Beinhaltet auch Abstammungsketten und Lehnübersetzungen. Übersicht der griechischen Sprachstufen.
Altgriechisch Mittelgriechisch Koine-Griechisch Katharevousa-Griechisch Lateinisch Spanisch Deutsch Türkisch Italienisch Norwegisch Arabisch Albanisch Sanskritisch Ägyptisch Persisch Japanischμπουμπούκι altgriechisch βομβύκιον, υποκοριστικό του βόμβυξ
μπουνιά italienisch pugno lateinisch pugnus indoeuropäisch (Wurzel) *puǵ-no- *peuǵ-, *peuḱ- (συγγενές με το altgriechisch πυγμή)
μπουντρούμι türkisch bodrum (υπόγειο σήμερα) άλλοι ειδικοί θεωρούν ρίζα τον altgriechisch ιππόδρομος (επειδή της Κωνσταντινούπολης είχε υπόγεια που έγιναν φυλακές) και άλλοι τον υπόδρομο, δηλαδή χώρο κάτω von επίπεδο του δρόμου -τα υπόγεια
μπουρίνι venezianisch borin spätlateinisch borinus Koine-Griechisch βορινός / βορεινός (αντιδάνειο) altgriechisch Βορέας / Βορρᾶς
μπούρτζι türkisch burç + -ι arabisch برج (burj) aramäisch burgā altgriechisch πύργος
μπούσουλας mittelgriechisch μπούσουλας italienisch bussola spätlateinisch buxida altgriechisch πυξίς (αντιδάνειο)
μπουτίκ französisch boutique παλαιά οξιτανική γλώσσα botica ιταλικά bottega lateinisch apotheca altgriechisch ἀποθήκη ἀπό + τίθημι (αντιδάνειο)
μπράτσο italienisch braccio lateinisch bracchium altgriechisch βραχίων (αντιδάνειο)
μπροστά εμπροστά altgriechisch ἐμπρός
μυαλό mittelgriechisch μυαλόν μυαλός Koine-Griechisch μυαλός altgriechisch Βλακας
μύγα altgriechisch μυῖα
μύδι Koine-Griechisch μύδιον, υποκοριστικό του altgriechisch μῦς[1]
μυελός altgriechisch μυελός
μύηση altgriechisch μύησις
μύθος altgriechisch μῦθος
μυκηθμός altgriechisch μυκηθμός μυκάομαι / μυκῶμαι
μύκητας altgriechisch μύκης ρίζα μυκ- όπως και στα μύσσομαι, μυκτήρ, μύξα
μυκώμαι altgriechisch μυκάομαι / μυκῶμαι
μύλη Koine-Griechisch μύλη (4) altgriechisch μύλη indoeuropäisch (Wurzel) *melh₂- (αλέθω, συνθλίβω) ((Lehnbedeutung) französisch meule)
μυλόπετρα mittelgriechisch μυλόπετρα Koine-Griechisch μύλος ( altgriechisch μύλη) + πέτρα
μύλος altgriechisch μύλη indoeuropäisch (Wurzel) *melh₂- (αλέθω, συνθλίβω)
μυλωνάς mittelgriechisch μυλωνᾶς altgriechisch μυλών (μύλος) + -ᾶς
μύξα altgriechisch ρίζα μυκ- όπως και στα μύσσομαι, μυκτήρ, μύκης και το lateinisch mucus
μυοκάρδιο (entlehnt aus) französisch myocarde altgriechisch μῦς + καρδία
μυοκαρδίτιδα (entlehnt aus) französisch myocardite altgriechisch μῦς + καρδία
μυριάδα altgriechisch μυριάς
μυρίζω mittelgriechisch μυρίζω, altgriechisch μυρίζω (αλείφω με μύρον)
μύρμηγκας μέρμηγκας με λόγια επίδραση (des altgriechischen ύψιλον μυρμηκ-)
μυρμήγκι mittelgriechisch μυρμήγκι(ν) / μερμήγκι(ν) / μερμήκιν Koine-Griechisch μυρμήκιον altgriechisch μύρμηξ proto-indogermanisch *morwi (μυρμήγκι)
μύρο altgriechisch μύρον[1] με απώτατη αρχή την proto-indogermanisch *smer- (λίπος, γλίτσα). Συγγενή τα μυρίζω, μύραινα[2] αλλά όχι η σμύρνα ή το αρχαιοελληνικό θηλυκό συνώνυμό της: η μύρρα. Άσχετη και η αρχαία λέξη μύρομαι (κλαίω).
μυρσίνη altgriechisch μυρσίνη
μυρτιά mittelgriechisch μυρτιά μύρτ(ο) (Neutrum) + -ιά altgriechisch μύρτο (Neutrum) Δείτε μύρτος.[1]
μύρτο altgriechisch μύρτον (Neutrum), τύπος του μύρτος (Femininum).[1]
μύρτος (λόγιο) altgriechisch μύρτος (Femininum). siehe auch η μυρτιά, και το ουδέτερο το μύρτο
μυρωδιά mittelgriechisch μυρωδιά / μυρωδία Koine-Griechisch μυρώδης altgriechisch μύρον
μυς altgriechisch μῦς
μυσαρός altgriechisch μυσαρός
μυστηριακός altgriechisch μυστηριακός
μυστήριο altgriechisch μυστήριον
μυστικός altgriechisch μυστικός μύστης
μυστικότητα Katharevousa μυστικότης μυστικός + -ότης altgriechisch μυστικός μύστης μυέω / μυῶ μύω indoeuropäisch (Wurzel) *meue-
μύτη mittelgriechisch μύτη altgriechisch μύτις
μυχός altgriechisch μυχός proto-indogermanisch *smeugʰ- ή vorhellenistisch[1]
μυώ altgriechisch μυέω
μώλωπας altgriechisch μώλωψ
μωλωπίζω Koine-Griechisch altgriechisch μώλωψ + -ίζω
μωραίνω Koine-Griechisch μωραίνω altgriechisch μωρός
μωρία altgriechisch
μωρό mittelgriechisch μωρόν (substantiviert) altgriechisch μωρός[1]
μωρολογία altgriechisch μωρολογία μωρολόγος μωρός + λέγω
μωρός (λόγιο) altgriechisch μωρός[1] siehe auch μωρό
μωρουδίζω μωρούδι + -ίζω μωρό mittelgriechisch μωρόν altgriechisch μωρός
ναι altgriechisch ναί
νάμα altgriechisch νᾶμα νάω proto-indogermanisch *(s)neh₂- (ρέω)
νάνος altgriechisch νᾶνος Onomatopoetikum[1]
ναός altgriechisch ναός
νάρδος altgriechisch νάρδος hebräisch ή aramäisch sanskritisch naladam
νάρθηκας altgriechisch νάρθηξ
νάρκη (λόγιο) altgriechisch νάρκη (μούδιασμα) proto-indogermanisch *(s)nerq- *(s)ner- (γυρίζω, στρέφω)
ναρκοθετώ νάρκη + -ο- + -θετώ (altgriechisch τίθημι) ((Lehnübersetzung) englisch mine)
ναρκοληψία französisch narcolepsie narco- ( altgriechisch νάρκη) + -lepsie ( -ληψία λαμβάνω)
ναρκώνω Koine-Griechisch ναρκόω / ναρκῶ altgriechisch νάρκη proto-indogermanisch *(s)nerq- *(s)ner- (γυρίζω, στρέφω) ((Lehnübersetzung) französisch narcose)
νάρκωση altgriechisch νάρκωσις ναρκόω / ναρκῶ νάρκη proto-indogermanisch *(s)nerq- *(s)ner- (γυρίζω, στρέφω) ((Lehnübersetzung) französisch narcose)
νάτριο neulateinisch natrium παλαιά französisch natron ή natrum arabisch natrūm ή nitrūm altgriechisch νίτρον (αντιδάνειο)
ναυάγιο altgriechisch ναῦς + ἄγνυμι
ναυαγός (λόγιο) altgriechisch ναυαγός[1]
ναυαρχία altgriechisch ναύαρχος
ναυαρχίδα Koine-Griechisch ναυαρχίς altgriechisch ναύαρχος ναῦς + ἄρχω (2. (Lehnübersetzung) englisch flagship)
ναύαρχος altgriechisch ναύαρχος ναῦς + ἄρχω
ναύκληρος altgriechisch ναύκληρος
ναύλος altgriechisch ναῦλος
ναυμαχία altgriechisch ναυμαχία
ναυπηγώ altgriechisch ναυπηγῶ ναυπηγός
ναυς altgriechisch ναῦς νάω (πλέω)
ναύτης altgriechisch ναύτης
ναυτία altgriechisch ναυτία
ναυτιλία altgriechisch | ναυτίλος
ναυτολογώ Koine-Griechisch ναυτολογέω / ναυτολογῶ ναυτολόγος altgriechisch ναύτης ( ναῦς) + λέγω
νεάζω altgriechisch νεάζω νέος
νεανίας altgriechisch νεανίας νέος
νεανικός altgriechisch νεανικός
νεανίσκος altgriechisch
νεκρός altgriechisch νεκρός
νεκρώνω altgriechisch νεκρόω
νέκταρ altgriechisch νέκταρ
νεκταρίνι französisch nectarine lateinisch nectareum altgriechisch νέκταρ
νέμεση (λόγιο) altgriechisch νέμε(σις) (η απόδοση αυτού που οφείλεται) + -ση νέμω
νέμω (λόγιο) altgriechisch νέμω
νεογνό altgriechisch νεογιλός (νέος + γίγνομαι)
νεολογισμός (entlehnt aus) französisch néologisme altgriechisch νέος + λόγος + -ισμός
νέον englisch neon altgriechisch νέον (νέος, στην Akkusativ von ενικού)
νεόνυμφος Koine-Griechisch νεόνυμφος altgriechisch νέος + νύμφη + -ος
νέος altgriechisch νέος
νεοσσός altgriechisch νεοσσός
νεότης altgriechisch νεότης νέος
νεότητα altgriechisch νεότης νέος *νέϝος proto-griechisch *newos proto-indogermanisch *néwos *nu (τώρα)
νεοφανής mittelgriechisch νεοφανής altgriechisch νέος + φαίνομαι
νεράιδα mittelgriechisch νεράιδα / ἀναράδα / ἀνεράιδα / νεράδα altgriechisch Νηρηΐς (αιτιατική: Νηρηΐδα με τροπή του /i/ > /e/ πριν από /r/), κόρη του Νηρέα [1][2]
νερό mittelgriechisch νερό(ν) με χαμήλωση του /i/ σε /e/ δίπλα σε υγρό[1] Koine-Griechisch νηρόν (νηρόν ὕδωρ: φρέσκο νερό) νηρός altgriechisch νεαρός νέος proto-indogermanisch *néwos (νέος) *nu (τώρα)
νεύμα altgriechisch νεῦμα νεύω
VerbkonjugationAuf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
RechtschreibprüfungMit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Vorleser und LautschriftLerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
VokabeltrainerErweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.