επίσης Adv. (18566) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Hinweis: Die grenzüberschreitende Nutzung einiger elektronischer Dienste, die auf einfachen AdES basieren, wird ebenfalls vereinfacht, wenn die unterstützenden Zertifizierungsdienste (z. B. die Ausstellung nicht qualifizierter Zertifikate) Bestandteil der beaufsichtigten bzw. akkreditierten Dienste sind, die ein Mitgliedstaat in den freiwilligen Angaben seiner vertrauenswürdigen Liste anführt. | Επισημαίνεται ότι υπάρχουν πολλές ηλεκτρονικές υπηρεσίες που βασίζονται σε απλές AdES, των οποίων η διασυνοριακή χρήση θα διευκολυνόταν επίσης, δεδομένου ότι οι βοηθητικές υπηρεσίες πιστοποίησης (π.χ. η έκδοση μη αναγνωρισμένων πιστοποιητικών) αποτελούν μέρος των εποπτευόμενων/διαπιστευμένων υπηρεσιών που καλύπτονται από την ενότητα εθελοντικών πληροφοριών του καταλόγου εμπίστευσης των κρατών μελών. Übersetzung bestätigt |
Das 1800-MHz-Band sollte ebenfalls unter den gleichen Bedingungen wie das 900-MHz-Band für andere terrestrische Systeme geöffnet werden, die elektronische Kommunikationsdienste erbringen und störungsfrei neben GSM-Systemen betrieben werden können. | Η ζώνη των 1800 MHz πρέπει επίσης να ανοίξει υπό τους ίδιους όρους με τη ζώνη των 900 MHz σε άλλα επίγεια συστήματα ικανά να παρέχουν υπηρεσίες ηλεκτρονικών επικοινωνιών τα οποία να μπορούν να συνυπάρχουν με τα συστήματα GSM. Übersetzung bestätigt |
Der Umstand, dass den Zuckerrübenerzeugern im Zeitraum 1990-2002 vier Mal Beihilfen als Entschädigung für dürrebedingte Verluste gewährt wurden, deutet ebenfalls darauf hin, dass die Dürre kein außergewöhnliches Ereignis darstellte. | Το γεγονός ότι χορηγήθηκαν ενισχύσεις τέσσερις φορές σε παραγωγούς ζαχαροτεύτλων για την αποκατάσταση των ζημιών που οφείλονταν στην ξηρασία κατά τη διάρκεια της περιόδου 1990-2002 υποδεικνύει επίσης ότι η ξηρασία δεν ήταν εξαιρετική. Übersetzung bestätigt |
Abgesehen davon enthalten die Studien keine speziellen Angaben für den Solarmodulmarkt auf Ebene des Europäischen Wirtschaftsraums, was ebenfalls darauf hindeutet, dass es sich bei dem räumlich relevanten Markt um den Weltmarkt handelt. | Πέραν των ανωτέρω, οι μελέτες δεν περιέχουν άλλα ειδικότερα στοιχεία σε σχέση με την αγορά ηλιακών συλλεκτών σε επίπεδο ΕΟΧ, γεγονός που συνηγορεί επίσης υπέρ της άποψης ότι τη σχετική γεωγραφική αγορά αποτελεί η παγκόσμια αγορά. Übersetzung bestätigt |
Die fehlende Besicherung des Darlehens (die jedenfalls bei der Gewährung der Darlehen von 2003 ergänzt wurde) lässt sich ebenfalls so erklären. | Εξήγησαν επίσης τους λόγους απουσίας εξασφαλίσεων του δανείου (κάτι που σε κάθε περίπτωση διορθώθηκε στη συνέχεια, όταν εκδόθηκαν τα δάνεια του 2003). Übersetzung bestätigt |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.