Du suchst nach einem Wort oder einer Übersetzung?
Wir helfen dir gerne in unserem Forum: Greeklex Forum!
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Ferner wünscht Madame folgende Änderung: Die Hälfte der monatlichen Einkünfte überweisen Sie wie bisher auch auf Madames Konto. Die andere Hälfte wird von nun ab ihr persönlich in bar ausgezahlt. | Επιπλέον, είναι η επιθυμία της κυρίας ότι ενώ το ήμισυ των τόκων... πρέπει να κατατίθεται ως συνήθως στο λογαριασμό της, το άλλο μισό, αντίθετα απ' ότι συνήθως, θα πρέπει να καταβάλλεται σε μετρητά στην κυρία. Übersetzung nicht bestätigt |
Eure Einkünfte wurden ausgesetzt. | Τα έσοδά σας περιεστάλησαν. Übersetzung nicht bestätigt |
Ich gebe Ihnen standesgemäße 20 Landgüter und deren Einkünfte. | Πολύ καλά! Θα σας δώσω 20 αρχοντικά με τα ενοίκια τους για να χρυσώσω τον τίτλο. Übersetzung nicht bestätigt |
Wahrscheinlich hat sie noch andere Einkünfte. | Πρέπει να έχει άλλες πηγές εισοδήματος. Übersetzung nicht bestätigt |
-Und 4% meiner persönlichen Einkünfte. | Και 4% από το ποσοστό μου. Übersetzung nicht bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Ausbeute |
Überschuss |
Erwerb |
Gewinnspanne |
Marge |
Einnahmen |
Einkünfte |
Erlös |
Ertrag |
Gewinnmarge |
Gewinn |
Rendite |
Verdienstspanne |
Profit |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.