασία «επιθυμία, διαταγή», Koine-Griechisch ὁρισμός (ψήφισμα, θέσπισμα)[1]
οριστικός altgriechisch ὁριστικός ὁριστός ὁρίζω
όρκα lateinisch orca (πιθανόν) altgriechisch ὄρυξ (ένα είδος φάλαινας)
όρκος altgriechisch ὅρκος
ορμαθός altgriechisch ὁρμαθός παράγωγο ουσιαστικό von ὅρμος (=σχοινί, αλυσίδα, περιδέραιο) και την κατάληξη -αθος
ορμή altgriechisch ὁρμή
ορμητικός altgriechisch ὁρμητικός
ορμιά altgriechisch ὁρμιά (πετονιά από τρίχα αλόγου)[1]
ορμίδι mittelgriechisch ὁρμίδι altgriechisch ὁρμ(ιά) + ελληνιστικό επίθημα υποκοριστικών -ίδιον[1]
ορμίζω altgriechisch ὁρμίζω
ορμόνη (entlehnt aus) englisch hormone + -όνη altgriechisch ὁρμή
όρμος altgriechisch ὅρμος
ορμώ altgriechisch ὁρμάω - ὁρμῶ
όρνιθα altgriechisch ὄρνις indoeuropäisch (Wurzel) *h₂oren, *h₃eren
ορνιθολόγος (entlehnt aus) französisch ornithologue ornith- + -o- + -logue altgriechisch ὄρνις, Genitiv ὄρνιθ(ος) + -ο- + -λόγος
όρνιο mittelgriechisch όρνιο altgriechisch ὄρνεον indoeuropäisch (Wurzel) *h₂oren / *h₃eren (αετός, μεγάλο πουλί)
ορνιός altgriechisch ἐρινεός
ορογένεση (entlehnt aus) französisch orogenèse altgriechisch ὄρος + γίγνομαι
ορός altgriechisch ὁρός
οροφή altgriechisch ὀροφή ἐρέφω
όροφος altgriechisch ὄροφος ἐρέφω
ορτύκι altgriechisch ὄρτυξ
όρυγμα altgriechisch ὄρυγμα ὀρύσσω
ορυκτολογία (entlehnt aus) französisch oryctologie neulateinisch oryctologia altgriechisch ὀρυκτός (ὀρύσσω) + λέγω
ορυκτολόγος (entlehnt aus) französisch oryctologue oryctologie neulateinisch oryctologia altgriechisch ὀρυκτός (ὀρύσσω) + -ο- + -λόγος (λέγω)
ορυκτός altgriechisch ὀρύσσω
ορυμαγδός altgriechisch ὀρυμαγδός
ορύσσω mittelgriechisch ορύσσω altgriechisch ὀρύσσω proto-indogermanisch *h₃rewk- (σκάβω)
ορυχείο Koine-Griechisch -ωρυχεῖον altgriechisch -ωρύχος ὀρύσσω proto-indogermanisch *h₃rewk- (σκάβω)
ορφανός altgriechisch ὀρφανός
όρχηση ὄρχηση στο πολυτονικό της δημοτικής ὄρχησις στο πολυτονικό της Katharevousaς και όπως επανέφεραν προτύτερα τη λέξη οι λόγιοι mittelgriechisch ὄρχησμα altgriechisch ὄρχημα και ὄρχησις ὄρχος ή ἔρχομαι ή ὄρνυμι ή ὀρούω (ορμώ)
ορχιδέα französisch orchidée altgriechisch ὄρχις (αντιδάνειο)
όρχις altgriechisch ὄρχις
όσιος altgriechisch ὅσιος
οσμή altgriechisch ὀσμή ὄζω proto-griechisch *óďďō *h₃ed-ye-, *h₃ed- (όζω, μυρίζω)
όσμιο (entlehnt aus) neulateinisch osmium altgriechisch ὀσμή (λόγω της έντονης μυρωδιάς του)
όσο altgriechisch ὅσος
όσος altgriechisch ὅσος
όσπριο altgriechisch ὄσπριον
οστεΐνη von επίθετο στην altgriechisch ὀστέϊνος, ὀστεΐνη, ὀστέϊνον οστε- (διαγλωσσικοί όροι oste(o)- + -ίνη (-ine).[1] siehe auchν englisch ostein, ossein τη französisch osséine από τα λατινικά)
οστεομυελίτιδα (entlehnt aus) französisch ostéomyélite altgriechisch ὀστέον / ὀστοῦν + μυελός
οστεοπόρωση (entlehnt aus) englisch osteoporosis osteo- + porosis altgriechisch ὀστέον / ὀστοῦν + πόρος
οστίτης Koine-Griechisch ὀστίτης altgriechisch ὀστοῦν
οστίτιδα (entlehnt aus) englisch ostitis altgriechisch ὀστοῦν
οστό altgriechisch ὀστέον / ὀστοῦν proto-indogermanisch *h₃ésth₁ / *h₃osth₁- (οστό)
όστρακο altgriechisch ὄστρακον
οστρακόδερμο altgriechisch ὀστρακόδερμον, Maskulinum von ὀστρακόδερμος ὄστρακον + δέρμα
όστρεο altgriechisch ὄστρεον
όσφρηση altgriechisch ὄσφρησις
οσφυαλγία altgriechisch ὀσφυαλγία ὀσφύς + -αλγία ( ἄλγος)
οσφύς altgriechisch ὀσφῦς proto-indogermanisch *h₃ésth₁(οστό)
όταν altgriechisch ὅταν
ότι altgriechisch ὅτι
ότου altgriechisch ὅτου (Genitiv της αντωνυμίας ὅστις = όποιου)
ουγγιά altgriechisch οὐγγία/οὐγκία με συνίζηση lateinisch uncia[1] unus
ούγια πιθανόν, mittelgriechisch οὔγια Koine-Griechisch ὤια ή ὠία ασυναίρετο για την altgriechisch ᾤα ή ὄα (άκρη υφάσματος, δέρμα προβάτου). siehe auch ὄϊς (πρόβατο). Δεν είναι πιθανό ένα αντιδάνειο von türkisch oya, arabisch προέλευσης.[1][2][3]
ουδέ altgriechisch οὐδέ
ουδείς altgriechisch οὐδείς οὐδέ + εἷς (ούτε ένας)
VerbkonjugationAuf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
RechtschreibprüfungMit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Vorleser und LautschriftLerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
VokabeltrainerErweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.