Beinhaltet auch Abstammungsketten und Lehnübersetzungen. Übersicht der griechischen Sprachstufen.
Altgriechisch Mittelgriechisch Koine-Griechisch Katharevousa-Griechisch Lateinisch Spanisch Deutsch Türkisch Italienisch Norwegisch Arabisch Albanisch Sanskritisch Ägyptisch Persisch Japanischουδέποτε altgriechisch οὐδέποτε
ουλαμαγός ουλαμός + -αγός ( altgriechisch ἄγω)
ουλαμός altgriechisch οὐλαμός
ουλή altgriechisch οὐλή
ούλο altgriechisch οὖλον
ουρά altgriechisch οὐρά
ουράνια altgriechisch οὐράνια, Maskulinum von οὐράνιος
ουράνιο (entlehnt aus) neulateinisch uranium altgriechisch Οὐρανός (ο πλανήτης)
ουράνιος altgriechisch οὐράνιος οὐρανός
ουρανίσκος altgriechisch οὐρανίσκος
ουρήθρα altgriechisch οὐρήθρα οὐρῶ
ούρηση altgriechisch οὔρησις
ούριος altgriechisch οὔριος altgriechisch οὖρος
ούρο altgriechisch οὖρον
ουρώ altgriechisch οὐρῶ
ους altgriechisch οὖς
ουσία altgriechisch οὐσία
ουσιώδης Koine-Griechisch οὐσιώδης altgriechisch οὐσία
ούτε altgriechisch οὔτε
ουτιδανός altgriechisch οὐτιδανός> οὔτις, "κανείς" (οὐ, αρνητικό μόριο + τις, αόριστη αντωνυμία) + παραγωγικό επίθημα -ανός ( με διατήρηση αρχαιότερου -δ-).
ουχί altgriechisch οὐχί οὖ
οφείλω (λόγιο) altgriechisch ὀφείλω[1]
όφελος altgriechisch ὄφελος indoeuropäisch (Wurzel) *obʰelos *h₃bʰel-
οφθαλμός altgriechisch ὀφθαλμός
οφθαλμοσκόπιο (entlehnt aus) französisch ophthalmoscope altgriechisch ὀφθαλμός + σκοπέω
όφις altgriechisch ὄφις
οφρύς altgriechisch ὀφρῦς indoeuropäisch (Wurzel) *h₃bʰrúHs, *bʰruH
οχετός altgriechisch ὀχετός
οχεύω (λόγιο) altgriechisch ὀχεύω
όχημα altgriechisch ὄχημα
όχθη altgriechisch ὄχθη
όχθος altgriechisch ὄχθος Etymologie fehlt
όχι mittelgriechisch ὄχι altgriechisch οὐχί / οὐκί οὐχ οὐκ οὐ
οχλαγωγία mittelgriechisch οχλαγωγία Koine-Griechisch ὀχλαγωγία altgriechisch ὄχλος + ἄγω
όχληση altgriechisch ὄχλησις ὀχλέω / ὀχλῶ
οχλοκρατία altgriechisch ὀχλοκρατία
όχτος altgriechisch ὄχθος
οχυρό mittelgriechisch ὀχυρόν altgriechisch ὀχυρά, Maskulinum von ὀχυρός
οχυρός altgriechisch ὀχυρός
οχύρωμα altgriechisch ὀχύρωμα
οχυρώνω altgriechisch ὀχυρόω / ὀχυρῶ
όψη altgriechisch ὄψις ὤψ indoeuropäisch (Wurzel) *h₃okʷ- / *h₃ekʷ-
όψομαι altgriechisch ὄψομαι, μέλλοντας του ρήματος ὁρῶ (βλέπω)
παγαίνω mittelgriechisch πηγαίνω και ὑπαγαίνω altgriechisch ὑπάγω
παγετός altgriechisch παγετός πάγος πήγνυμι proto-indogermanisch *peh₂ǵ- (προσκολλώ, συνάπτω)
παγίδα mittelgriechisch παγίδα altgriechisch παγίς (αιτιατική «τὴν παγίδα») υποκοριστικό του πάγη, θηρευτικό δίχτυ θέμα παγ- indoeuropäisch (Wurzel) *pag- / *pak- (δείτε και πήγνυμι, πήζω)[1]
παγιδεύω Koine-Griechisch παγιδεύω altgriechisch παγίς
πάγκαλος altgriechisch πάγκαλος παν + καλός
παγκόσμιος altgriechisch παγκόσμιος πᾶς + κόσμος. Συγχρονικά αναλύεται σε (παν-) παγ- + κόσμ(ος) + -ιος[1]
παγκράτιο altgriechisch παγκράτιον
πάγκρεας altgriechisch πάγκρεας
παγκρεατίτιδα (entlehnt aus) altgriechisch παγκρεατ- > Katharevousa παγκρεατίτις
πάγω mittelgriechisch πάγω altgriechisch ὑπάγω
πάθημα altgriechisch πάθημα πάσχω
πάθηση altgriechisch πάθησις πάσχω indoeuropäisch (Wurzel) *kʷenth- (πάσχω, υποφέρω) ((Lehnbedeutung) französisch affection)
παθητικός altgriechisch παθητικός πάσχω
πάθος altgriechisch πάθος
παθός altgriechisch παθών, μετοχή αορίστου β΄ του πάσχω
παιάνας altgriechisch παιάν
παιγνίδι mittelgriechisch παιγνίδι παιγνίδιον altgriechisch παίγνιον
παίγνιον altgriechisch παίγνιον
παιδαγώγηση Koine-Griechisch παιδαγώγησις altgriechisch παιδαγωγέω παιδαγωγός παῖς + ἄγω
παιδαγωγία altgriechisch παιδαγωγία παιδαγωγός παῖς + ἄγω
παιδαγωγός altgriechisch παιδαγωγός παῖς + ἀγωγός ἄγω
παιδαγωγώ altgriechisch παιδαγωγέω / παιδαγωγῶ παῖς + ἄγω (οδηγώ)
παιδεία altgriechisch παιδεία παιδεύω παῖς (2. (Lehnbedeutung) französisch éducation)
παιδεραστής altgriechisch παιδεραστής
παιδεραστία altgriechisch
παιδευτικός altgriechisch
παιδεύω altgriechisch παιδεύω παῖς
παιδί altgriechisch παιδίον υποκοριστικό του παῖς + (κατάληξη υποκοριστικού) -ίον proto-griechisch *pā́wits proto-indogermanisch *péh₂wids *peh₂u-
παιδιά altgriechisch παιδιά
παιδίσκη altgriechisch , υποκοριστικό του ἡ παῖς
παιδοκτονία Koine-Griechisch παιδοκτονία παιδί + -κτονία altgriechisch παιδοκτόνος
παιδοκτόνος altgriechisch παιδοκτόνος. Συγχρονικά αναλύεται σε παιδο- + -κτόνος ( κτείνω)
παιδονόμος altgriechisch παιδονόμος. Συγχρονικά αναλύεται σε παιδο- + -νόμος
παιδοτρίβης altgriechisch παιδοτρίβης παῖς + τρίβω
παίζω altgriechisch παίζω παῖς proto-griechisch *pā́wits indoeuropäisch (Wurzel) *péh₂wids *peh₂u-
παίρνω mittelgriechisch παίρνω επαίρνω altgriechisch ἐπαίρω ἐπί + αἴρω
παις altgriechisch παῖς
παιχνίδι mittelgriechisch παιγνίδι παιγνίδιον altgriechisch παίγνιον παίζω παῖς proto-griechisch *pā́wits proto-indogermanisch *péh₂wids *peh₂u-
παίω altgriechisch ρίζ. Fjω
παλάβρα εβραιοϊσπανική palavra lateinisch parabola altgriechisch παραβολή (αντιδάνειο)
πάλαι altgriechisch πάλαι proto-indogermanisch *kʷel- ((αναποδο)γυρίζω)
παλαιογράφος (entlehnt aus) französisch paléographe altgriechisch παλαιός + γράφω > παλαιο- + -γράφος
παλαιοντολογία (entlehnt aus) französisch paléontologie altgriechisch παλαιός + ὄν + -λογία
παλαιός (λόγιο) altgriechisch παλαιός. siehe auch παλιός
παλαιότητα altgriechisch παλαιότης παλαιός + -ότης / -ότητα
παλαιστής altgriechisch παλαιστής παλαίω
παλαίστρα altgriechisch παλαίστρα παλαίω
παλαίω altgriechisch παλαίω
παλαμάρι mittelgriechisch παλαμάριον italienisch palamara mittellateinisch palamarius altgriechisch παλάμη (αντιδάνειο)
παλάμη altgriechisch παλάμη proto-indogermanisch *pl̥h₂meh₂
παλαμιά παλάμη + -ιά altgriechisch παλάμη
παλαμίδα mittelgriechisch παλαμίδα Koine-Griechisch παλαμίς altgriechisch πηλαμύς
παλαμίζω mittelgriechisch παλαμίζω παλάμη + -ίζω altgriechisch παλάμη proto-indogermanisch *pl̥h₂meh₂
πάλη altgriechisch πάλη
πάλι Koine-Griechisch πάλι altgriechisch πάλιν
παλιγγενεσία Koine-Griechisch παλιγγενεσία altgriechisch πάλιν + γένεσις
παλικάρι mittelgriechisch παλικάρι(ν) / παλλικάριον / παλληκάριν / παλληκάριον Koine-Griechisch παλλικάριον, υποκοριστικό του πάλληξ altgriechisch πάλλαξ
VerbkonjugationAuf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
RechtschreibprüfungMit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Vorleser und LautschriftLerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
VokabeltrainerErweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.