{το}  όφελος Subst.  [ofelos]

{der}    Subst.
(1790)
{der}    Subst.
(148)
{die}    Subst.
(0)

Etymologie zu όφελος

όφελος altgriechisch ὄφελος indoeuropäisch (Wurzel) *obʰelos *h₃bʰel-


GriechischDeutsch
Ειδικότερα, η έκθεση καταλήγει στο συμπέρασμα ότι ο μηχανισμός επιμερισμού της προστιθέμενης αξίας εξασφαλίζει ότι ο φορέας εκμετάλλευσης δεν θα αντλήσει οικονομικά οφέλη από την προτεινόμενη επένδυση.Sie weisen insbesondere darauf hin, dass dem Gutachten zufolge die Gewinnbeteiligung gewährleiste, dass die geplante Investition dem Betreiber keinen wirtschaftlichen Vorteil verschafft.

Übersetzung bestätigt

Όπως η Επιτροπή παρατήρησε στην απόφαση της 28ης Νοεμβρίου 2007, η δημόσια εγγύηση για τις συνταξιοδοτικές υποχρεώσεις χορηγήθηκε προς όφελος των εργαζομένων και δεν προσέφερε άμεσο οικονομικό πλεονέκτημα στην ΒΤ.Wie die Kommission in ihrer Entscheidung vom 28. November 2007 feststellte, wurde die staatliche Garantie für Rentenverbindlichkeiten zugunsten der genannten Arbeitnehmer eingeführt und verschaffte BT keinen direkten wirtschaftlichen Vorteil.

Übersetzung bestätigt

Οι διαφορετικές κεφαλαιακές απαιτήσεις του ΒΤΡS που ήταν δυνατές χάρη στη δημόσια εγγύηση θα παρείχαν οφέλη μόνο στην ΒΤ, δεδομένου ότι θα καθίστατο περιττή μια πραγματική αφερεγγυότητα, εκτός από τα οφέλη της προστασίας υπέρ των δικαιούχων του BTPS.Die durch die staatliche Garantie ermöglichten anderen Finanzierungsanforderungen an den BTPS würden somit allein BT zusätzlich zu den Vorteilen der Absicherung der Begünstigten des BTPS weitere Vorteile bieten, ohne dass eine Insolvenz notwendig sei.

Übersetzung bestätigt

Στην απόφαση αυτή, η Επιτροπή έκρινε ότι η δημόσια εγγύηση, όσον αφορά τις υποχρεώσεις της ΒΤ σε περίπτωση που αυτή καταστεί αφερέγγυα μετά από εκκαθάριση είναι προς όφελος μόνο των εργαζομένων και ως εκ τούτου δεν συνιστά πλεονέκτημα υπέρ της ΒΤ, δεδομένου ότι δεν επηρεάζει την πιστοληπτική ικανότητα, τις επενδύσεις ή την πολιτική απασχόλησης της ΒΤ.In der genannten Entscheidung vertrat die Kommission die Auffassung, dass die staatliche Garantie für die Rentenverbindlichkeiten von BT für sich genommen im Falle der Insolvenz von BT nach der Liquidation nur den Mitarbeitern zugute kommt und daher BT keinen Vorteil verschafft, da sie sich nicht auf das Rating, die Anlagen und die Beschäftigungspolitik von BT auswirkt.

Übersetzung bestätigt

Η ζητούμενη νέα παρέκκλιση από τους κανόνες καταγωγής που τάσσονται στο παράρτημα III της απόφασης 2001/822/ΕΚ για ποσότητα 4500 τόνων προϊόντων που υπάγονται στους κωδικούς ΣΟ 17019910 και 17019100 δικαιολογείται με βάση το άρθρο 37 παράγραφοι 1 και 7 του ανωτέρω παραρτήματος, ειδικότερα όσον αφορά την ανάπτυξη υφισταμένων τοπικών βιομηχανιών και τα οφέλη για την τοπική απασχόληση και οικονομία.Die beantragte neue Ausnahme von den Ursprungsregeln gemäß Anhang III des Beschlusses 2001/822/EG für eine Menge von 4500 Tonnen Erzeugnisse der KN-Codes 17019910 und 17019100 ist gemäß Artikel 37 Absätze 1 und 7 des genannten Anhangs insbesondere im Hinblick auf die Entwicklung eines bestehenden Wirtschaftszweiges und auf die Vorteile für die örtliche Beschäftigung und Wirtschaft gerechtfertigt.

Übersetzung bestätigt


Griechische Synonyme
ωφέλεια
κέρδος
Ähnliche Wörter
Noch keine ähnlichen Wörter



Griechische Definition zu όφελος

όφελος το [ófelos] : ωφέλεια, κέρδος για κπ. ANT βλάβη: Εγώ δεν έχω κανένα όφελος από αυτή τη δουλειά· γιατί λοιπόν να σας βοηθήσω; Οικονομικά / αντισταθμιστικά οφέλη. Ποιο το όφελος ή τι το όφελος;, σε τι ωφελεί; Ποιο το όφελος από ένα βιβλίο που κανείς δεν πρόκειται να το διαβάσει; Προς όφελος κάποιου, έτσι που αυτός να ωφελείται, να κερδίζει, να επωφελείται: H απεργία δεν έγινε προς όφελος των εργατών.

[αρχ. ὄφελος]
[...]

http://www.greek-language.gr

Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback