Griechische Wörter mit altgriechischer Etymologie

Sortieren nach

  Alphabetisch    Relevanz    Neuste

Filtern nach Etymologie

Beinhaltet auch Abstammungsketten und Lehnübersetzungen. Übersicht der griechischen Sprachstufen.

   Altgriechisch    Mittelgriechisch    Koine-Griechisch    Katharevousa-Griechisch    Lateinisch    Spanisch    Deutsch    Türkisch    Italienisch    Norwegisch    Arabisch    Albanisch    Sanskritisch    Ägyptisch    Persisch    Japanisch



κανάτα

κανάτα mittelgriechisch κανάτα mittellateinisch cannata lateinisch canna altgriechisch κάννα (καλάμι) (αντιδάνειο) akkadisch ???? (qanû: καλάμι) sumerisch ???????? (gi.na)


κανέλα

κανέλα italienisch cannella spätlateinisch cannella, υποκοριστικό του canna (καλάμι) altgriechisch κάννα (καλάμι) (αντιδάνειο) akkadisch ???? (qanû, καλάμι) sumerisch ???????? (gi.na)


κάνθαρος

κάνθαρος (λόγιο) altgriechisch κάνθαρος (σκαθάρι)


κανθός

κανθός altgriechisch κανθός


κανί

κανί καννί καννίον altgriechisch κάννα


κανναβάτσο

κανναβάτσο mittelgriechisch καναβάτσον italienisch canavaccio λατινικά cannabis/canapa altgriechisch κάνναβις (αντιδάνειο)


κάνναβη

κάνναβη altgriechisch κάνναβις


καννάβι

καννάβι mittelgriechisch καννάβι(ν) Koine-Griechisch καννάβιον, υποκοριστικό του (altgriechisch ) κάνναβις


κανναβούρι

κανναβούρι mittelgriechisch κανναβούριν altgriechisch κάνναβ(ις) (+ -ούριον)[1]


κάννη

κάννη altgriechisch κάννη / κάννα (καλάμι) akkadisch ???? (qanû: καλάμι) sumerisch ???????? (gi.na) (Lehnbedeutung) italienisch canna


κανόνας

κανόνας altgriechisch κανών


κάνω

κάνω mittelgriechisch κάμνω και κάμω altgriechisch κάμνω


κάπα

κάπα altgriechisch κάππα


κάπελας

κάπελας altgriechisch κάπηλος με τροπή [i] > [e] πριν από [l][1]


καπηλειό

καπηλειό mittelgriechisch καπηλειό altgriechisch καπηλεῖον καπηλεύω κάπηλος


κάπηλος

κάπηλος (λόγιο) altgriechisch κάπηλος


καπνίζω

καπνίζω altgriechisch καπνός


καπνικόν

καπνικόν mittelgriechisch καπνικόν altgriechisch καπνός (από τoν καπνό που έβγαινε von εστία κάθε κατοικίας ή νοικοκυριού)


καπνός

καπνός altgriechisch καπνός


κάποτε

κάποτε mittelgriechisch κάποτε altgriechisch κἄν + ποτέ


κάππαρη

κάππαρη altgriechisch κάππαρις


κάπρος

κάπρος altgriechisch κάπρος


κάρα

κάρα Koine-Griechisch κάρα (Femininum) altgriechisch κάρα (Neutrum)


καραβέλα

καραβέλα italienisch caravella proto-französisch caravela υποκοριστικό του caravo altgriechisch κάραβος (αντιδάνειο)


καράβι

καράβι mittelgriechisch καράβι(ν) Koine-Griechisch καράβιον (ελαφρύ πλοίο),[1] υποκοριστικό του altgriechisch κάραβος (αστακός, καραβίδα)[2]


καραβίδα

καραβίδα altgriechisch καραβίς, υποκοριστικό του κάραβος


καραγωγέας

καραγωγέας κάρο + altgriechisch ἀγωγεύς


καραδοκώ

καραδοκώ altgriechisch καραδοκῶ (καραδοκέω) κάρα (=κεφάλι) + δοκέω


καραμέλα

καραμέλα italienisch caramella mittellateinisch cannamelis παραφθορά της lateinischς calamellus υποκοριστικό του calamus altgriechisch κάλαμος (αντιδάνειο)


καραμούζα

καραμούζα italienisch cornamusa[1] γαλλικά cornemuse corner ( παλαιά γαλλικά ‎corne λατινικά cornu: κέρατο) + muser ( muse λατινικά Musa altgriechisch Μοῦσα (αντιδάνειο))


καράτι

καράτι italienisch carato mittellateinisch caratus arabisch قيراط (qīrāṭ) Koine-Griechisch κεράτιον altgriechisch κεράτιον, υποκοριστικό του κέρας (αντιδάνειο)


καρατομώ

καρατομώ altgriechisch καρατομέω - καρατομῶ κάρα + τέμνω


κάρδαμο

κάρδαμο altgriechisch κάρδαμον


καρδιά

καρδιά mittelgriechisch καρδιά altgriechisch καρδία proto-indogermanisch *ḱḗr- / *ḱr̥d-


καρέκλα

καρέκλα (αντιδάνειο), venezianisch charegla cadegla *cadegra lateinisch cathedra altgriechisch καθέδρα


καροτίνη

καροτίνη französisch carotène λατινικά carota Koine-Griechisch καρωτόν altgriechisch κάρα


καρότο

καρότο italienisch carota lateinisch carota Koine-Griechisch καρωτόν (αντιδάνειο) altgriechisch κάρα


καρπίζω

καρπίζω altgriechisch καρπίζω καρπός indoeuropäisch (Wurzel) *(s)ker-p- (κόβω, δρέπω)


καρπός

καρπός altgriechisch καρπός (1) proto-indogermanisch *kʷerp- (στρέφω, γυρίζω)


καρποφορία

καρποφορία Koine-Griechisch καρποφορία altgriechisch καρποφόρος καρπός + φέρω


καρποφόρος

καρποφόρος altgriechisch καρποφόρος καρπός + φέρω


καρποφορώ

καρποφορώ altgriechisch καρποφορέω / καρποφορῶ καρπο- (καρπός) + φέρω


κάρτα

κάρτα italienisch carta lateinisch charta altgriechisch χάρτης (αντιδάνειο)


καρτέλ

καρτέλ deutsch Kartell französisch cartel lateinisch charta altgriechisch χάρτης (αντιδάνειο) χαράσσω indoeuropäisch (Wurzel) *ǵʰer- (χαράσσω)


καρτέλα

καρτέλα italienisch cartella, υποκοριστικό του carta lateinisch charta altgriechisch χάρτης (αντιδάνειο) χαράσσω indoeuropäisch (Wurzel) *ǵʰer- (χαράσσω)


καρτελοθήκη

καρτελοθήκη καρτέλα ( italienisch cartella, υποκοριστικό του carta lateinisch charta altgriechisch χάρτης (αντιδάνειο) χαράσσω indoeuropäisch (Wurzel) *ǵʰer-: χαράσσω) + -ο- + θήκη


καρτέρι

καρτέρι καρτερώ + -ι (αναδρομικός σχηματισμός) altgriechisch καρτερέω / καρτερῶ


καρτερώ

καρτερώ altgriechisch καρτερῶ


καρτούν

καρτούν englisch cartoon französisch carton italienisch cartone, Augmentativ του carta lateinisch carta altgriechisch χάρτης (αντιδάνειο) χαράσσω proto-indogermanisch *ǵʰer- ‎(χαράσσω)


καρύδι

καρύδι mittelgriechisch καρύδι(ν) altgriechisch καρύδιον, υποκοριστικό του κάρυον


κάρυο

κάρυο altgriechisch κάρυον


καρυοφύλλι

καρυοφύλλι Koine-Griechisch καρυόφυλλον altgriechisch κάρυον + φύλλον


καρυόφυλλον

καρυόφυλλον (entlehnt aus) neulateinisch caryophyllus ( επανασημασιοδότηση από: altgriechisch καρυόφυλλον)


καρφί

καρφί spätgriechisch καρφίον altgriechisch κάρφος


κάρφος

κάρφος altgriechisch


καρώνω

καρώνω altgriechisch καρόω / καρῶ κάρα indoeuropäisch (Wurzel) *ḱrhesn


κασσίτερος

κασσίτερος altgriechisch κασσίτερος (άγνωστης ετυμολογίας, πιθανόν δάνειο από τα σανσκριτικά)


καταβάλλω

καταβάλλω altgriechisch καταβάλλω κατά + βάλλω


κατάβασις

κατάβασις altgriechisch κατάβασις


καταβολή

καταβολή (λόγιο) altgriechisch καταβολή (σπορά, θεμελίωμα, πληρωμή)[1] καταβάλλω. Συγχρονικά αναλύεται σε κατα- + βολή


καταβρέχω

καταβρέχω altgriechisch καταβρέχω κατά + βρέχω indoeuropäisch (Wurzel) *Hreǵ- (ρέω, κυλώ)


καταβροχθίζω

καταβροχθίζω altgriechisch καταβροχθίζω κατά + βροχθίζω βρόχθος (2, 3. (Lehnbedeutung) französisch engloutir)


καταγγελία

καταγγελία Koine-Griechisch καταγγελία altgriechisch καταγγέλλω


καταγγέλλω

καταγγέλλω altgriechisch καταγγέλλω κατά + ἀγγέλλω


καταγής

καταγής altgriechisch κατά γῆς


κάταγμα

κάταγμα altgriechisch κάταγμα


καταγραφή

καταγραφή Koine-Griechisch καταγραφή altgriechisch καταγράφω κατά + γράφω


καταγράφω

καταγράφω altgriechisch καταγράφω κατά + γράφω


κατάγω

κατάγω Koine-Griechisch κατάγω κατά + altgriechisch ἄγω


καταγωγή

καταγωγή (λόγιο) Koine-Griechisch καταγωγή altgriechisch καταγωγή (αποβίβαση)[1] κατάγω κατά + ἄγω, ἀγωγή


καταδεικνύω

καταδεικνύω altgriechisch καταδείκνυμι δείκνυμι


καταδέχομαι

καταδέχομαι altgriechisch καταδέχομαι κατά + δέχομαι


καταδίδω

καταδίδω mittelgriechisch καταδίδω κατά + δίδω altgriechisch δίδωμι


καταδικάζω

καταδικάζω altgriechisch καταδικάζω


καταδίκη

καταδίκη altgriechisch καταδίκη


καταδιώκω

καταδιώκω altgriechisch καταδιώκω κατα- + διώκω ((Lehnbedeutung) französisch poursuivre)


καταδότης

καταδότης mittelgriechisch καταδότης καταδίδω κατά + δίδω altgriechisch δίδωμι


καταδρομέας

καταδρομέας altgriechisch καταδρομεύς


καταδρομή

καταδρομή altgriechisch καταδρομή


καταδύομαι

καταδύομαι altgriechisch καταδύομαι


κατάδυση

κατάδυση altgriechisch κατάδυσις


καταθέτω

καταθέτω altgriechisch κατατίθημι


καταιγίδα

καταιγίδα altgriechisch καταιγίς κατ(α)- + αἰγίς Η σημασία της λέξης προέρχεται von ασπίδα του Δία, που παριστανόταν ως αιγίδα, ένα χιτώνα από δέρμα κατσίκας, και πιστευόταν ότι, όταν την έσειε δυνατά, προκαλούσε θύελλα


καταιγισμός

καταιγισμός altgriechisch καταιγισμός


καταιονητήρας

καταιονητήρας altgriechisch καταιονάω / καταιονῶ + -τήρας


καταιονισμός

καταιονισμός Koine-Griechisch καταιόνησις + κατάληξη -μος καταιονάω / καταιονῶ altgriechisch κατά + αἰονάω / αἰονῶ


καταισχύνη

καταισχύνη mittelgriechisch altgriechisch καταισχύνω


κατακερματίζω

κατακερματίζω altgriechisch κατακερματίζω κατά + κερματίζω κέρμα


κατακλυσμός

κατακλυσμός altgriechisch κατακλυσμός κατακλύζω


κατακόκκινος

κατακόκκινος mittelgriechisch κατακόκκινος ολο- + κόκκινος Koine-Griechisch κόκκινος altgriechisch κόκκος vorhellenistisch


κατακόπτω

κατακόπτω altgriechisch κατακόπτω κατά + κόπτω


κατακραυγή

κατακραυγή mittelgriechisch κατακραυγή Koine-Griechisch κατακραυγάζω κατά + κραυγάζω altgriechisch κραυγή ((Lehnbedeutung) französisch clameur[1])


κατακρεουργώ

κατακρεουργώ altgriechisch κατακρεουργέω / κατακρεουργῶ ((Lehnübersetzung) französisch massacrer)


κατακρημνίζω

κατακρημνίζω altgriechisch κατακρημνίζω κατά + κρημνίζω κρημνός


κατακρήμνιση

κατακρήμνιση κατακρημνίζω + -ση altgriechisch κατακρημνίζω


κατακρίνω

κατακρίνω mittelgriechisch κατακρίνω (παρόμοια σημασία) altgriechisch κατακρίνω κατά + κρίνω


κατάκριση

κατάκριση mittelgriechisch κατάκρισις (παρόμοια σημασία) Koine-Griechisch κατάκρισις altgriechisch κατακρίνω κατά + κρίνω


κατάκρισις

κατάκρισις altgriechisch κατακρίνω κατά + κρίνω


κατακτώ

κατακτώ altgriechisch κατακτῶμαι


κατακυριεύω

κατακυριεύω altgriechisch κατακυριεύω



Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback