Griechische Wörter mit altgriechischer Etymologie

Sortieren nach

  Alphabetisch    Relevanz    Neuste

Filtern nach Etymologie

Beinhaltet auch Abstammungsketten und Lehnübersetzungen. Übersicht der griechischen Sprachstufen.

   Altgriechisch    Mittelgriechisch    Koine-Griechisch    Katharevousa-Griechisch    Lateinisch    Spanisch    Deutsch    Türkisch    Italienisch    Norwegisch    Arabisch    Albanisch    Sanskritisch    Ägyptisch    Persisch    Japanisch



μισθώνω

μισθώνω altgriechisch μισθός


μισθωτής

μισθωτής altgriechisch μισθωτής


μίσος

μίσος altgriechisch μῖσος


μισός

μισός altgriechisch ἥμισυς


μισώ

μισώ μισῶ altgriechisch μισέω, -ῶ μῖσος


μίτωση

μίτωση englisch mitosis altgriechisch μίτος + -ωσις (-ωση)


μνα

μνα altgriechisch μνᾶ


μνεία

μνεία altgriechisch μνεία μνάομαι / μνῶμαι


μνήμα

μνήμα altgriechisch μνῆμα


μνημείο

μνημείο (λόγιο) altgriechisch μνημεῖον (κάτι σε ανάμνηση, κυρίως νεκρού), (Lehnbedeutung) französisch monument[1]


μνήμη

μνήμη altgriechisch μνήμη


μνημόνιο

μνημόνιο Koine-Griechisch μνημόνιον altgriechisch μνήμων ((Lehnübersetzung) neulateinisch memorandum)


μνηστεύομαι

μνηστεύομαι altgriechisch μνηστεύομαι, μέση-παθητική φωνή του μνηστεύω


μνηστή

μνηστή altgriechisch , Femininum von επιθέτου μνηστός: αυτή που την ποθούσε κάποιος και την κέρδισε, η σύζυγος


μνηστήρας

μνηστήρας altgriechisch μνηστήρ altgriechisch μνάομαι


μοιάζω

μοιάζω altgriechisch ὁμοιάζω


μοίρα

μοίρα altgriechisch μοῖρα μείρομαι proto-indogermanisch *(s)mer- (μοιράζω, παραχωρώ, αναθέτω)


μοιράζω

μοιράζω Koine-Griechisch μοιράζω altgriechisch μοιράω / μοιρῶ μοῖρα μείρομαι proto-indogermanisch *(s)mer- (μοιράζω, παραχωρώ, αναθέτω)


μοιρογνωμόνιο

μοιρογνωμόνιο Koine-Griechisch μοιρογνωμόνιον altgriechisch μοῖρα + γνώμων


μοιρολόι

μοιρολόι mittelgriechisch μοιρολόγι / μοιρολόγιον με αποβολή του [ʝ] μοιρολογῶ με αναδρομικό σχηματισμό[1] altgriechisch μοιρολογέω / μοιρολογῶ μοῖρα + λέγω


μοιχεία

μοιχεία altgriechisch μοιχεία


μοιχεύω

μοιχεύω altgriechisch μοιχεύω


μοιχός

μοιχός altgriechisch μοιχός


μολυβδαίνιο

μολυβδαίνιο (entlehnt aus) neulateinisch molybdaenum altgriechisch μόλυβδος (επειδή τα δυο στοιχεία συγχέονται συχνά)


μολύβδινος

μολύβδινος altgriechisch μολύβδινος


μόλυβδος

μόλυβδος altgriechisch μόλυβδος


μόλυνση

μόλυνση altgriechisch μόλυνσις μολύνω ((Lehnübersetzung) englisch pollution)


μολύνω

μολύνω altgriechisch μολύνω ((Lehnübersetzung) englisch pollute)


μομφή

μομφή altgriechisch


μονάδα

μονάδα altgriechisch μονάς, ενότητα, στην αιτιατική (μονάδα)


μοναδικός

μοναδικός altgriechisch μοναδικός μονάς


μονάζω

μονάζω altgriechisch μονάζω μόνος+ κατάληξη -άζω


μονάρχης

μονάρχης mittelgriechisch μονάρχης altgriechisch μόναρχος


μοναρχία

μοναρχία altgriechisch μοναρχία μόνος+ αρχή (με την έννοια του μοναδικού, απόλυτου άρχοντα)


μοναστήρι

μοναστήρι mittelgriechisch μοναστήρι Koine-Griechisch μοναστήριον μοναστήριος μονάζω altgriechisch μόνος


μοναχός

μοναχός Koine-Griechisch μοναχός altgriechisch μόνος


μονήρη

μονήρη (entlehnt aus) neulateinisch monera, Mehrzahl von moneron altgriechisch μονήρης


μονισμός

μονισμός (entlehnt aus) deutsch Monismus altgriechisch μόνος


μονιστής

μονιστής μονισμός + -ιστής (entlehnt aus) deutsch Monismus altgriechisch μόνος


μονοιάζω

μονοιάζω mittelgriechisch μονοιάζω ὁμονοιάζω altgriechisch ὁμόνοια ὁμοῦ + νόος / νοῦς


μονόλιθος

μονόλιθος altgriechisch μονόλιθος


μονόλογος

μονόλογος (entlehnt aus) französisch monologue altgriechisch μόνος + λόγος λέγω


μονολογώ

μονολογώ (entlehnt aus) französisch monologuer monologue altgriechisch μόνος + λέγω


μονομανία

μονομανία (entlehnt aus) französisch monomanie altgriechisch μόνος + μανία


μονομαχία

μονομαχία altgriechisch μονομαχία


μονοξείδιο

μονοξείδιο (entlehnt aus) englisch monoxide französisch oxide / oxyde altgriechisch μόνος + ὀξύς


μονόξυλο

μονόξυλο altgriechisch μονόξυλος


μονός

μονός altgriechisch μόνος (μεταφορά του τονισμού κατά τα απλός, διπλός κλπ)


μονόφθαλμος

μονόφθαλμος altgriechisch μονόφθαλμος μον- + ὀφθαλμός


μονύελο

μονύελο μονύελος μον- + ύελος altgriechisch ὕελος / ὕαλος ((Lehnübersetzung) französisch monocle)


μονωδία

μονωδία altgriechisch μονῳδία


μονώνω

μονώνω altgriechisch μονόω, μονῶ, Lehnbedeutung από τη französisch isoler[1]. Διαφορετική η mittelgriechisch μονῶ (μένω μόνος)[2]


μόριο

μόριο altgriechisch μόριον


μορμολύκειο

μορμολύκειο altgriechisch μορμολύκειον μορμολύττομαι Μορμώ


μορφή

μορφή altgriechisch μορφή


μορφολογία

μορφολογία deutsch Morphologie ή englisch morphology altgriechisch μορφ- ( μορφή) + -ο- + -λογία Wort verwendet ab 1858


μόρφωμα

μόρφωμα altgriechisch μόρφωμα


μορφώνω

μορφώνω altgriechisch μορφ-όω-ῶ + -ώνω μορφή


μοσχάρι

μοσχάρι spätgriechisch μοσχάριον υποκοριστικό του μόσχος + -άριον (altgriechisch )


μοσχεύω

μοσχεύω altgriechisch μόσχος + -εύω


μοσχοκάρφι

μοσχοκάρφι mittelgriechisch μουσκοκάρφιν / μοσχοκάρφιον altgriechisch μόσχος + Koine-Griechisch καρφίον


μουδιάζω

μουδιάζω mittelgriechisch μουδιῶ + -άζω altgriechisch αἱμωδιάω / αἱμωδιῶ αἱμωδία αἷμα[1] + ὀδούς/ὀδών


μουνούχος

μουνούχος μνούχος βνούχος altgriechisch εὐνοῦχος εὐνή + ἔχω


μούργα

μούργα lateinisch amurga altgriechisch ἀμόργη (αντιδάνειο)


μουρμουρίζω

μουρμουρίζω mittelgriechisch μουρμουρίζω Koine-Griechisch(;) μορμυρίζω altgriechisch μορμύρω


μούρο

μούρο altgriechisch μόρον


μουσείο

μουσείο italienisch museo lateinisch museum altgriechisch Μουσεῖον Μοῦσα (αντιδάνειο)


μούσμουλο

μούσμουλο mittelgriechisch μούσπουλον μέσπουλον altgriechisch μέσπιλον


μουστάκι

μουστάκι mittelgriechisch μουστάκι(ν) Koine-Griechisch μουστάκιον altgriechisch μύσταξ [1] proto-indogermanisch *mendʰ- (μασάω)


μούχλα

μούχλα mittelgriechisch μοχλιάζω Koine-Griechisch ὀμίχλα altgriechisch ὀμίχλη


μούχρωμα

μούχρωμα altgriechisch μορυχός


μοχθηρός

μοχθηρός altgriechisch μοχθηρός


μόχθος

μόχθος altgriechisch μόχθος μογέω


μοχθώ

μοχθώ altgriechisch μοχθῶ


μοχλός

μοχλός altgriechisch μοχλός


μπαγκέτα

μπαγκέτα französisch baguette italienisch bacchetta lateinisch baculum altgriechisch βάκτρον (ραβδί, μπαστούνι)


μπαίνω

μπαίνω mittelgriechisch μπαίνω altgriechisch ἐμβαίνω


μπαλάντα

μπαλάντα προβηγκιανή ballada spätlateinisch ballare ballo altgriechisch βαλλίζω (αντιδάνειο) proto-indogermanisch *bal- (=κουνώ, χορεύω)


μπαλαντέζα

μπαλαντέζα französisch baladeuse, Femininum von baladeur balade +‎ -eur balader ballade προβηγκιανή ballada spätlateinisch ballare ballo altgriechisch βαλλίζω (αντιδάνειο) proto-indogermanisch *bal- (=κουνώ, χορεύω)


μπαλέτο

μπαλέτο italienisch balletto, υποκοριστικό του ballo spätlateinisch ballare ballo altgriechisch βαλλίζω (αντιδάνειο) proto-indogermanisch *bal- (=κουνώ, χορεύω)


μπάλος

μπάλος italienisch ballo ballare λατινικά ballo altgriechisch βαλλίζω (αντιδάνειο) indoeuropäisch (Wurzel) *bal- (=κουνώ, χορεύω)


μπαλώνω

μπαλώνω mittelgriechisch ἐμβαλλώνω altgriechisch ἐμβάλλω


μπαμπούλας

μπαμπούλας mittelgriechisch μπαμπούλας, αβέβαιου ετύμου[1], πιθανόν από τη mittelgriechisch μπούλα ("πέπλος, γυναίκα καλυμένη με πέπλο")[2] ή von altgriechisch βομβυλιός, βόμβος. Ίσως παιδική γλώσσα[3]


μπάμπουρας

μπάμπουρας altgriechisch βομβύλιος


μπανιερό

μπανιερό μπάνιο + -ερό italienisch bagno lateinisch balneum balineum altgriechisch βαλανεῖον (αντιδάνειο)


μπανίζω

μπανίζω μπάνιο + -ίζω[1] μπάνιο italienisch bagno lateinisch balneum balineum altgriechisch βαλανεῖον (αντιδάνειο)


μπάνιο

μπάνιο italienisch bagno lateinisch balneum balineum altgriechisch βαλανεῖον (αντιδάνειο)


μπαστούνι

μπαστούνι italienisch bastone δημώδης lateinisch *bastō (Genitiv: bastōnis) spätlateinisch bastum *bastāre altgriechisch βαστάζω (αντιδάνειο)


μπάτης

μπάτης türkisch batı ιταλικά vento d' imbatto. (Έχει προταθεί επίσης: altgriechisch ἐμβάτης (=αυτός που εμβαίνει/εισέρχεται από τη θάλασσα στην ξηρά))


μπατονέτα

μπατονέτα französisch bâtonnet bâton +‎ -et παλαιά französisch baston δημώδης lateinisch *bastō (Genitiv: bastōnis) spätlateinisch bastum *bastāre altgriechisch βαστάζω (αντιδάνειο)


μπήγω

μπήγω mittelgriechisch μπήγω altgriechisch ἐμπήγνυμι


μπιζέλι

μπιζέλι italienisch pisello λατ. υποκοριστικό *pisellum lateinisch pisum altgriechisch πίσος ή πίσον (αντιδάνειο)


μπόγιας

μπόγιας italienisch boia lateinisch boia altgriechisch βοεία βόειος βοῦς (αντιδάνειο)


μπόλι

μπόλι mittelgriechisch μπόλι Koine-Griechisch ἐμβόλιον altgriechisch ἔμβολον, Maskulinum von ἔμβολος ἐμβάλλω ἐν + βάλλω


μπολιάζω

μπολιάζω μπόλι + -ιάζω mittelgriechisch μπόλι Koine-Griechisch ἐμβόλιον altgriechisch ἔμβολον, Maskulinum von ἔμβολος ἐμβάλλω ἐν + βάλλω


μπόλιασμα

μπόλιασμα μπολιάζω + -μα μπόλι mittelgriechisch μπόλι Koine-Griechisch ἐμβόλιον altgriechisch ἔμβολον, Maskulinum von ἔμβολος ἐμβάλλω ἐν + βάλλω


μπονάτσα

μπονάτσα mittelgriechisch μπονάτσα venezianisch bonazza ή italienisch bonaccia lateinisch malacia με απώτατη αρχή την altgriechisch μαλακία → Δείτε την ετυμολογία της mittelgriechischς


μπόρα

μπόρα venezianisch bora lateinisch boreas altgriechisch βορέας (αντιδάνειο)


μπορετός

μπορετός mittelgriechisch ἐμπορετός ἐμπορῶ και ἠμπορῶ (υπήρξε και γραφή εἰμπορῶ) πιθανόν ή von altgriechisch εὐπορέω-εὐπορῶ ή von επίσης altgriechisch ἐμπορικός


μπορώ

μπορώ mittelgriechisch ημπορώ εμπορώ altgriechisch εὐπορέω



Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback