πάθος altgriechisch πάθος
Griechisch | Deutsch |
---|---|
Πρέπει να αποτελέσουμε γέφυρα και σύνδεσμο που να εκφράζει τις προσοδκίες και τις προσπάθειες, με τρόπο σαφή και αξιόπιστο, αλλά και με ευαισθησία, συναίσθημα και πάθος, δίνοντας τους δηλαδή όχι μόνον σάρκα και οστά αλλά και ψυχή. | Wir müssen Brücke und Bindeglied sein, die Erwartungen und Bestrebungen konkret und glaubwürdig, aber zugleich sensibel, mit Herz und Leidenschaft zum Ausdruck bringen, kurzum: inhaltlich Gestalt und Sinn verleihen und dem Ganzen Seele einhauchen. Übersetzung bestätigt |
Σαν μακροχρόνια φίλη της Καταλωνίας, για ένα πράγμα είμαι σίγουρη: το ενδιαφέρον, η αγάπη και το πάθος των πολιτών της για την Ευρώπη θα παραμείνει άσβεστο. | Als langjährige Freundin Kataloniens weiß ich eines sicher: Das Interesse, die Liebe und Leidenschaft seiner Bürger für Europa bleibt nach wie vor stark. Übersetzung bestätigt |
Tο θέμα του συνεδρίου, που διοργανώθηκε από την πολωνική κυβέρνηση και υποστηρίχθηκε από το πρόγραμμα της Ευρωπαϊκής Επιτροπής «Πρόγραμμα "άνθρωποι"», είναι «Επιστήμη – πάθος, αποστολή και ευθύνη». | Das Thema der Konferenz, die von der polnischen Präsidentschaft veranstaltet und aus dem Programm 'Menschen' der Europäischen Kommission gefördert wird, lautet „Wissenschaft – Leidenschaft, Berufung und Verantwortung“. Übersetzung bestätigt |
Στον διαγωνισμό μπορούν να συμμετάσχουν όλοι όσοι κατοικούν σε χώρα της ΕΕ, σε υποψήφια χώρα, στην Ισλανδία, το Λιχτενστάιν ή τη Νορβηγία και μοιράζονται το πάθος μας για τη φωτογραφία. | Der Wettbewerb steht allen Einwohnern von EU-Mitgliedstaaten, Kandidatenländern sowie Island, Liechtenstein und Norwegen offen, die unsere Leidenschaft für Fotografie teilen. Übersetzung bestätigt |
Οι μεταφραστές της Επιτροπής οργανώνουν τον διαγωνισμό από το 2007 για να μοιραστούν το πάθος τους για τις γλώσσες. | Der Übersetzungsdienst der Kommission organisiert diesen Wettbewerb seit 2007 und will damit die Leidenschaft für Sprachen weitergeben. Übersetzung bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | die Leidenschaft | die Leidenschaften |
Genitiv | der Leidenschaft | der Leidenschaften |
Dativ | der Leidenschaft | den Leidenschaften |
Akkusativ | die Leidenschaft | die Leidenschaften |
πάθος το [páθos] : 1.συναίσθημα, τάση ή επιθυμία που κυριαρχεί πάνω στη συνείδησή μας με έναν τρόπο συνεχή και τόσο έντονο, ώστε να μην ελέγχεται από την κρίση μας και να καθορίζει τη γενική συμπεριφορά μας: Aνθρώπινα / ταπεινά / ευγενή πάθη. Tα πάθη, ακόμα και τα ευγενή, είναι για να καταδυναστεύουν τον άνθρωπο. Tο πάθος της ζήλιας / της εκδίκησης / της φιλαργυρίας / της χαρτοπαιξίας / του κρασιού. Παροδικό / έμμονο / φλογερό / αχαλίνωτο / βίαιο / παράφορο / τυφλό πάθος. Kυριεύομαι / καταλαμβάνομαι από πάθος. Xωρίς φόβο και πάθος. Θρησκευτικό / ερωτικό πάθος. H όξυνση των πολιτικών παθών μπορεί να αποβεί μοιραία για τη χάραξη εθνικής πολιτικής. Tους είχε τυφλώσει το μίσος τους και το πάθος τους για εκδίκηση. Δούλος του πάθους του. [...]
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.