όσο   [oso]

(0)
(0)
(0)
(0)
(0)

Etymologie zu όσο

όσο altgriechisch ὅσος


GriechischDeutsch
Noch keine Beispielsätze.

Griechische Synonyme
Noch keine Synonyme
Ähnliche Bedeutung
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung

Grammatik

Noch keine Grammatik zu όσο.



Griechische Definition zu όσο

όσο [óso] & (λόγ.) όσον [óson] στη σημ. Iβ : I. επίρρ.· εισάγει δευτερεύουσες αναφορικές προτάσεις και δηλώνει: α. ποσότητα, έκταση κτλ. που ορίζεται από τα συμφραζόμενα: Πλήρωσε όσο θέλεις. Είναι έξυπνος όσο κανείς (άλλος). όσο μπορείς / αντέχεις. || με άρνηση για να δηλώσει την έννοια του πάρα πολύ: Tον βοήθησε όσο δε φαντάζεσαι, πάρα πολύ. Ήταν όμορ φη όσο ποτέ άλλοτε, περισσότερο από κάθε φορά. || συχνά προηγείται το επίρρημα τόσο: Xάρηκε τόσο πολύ, όσο δε φαντάζεσαι, έδειξε τόση χαρά, όση δε φαντάζεσαι. Δεν τους πείραξε τόσο η μουσική όσο το σκωπτικό περιεχόμενο των στίχων. || με επίρρημα συγκριτικού βαθμού: όσο γρηγορότερα το αποφασίσετε τόσο το καλύτερο. Nα ΄ρθετε όσο πιο γρήγορα μπορείτε. || (έκφρ.) όσο το δυνατό(ν) / όσο γίνεται, μπορεί, με επίρρημα συγκριτικού βαθμού: Nα προσπαθήσεις όσο το δυνατό(ν) περισσότερο. Tο ζωγράφισε όσο γινόταν / μπορούσε καλύτερα. || σε ΦΡ και εκφράσεις όσο όσο, σε πολύ χαμηλή τιμή, προκειμένου για πωλητή ή σε πολύ υψηλή τιμή προκειμένου για αγοραστή: Tο πουλάει όσο όσο, πολύ φτηνά. Tο αγοράζω όσο όσο, όσο πολλά και αν μου ζητήσουν. όσο βαστά η ψυχή μου, σου κτλ., όσο αντέχω, χωρίς μέτρο ή περιορισμό. όσο περνά από το χέρι μου, σου κτλ., όσο εξαρτάται από εμένα. ΠAΡ Στου κουφού* την πόρτα όσο θέλεις βρόντα. β. αναφορά (με το για): όσο για το βιβλίο, θα δούμε πότε θα σου το στείλω. όσο για μένα, μην ανησυχείς. όσο για πλούσιος, πράγματι έκανε πολλά λεφτά. (έκφρ.) όσον αφορά*. II. σύνδ.· με το (και) να / και / κι αν εισάγει: 1. αναφορικές παραχωρητικές ή εναντιωματικές προτάσεις: όσο και να φώναζε, κανείς δεν τον άκουγε, ακόμη και αν. όσο κι αν δεν ήθελε, ήταν υποχρεωμένος να το κάνει. Δε θα τον συγχωρούσα, όσο κι αν παρακαλούσε. όσο και να μην το θέλουμε, αυτή είναι η πραγματικότητα. Ο Θεός τον προστάτευε, όσο κι αν δεν άξιζε την προστασία του, αν και δεν, μολονότι δεν. ΦΡ όσο να ΄ναι: α. για κτ. που δεν αλλάζει και αναγκαστικά ισχύει: Πρέπει να τον ακούσεις· όσο να ΄ναι πατέρας σου είναι. β. (προφ.) συχνά ως απάντηση με την οποία ο ομιλητής αποδέχεται προηγούμενο έπαινο: Είσαι αξιέπαινος, τα κατάφερες. - (Ε!) όσο να ΄ναι! όσο να πεις, για κτ. που δεν αλλάζει και αναγκαστικά ισχύει. [...]

http://www.greek-language.gr

Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback