Griechische Wörter mit altgriechischer Etymologie

Sortieren nach

  Alphabetisch    Relevanz    Neuste

Filtern nach Etymologie

Beinhaltet auch Abstammungsketten und Lehnübersetzungen. Übersicht der griechischen Sprachstufen.

   Altgriechisch    Mittelgriechisch    Koine-Griechisch    Katharevousa-Griechisch    Lateinisch    Spanisch    Deutsch    Türkisch    Italienisch    Norwegisch    Arabisch    Albanisch    Sanskritisch    Ägyptisch    Persisch    Japanisch



νευρά

νευρά altgriechisch νευρά (ιων. νευρή)


νεύρο

νεύρο altgriechisch νεῦρον (τένοντας)


νευρολογία

νευρολογία (entlehnt aus) französisch névrologie altgriechisch νεῦρον + λέγω


νευρολόγος

νευρολόγος (entlehnt aus) französisch neurologue névrologie altgriechisch νεῦρον + λέγω, νευρο- + -λόγος


νεύρωση

νεύρωση (entlehnt aus) französisch névrose altgriechisch νεῦρ(ον) + -ose -ωσις -ωση.


νεύω

νεύω altgriechisch νεύω


νεφέλη

νεφέλη (λόγιο) altgriechisch νεφέλη


νέφος

νέφος altgriechisch νέφος


νεφρίτιδα

νεφρίτιδα altgriechisch νεφρῖτις


νεφρό

νεφρό mittelgriechisch νεφρά altgriechisch νεφρός


νεφρός

νεφρός altgriechisch νεφρός


νεφώδης

νεφώδης altgriechisch νεφώδης νέφος + -ώδης


νεώριο

νεώριο altgriechisch νεώριον νεωρός ναῦς + οὖρος


νεώσοικος

νεώσοικος (λόγιο) altgriechisch νεώσοικος[1] νεώς (Genitiv ενικού του ναῦς=πλοίο) + οἶκος


νεωτερισμός

νεωτερισμός altgriechisch νεωτερισμός (2. (Lehnbedeutung) französisch nouveauté)


νήμα

νήμα altgriechisch νῆμα νήθω


νηνεμία

νηνεμία altgriechisch νηνεμία νη- + ἄνεμος


νηοπομπή

νηοπομπή νηός, ποιητική Genitiv αντί του αττικού νεώς ( altgriechisch ναῦς = πλοίο) + πομπή


νηπενθές

νηπενθές französisch népènthes lateinisch nepenthes altgriechisch νηπενθής (αντιδάνειο) νη- + πένθος


νήπιο

νήπιο altgriechisch νήπιον νήπιος νη- + ἔπος (άνευ και λόγια)


νησί

νησί altgriechisch νῆσος


νησίδα

νησίδα altgriechisch νησίς νῆσος (2.3 (Lehnbedeutung) französisch îlot)


νησιώτης

νησιώτης altgriechisch νησιώτης[1] Συγχρονικά αναλύεται σε νήσ(ος), νησ(ί) + -ιώτης


νήσος

νήσος altgriechisch νῆσος


νήσσα

νήσσα εσωτερικό δάνειο von altgriechisch νῆσσα


νηστεία

νηστεία altgriechisch νηστεία νηστεύω νη- + ἐσθίω


νηστεύω

νηστεύω altgriechisch νηστεύω


νηστικός

νηστικός altgriechisch νηστικός


νιάτα

νιάτα mittelgriechisch τα νεάτα τα νεότα altgriechisch νεότης


νίκελ

νίκελ deutsch Nickel Kupfernickel Kupfer + Nickel ( Nikolaus lateinisch Nicolaus altgriechisch Νικόλαος (αντιδάνειο) νίκη + λαός)


νικέλωση

νικέλωση νικελώνω + -ση νίκελ deutsch Nickel Kupfernickel Kupfer + Nickel ( Nikolaus lateinisch Nicolaus altgriechisch Νικόλαος (αντιδάνειο) νίκη + λαός)


νικητής

νικητής altgriechisch νικητής νικάω / νικῶ + -τής


νικώ

νικώ altgriechisch νικάω


νιότη

νιότη mittelgriechisch νιότη altgriechisch νεότης


νιπτήρας

νιπτήρας altgriechisch νιπτήρ νίπτω


νίπτω

νίπτω altgriechisch νίπτω νίζω


νίτρο

νίτρο altgriechisch νίτρον


νιφάδα

νιφάδα altgriechisch νιφάς


νιώθω

νιώθω mittelgriechisch νιώθω altgriechisch γιγνώσκω


νόημα

νόημα altgriechisch νόημα


νοήμονας

νοήμονας altgriechisch νοήμων


νοημοσύνη

νοημοσύνη νοήμων + -οσύνη altgriechisch νοήμων νοέω / νοῶ νόος / νοῦς


νόηση

νόηση altgriechisch νόησις νοέω / νοῶ νόος / νοῦς


νοητός

νοητός altgriechisch νοητός νοέω


νόθος

νόθος altgriechisch νόθος


νοιάζομαι

νοιάζομαι mittelgriechisch εννοιάζομαι altgriechisch ἔννοια + -άζομαι ἐν + νόος / νοῦς


νοικοκυρεύω

νοικοκυρεύω altgriechisch ἐν + οἶκος + κυρῶ ( κύριος)


νοικοκύρης

νοικοκύρης mittelgriechisch νοικοκύρης οἰκοκύρης με ανάπτυξη του [n] από τη συνεκφορά με το άρθρο στην αιτιατική [ton iko - toniko - ton iko] οἰκοκύριος (altgriechisch οἶκος + κύριος)[1]


νομάτοι

νομάτοι mittelgriechisch ὀνόματοι altgriechisch ὄνομα


νομέας

νομέας altgriechisch νομεύς


νομίζω

νομίζω altgriechisch νομίζω


νόμισμα

νόμισμα altgriechisch νόμισμα νομίζω νόμος


νομοθεσία

νομοθεσία altgriechisch νομοθεσία νομοθέτης


νομοθέτης

νομοθέτης altgriechisch νομοθέτης νόμος + τίθημι


νόμος

νόμος altgriechisch νόμος


νομός

νομός altgriechisch νομός νέμω


νομοτέλεια

νομοτέλεια νόμος + -ο- + -τέλεια ( -τελής altgriechisch τέλος)


νοοτροπία

νοοτροπία νοο- + τρόπος + -ία altgriechisch νόος + τρόπος


νοσηλεία

νοσηλεία altgriechisch νοσηλεία


νοσηλεύω

νοσηλεύω altgriechisch


νοσοκομείο

νοσοκομείο Koine-Griechisch νοσοκομεῖον νοσοκόμος altgriechisch νόσος + κομέω


νοσοκόμος

νοσοκόμος Koine-Griechisch νοσοκόμος altgriechisch νόσος + κομέω, νοσο- + -κόμος


νόσος

νόσος altgriechisch νόσος


νοσταλγία

νοσταλγία (entlehnt aus) französisch nostalgie altgriechisch νόστος (=επιστροφή) + ἄλγος (=πόνος)


νοστιμάδα

νοστιμάδα mittelgriechisch νοστιμάδα νόστιμος + -άδα altgriechisch νόστιμος νόστος νέομαι indoeuropäisch (Wurzel) *nes-


νοστιμιά

νοστιμιά νόστιμος + -ιά altgriechisch νόστιμος νόστος νέομαι


νοστιμίζω

νοστιμίζω mittelgriechisch νοστιμίζω altgriechisch νόστιμος νόστος νέομαι indoeuropäisch (Wurzel) *nes-


νόστιμος

νόστιμος altgriechisch νόστιμος νόστος


νόστος

νόστος altgriechisch νόστος νέομαι (έρχομαι)


νοσώ

νοσώ altgriechisch νοσέω / νοσῶ


νοσώδης

νοσώδης altgriechisch νοσώδης


νοτίζω

νοτίζω altgriechisch νοτίζω νότος proto-indogermanisch *(s)neh₂- (πλέω, κολυμπώ)


νότος

νότος altgriechisch νότος proto-indogermanisch *(s)neh₂- (πλέω, κολυμπώ)


νουθεσία

νουθεσία altgriechisch νουθεσία νόος / νοῦς + τίθημι


νουθετώ

νουθετώ altgriechisch (νουθετῶ)


νουμηνία

νουμηνία altgriechisch νουμηνία


νους

νους altgriechisch νοῦς, αττική συνηρημένη μορφή του ουσιαστικού νόος


νοώ

νοώ altgriechisch νοῶ (νοέω)


ντεκουπάζ

ντεκουπάζ französisch découpage découper + -age dé- + couper coup + -er παλαιά französisch colp / cop δημώδης lateinisch *colpus lateinisch colaphus altgriechisch κόλαφος (αντιδάνειο)


ντίσκο

ντίσκο (entlehnt aus) englisch disco discotheque französisch discothèque disque ( altgriechisch δίσκος) + -thèque ( altgriechisch θήκη τίθημι)


ντισκοτέκ

ντισκοτέκ (entlehnt aus) englisch discotheque französisch discothèque disque ( altgriechisch δίσκος) + -thèque ( altgriechisch θήκη τίθημι)


ντόπιος

ντόπιος altgriechisch ἐντόπιος


ντρέπομαι

ντρέπομαι mittelgriechisch ἐντρέπομαι Koine-Griechisch ἐντρέπομαι, μέση φωνή des altgriechischen ἐντρέπω


ντροπαλός

ντροπαλός mittelgriechisch ἐντροπαλός altgriechisch ἐντροπή


νυκταλωπία

νυκταλωπία altgriechisch νυκταλωπία νυκτάλωψ


νυκτερεύω

νυκτερεύω altgriechisch νυκτερεύω νύκτερος νύξ


νυκτερινός

νυκτερινός altgriechisch νυκτερινός


νυμφαίο

νυμφαίο (λόγιο) Koine-Griechisch νυμφαῖον (εννοείται: ἱερόν) altgriechisch νυμφαῖος (που είναι αφιερωμένος στις Νύμφες)


νύμφη

νύμφη (λόγιο) altgriechisch νύμφη[1]


νυμφίδιο

νυμφίδιο νύμφη + υποκοριστικό επίθημα -ίδιο. Διαφορετική η έννοια des altgriechischen επιθέτου νυμφίδιος ("γαμήλιος"). Με επίδραση της französisch λέξης nymphette.[1][2][3]


νυμφίος

νυμφίος altgriechisch νυμφίος


νυμφώνας

νυμφώνας altgriechisch νυμφών


νύξη

νύξη Koine-Griechisch νύξις altgriechisch νύσσω (κεντώ, τσιμπώ)


νυσταγμός

νυσταγμός altgriechisch νυσταγμός


νυστάζω

νυστάζω altgriechisch νυστάζω


νυστέρι

νυστέρι altgriechisch νυστήριον νύσσω


νύφη

νύφη altgriechisch νύμφη


νύχι

νύχι mittelgriechisch νύχι(ν) altgriechisch ὀνύχιον, υποκοριστικό του ὄνυξ


νύχτα

νύχτα altgriechisch νύξ


νυχτερίδα

νυχτερίδα altgriechisch νυκτερίς επίθετο νύκτερος



Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback