Griechische Wörter mit altgriechischer Etymologie

Sortieren nach

  Alphabetisch    Relevanz    Neuste

Filtern nach Etymologie

Beinhaltet auch Abstammungsketten und Lehnübersetzungen. Übersicht der griechischen Sprachstufen.

   Altgriechisch    Mittelgriechisch    Koine-Griechisch    Katharevousa-Griechisch    Lateinisch    Spanisch    Deutsch    Türkisch    Italienisch    Norwegisch    Arabisch    Albanisch    Sanskritisch    Ägyptisch    Persisch    Japanisch



μπουμπούκι

μπουμπούκι altgriechisch βομβύκιον, υποκοριστικό του βόμβυξ


μπουνιά

μπουνιά italienisch pugno lateinisch pugnus indoeuropäisch (Wurzel) *puǵ-no- *peuǵ-, *peuḱ- (συγγενές με το altgriechisch πυγμή)


μπουντρούμι

μπουντρούμι türkisch bodrum (υπόγειο σήμερα) άλλοι ειδικοί θεωρούν ρίζα τον altgriechisch ιππόδρομος (επειδή της Κωνσταντινούπολης είχε υπόγεια που έγιναν φυλακές) και άλλοι τον υπόδρομο, δηλαδή χώρο κάτω von επίπεδο του δρόμου -τα υπόγεια


μπουρίνι

μπουρίνι venezianisch borin spätlateinisch borinus Koine-Griechisch βορινός / βορεινός (αντιδάνειο) altgriechisch Βορέας / Βορρᾶς


μπούρτζι

μπούρτζι türkisch burç + -ι arabisch برج (burj) aramäisch burgā altgriechisch πύργος


μπούσουλας

μπούσουλας mittelgriechisch μπούσουλας italienisch bussola spätlateinisch buxida altgriechisch πυξίς (αντιδάνειο)


μπουτίκ

μπουτίκ französisch boutique παλαιά οξιτανική γλώσσα botica ιταλικά bottega lateinisch apotheca altgriechisch ἀποθήκη ἀπό + τίθημι (αντιδάνειο)


μπράτσο

μπράτσο italienisch braccio lateinisch bracchium altgriechisch βραχίων (αντιδάνειο)


μπροστά

μπροστά εμπροστά altgriechisch ἐμπρός


μυαλό

μυαλό mittelgriechisch μυαλόν μυαλός Koine-Griechisch μυαλός altgriechisch Βλακας


μύγα

μύγα altgriechisch μυῖα


μύδι

μύδι Koine-Griechisch μύδιον, υποκοριστικό του altgriechisch μῦς[1]


μυελός

μυελός altgriechisch μυελός


μύηση

μύηση altgriechisch μύησις


μύθος

μύθος altgriechisch μῦθος


μυκηθμός

μυκηθμός altgriechisch μυκηθμός μυκάομαι / μυκῶμαι


μύκητας

μύκητας altgriechisch μύκης ρίζα μυκ- όπως και στα μύσσομαι, μυκτήρ, μύξα


μυκώμαι

μυκώμαι altgriechisch μυκάομαι / μυκῶμαι


μύλη

μύλη Koine-Griechisch μύλη (4) altgriechisch μύλη indoeuropäisch (Wurzel) *melh₂- (αλέθω, συνθλίβω) ((Lehnbedeutung) französisch meule)


μυλόπετρα

μυλόπετρα mittelgriechisch μυλόπετρα Koine-Griechisch μύλος ( altgriechisch μύλη) + πέτρα


μύλος

μύλος altgriechisch μύλη indoeuropäisch (Wurzel) *melh₂- (αλέθω, συνθλίβω)


μυλωνάς

μυλωνάς mittelgriechisch μυλωνᾶς altgriechisch μυλών (μύλος) + -ᾶς


μύξα

μύξα altgriechisch ρίζα μυκ- όπως και στα μύσσομαι, μυκτήρ, μύκης και το lateinisch mucus


μυοκάρδιο

μυοκάρδιο (entlehnt aus) französisch myocarde altgriechisch μῦς + καρδία


μυοκαρδίτιδα

μυοκαρδίτιδα (entlehnt aus) französisch myocardite altgriechisch μῦς + καρδία


μυριάδα

μυριάδα altgriechisch μυριάς


μυρίζω

μυρίζω mittelgriechisch μυρίζω, altgriechisch μυρίζω (αλείφω με μύρον)


μύρμηγκας

μύρμηγκας μέρμηγκας με λόγια επίδραση (des altgriechischen ύψιλον μυρμηκ-)


μυρμήγκι

μυρμήγκι mittelgriechisch μυρμήγκι(ν) / μερμήγκι(ν) / μερμήκιν Koine-Griechisch μυρμήκιον altgriechisch μύρμηξ proto-indogermanisch *morwi (μυρμήγκι)


μύρο

μύρο altgriechisch μύρον[1] με απώτατη αρχή την proto-indogermanisch *smer- (λίπος, γλίτσα). Συγγενή τα μυρίζω, μύραινα[2] αλλά όχι η σμύρνα ή το αρχαιοελληνικό θηλυκό συνώνυμό της: η μύρρα. Άσχετη και η αρχαία λέξη μύρομαι (κλαίω).


μυρσίνη

μυρσίνη altgriechisch μυρσίνη


μυρτιά

μυρτιά mittelgriechisch μυρτιά μύρτ(ο) (Neutrum) + -ιά altgriechisch μύρτο (Neutrum) Δείτε μύρτος.[1]


μύρτο

μύρτο altgriechisch μύρτον (Neutrum), τύπος του μύρτος (Femininum).[1]


μύρτος

μύρτος (λόγιο) altgriechisch μύρτος (Femininum). siehe auch η μυρτιά, και το ουδέτερο το μύρτο


μυρωδιά

μυρωδιά mittelgriechisch μυρωδιά / μυρωδία Koine-Griechisch μυρώδης altgriechisch μύρον


μυς

μυς altgriechisch μῦς


μυσαρός

μυσαρός altgriechisch μυσαρός


μυστηριακός

μυστηριακός altgriechisch μυστηριακός


μυστήριο

μυστήριο altgriechisch μυστήριον


μυστικός

μυστικός altgriechisch μυστικός μύστης


μυστικότητα

μυστικότητα Katharevousa μυστικότης μυστικός + -ότης altgriechisch μυστικός μύστης μυέω / μυῶ μύω indoeuropäisch (Wurzel) *meue-


μύτη

μύτη mittelgriechisch μύτη altgriechisch μύτις


μυχός

μυχός altgriechisch μυχός proto-indogermanisch *smeugʰ- ή vorhellenistisch[1]


μυώ

μυώ altgriechisch μυέω


μώλωπας

μώλωπας altgriechisch μώλωψ


μωλωπίζω

μωλωπίζω Koine-Griechisch altgriechisch μώλωψ + -ίζω


μωραίνω

μωραίνω Koine-Griechisch μωραίνω altgriechisch μωρός


μωρία

μωρία altgriechisch


μωρό

μωρό mittelgriechisch μωρόν (substantiviert) altgriechisch μωρός[1]


μωρολογία

μωρολογία altgriechisch μωρολογία μωρολόγος μωρός + λέγω


μωρός

μωρός (λόγιο) altgriechisch μωρός[1] siehe auch μωρό


μωρουδίζω

μωρουδίζω μωρούδι + -ίζω μωρό mittelgriechisch μωρόν altgriechisch μωρός


ναι

ναι altgriechisch ναί


νάμα

νάμα altgriechisch νᾶμα νάω proto-indogermanisch *(s)neh₂- (ρέω)


νάνος

νάνος altgriechisch νᾶνος Onomatopoetikum[1]


ναός

ναός altgriechisch ναός


νάρδος

νάρδος altgriechisch νάρδος hebräisch ή aramäisch sanskritisch naladam


νάρθηκας

νάρθηκας altgriechisch νάρθηξ


νάρκη

νάρκη (λόγιο) altgriechisch νάρκη (μούδιασμα) proto-indogermanisch *(s)nerq- *(s)ner- (γυρίζω, στρέφω)


ναρκοθετώ

ναρκοθετώ νάρκη + -ο- + -θετώ (altgriechisch τίθημι) ((Lehnübersetzung) englisch mine)


ναρκοληψία

ναρκοληψία französisch narcolepsie narco- ( altgriechisch νάρκη) + -lepsie ( -ληψία λαμβάνω)


ναρκώνω

ναρκώνω Koine-Griechisch ναρκόω / ναρκῶ altgriechisch νάρκη proto-indogermanisch *(s)nerq- *(s)ner- (γυρίζω, στρέφω) ((Lehnübersetzung) französisch narcose)


νάρκωση

νάρκωση altgriechisch νάρκωσις ναρκόω / ναρκῶ νάρκη proto-indogermanisch *(s)nerq- *(s)ner- (γυρίζω, στρέφω) ((Lehnübersetzung) französisch narcose)


νάτριο

νάτριο neulateinisch natrium παλαιά französisch natron ή natrum arabisch natrūm ή nitrūm altgriechisch νίτρον (αντιδάνειο)


ναυάγιο

ναυάγιο altgriechisch ναῦς + ἄγνυμι


ναυαγός

ναυαγός (λόγιο) altgriechisch ναυαγός[1]


ναυαρχία

ναυαρχία altgriechisch ναύαρχος


ναυαρχίδα

ναυαρχίδα Koine-Griechisch ναυαρχίς altgriechisch ναύαρχος ναῦς + ἄρχω (2. (Lehnübersetzung) englisch flagship)


ναύαρχος

ναύαρχος altgriechisch ναύαρχος ναῦς + ἄρχω


ναύκληρος

ναύκληρος altgriechisch ναύκληρος


ναύλος

ναύλος altgriechisch ναῦλος


ναυμαχία

ναυμαχία altgriechisch ναυμαχία


ναυπηγώ

ναυπηγώ altgriechisch ναυπηγῶ ναυπηγός


ναυς

ναυς altgriechisch ναῦς νάω (πλέω)


ναύτης

ναύτης altgriechisch ναύτης


ναυτία

ναυτία altgriechisch ναυτία


ναυτιλία

ναυτιλία altgriechisch | ναυτίλος


ναυτολογώ

ναυτολογώ Koine-Griechisch ναυτολογέω / ναυτολογῶ ναυτολόγος altgriechisch ναύτης ( ναῦς) + λέγω


νεάζω

νεάζω altgriechisch νεάζω νέος


νεανίας

νεανίας altgriechisch νεανίας νέος


νεανικός

νεανικός altgriechisch νεανικός


νεανίσκος

νεανίσκος altgriechisch


νεκρός

νεκρός altgriechisch νεκρός


νεκρώνω

νεκρώνω altgriechisch νεκρόω


νέκταρ

νέκταρ altgriechisch νέκταρ


νεκταρίνι

νεκταρίνι französisch nectarine lateinisch nectareum altgriechisch νέκταρ


νέμεση

νέμεση (λόγιο) altgriechisch νέμε(σις) (η απόδοση αυτού που οφείλεται) + -ση νέμω


νέμω

νέμω (λόγιο) altgriechisch νέμω


νεογνό

νεογνό altgriechisch νεογιλός (νέος + γίγνομαι)


νεολογισμός

νεολογισμός (entlehnt aus) französisch néologisme altgriechisch νέος + λόγος + -ισμός


νέον

νέον englisch neon altgriechisch νέον (νέος, στην Akkusativ von ενικού)


νεόνυμφος

νεόνυμφος Koine-Griechisch νεόνυμφος altgriechisch νέος + νύμφη + -ος


νέος

νέος altgriechisch νέος


νεοσσός

νεοσσός altgriechisch νεοσσός


νεότης

νεότης altgriechisch νεότης νέος


νεότητα

νεότητα altgriechisch νεότης νέος *νέϝος proto-griechisch *newos proto-indogermanisch *néwos *nu (τώρα)


νεοφανής

νεοφανής mittelgriechisch νεοφανής altgriechisch νέος + φαίνομαι


νεράιδα

νεράιδα mittelgriechisch νεράιδα / ἀναράδα / ἀνεράιδα / νεράδα altgriechisch Νηρηΐς (αιτιατική: Νηρηΐδα με τροπή του /i/ > /e/ πριν από /r/), κόρη του Νηρέα [1][2]


νερό

νερό mittelgriechisch νερό(ν) με χαμήλωση του /i/ σε /e/ δίπλα σε υγρό[1] Koine-Griechisch νηρόν (νηρόν ὕδωρ: φρέσκο νερό) νηρός altgriechisch νεαρός νέος proto-indogermanisch *néwos (νέος) *nu (τώρα)


νεύμα

νεύμα altgriechisch νεῦμα νεύω



Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback