Mit dem Online-Wörterbuch von Greeklex.net findest du ganz einfach Übersetzung vom Griechischen ins Deutsche. Unsere Datenbank umfasst derzeit 84000 griechische Wörter und über 25000 Griechisch Deutsch Übersetzungen. Dazu findest du zu jedem Wort weiterführende Informationen wie Beispielsätze, Synonyme und grammatikalische Hinweise. Benutzer können unser Wörterbuch jederzeit auch mit eigenen Einträgen ergänzen. Dank der schnellen und einfachen Suche, eignet sich das Wörterbuch besonders für unterwegs oder für den Urlaub. Unser Griechisch Deutsch Wörterbuch ist besonders geeignet für Griechisch-Anfänger und Griechisch-Lernende, da es eine Suche nach griechischen Wörtern auch ohne orthographische Kenntnisse ermöglicht. Unser Wörterbuch wird regelmäßig erweitern und überarbeitet.
Beinhaltet auch Abstammungsketten und Lehnübersetzungen. Übersicht der griechischen Sprachstufen.
Altgriechisch Mittelgriechisch Koine-Griechisch Katharevousa-Griechisch Lateinisch Spanisch Deutsch Türkisch Italienisch Norwegisch Arabisch Albanisch Sanskritisch Ägyptisch Persisch Japanischτακτική altgriechisch τακτική, Femininum von τακτικός τάσσω (& (Lehnbedeutung) französisch tactique)
τακτ französisch tact
τακούνι italienisch taccone
τάκος Etymologie fehlt
τάκλιν Etymologie fehlt
ταΐστρα ταΐζω + κατάληξη θηλυκού -τρα (τάισα)
τάισμα ταΐζω + -μα
ταίριασμα ταιριάζω + -μα
ταιριάζω mittelgriechisch ταιριάζω ταῖριν *ἑταίρ-ιον, υποκοριστικό des altgriechischen ἑταῖρος
ταίρι mittelgriechisch ταίριν altgriechisch ἑταῖρος
ταινιοθήκη ταινία + θήκη
ταινία altgriechisch ταινία
ταΐζω mittelgriechisch ταγίζω Koine-Griechisch ταγή altgriechisch τάσσω indoeuropäisch (Wurzel) *taǵ-
τάζω Etymologie fehlt
τάδες τάδε + -ς κατ' αναλογία προς τα αρσενικά ουσιαστικά
τάδε altgriechisch τάδε
ταγός altgriechisch ταγός τάσσω
ταγματασφαλίτης Τάγματα Ασφαλείας
ταγματάρχης τάγματος + -άρχης
τάγμα altgriechisch τάγμα
ταγκό spanisch tango
ταγή altgriechisch ταγή τάσσω / τάττω proto-griechisch *taťťō indoeuropäisch (Wurzel) *teh₂g-
ταγέρ französisch tailleur tailler lateinisch talio talea indoeuropäisch (Wurzel) *teh₂l-
ταγάρι mittelgriechisch ταγάριον, υποκοριστικό του ταγή
τάβλι mittelgriechisch τάβλι ταβλίζω (αναδρομικός σχηματισμός) Koine-Griechisch τάβλα lateinisch tabula
ταβλάς τάβλ(α) + augmentativer Suffix -άς Koine-Griechisch τάβλα lateinisch tabula
ταβλαδόρος τάβλι + -αδόρος mittelgriechisch τάβλι ταβλίζω (αναδρομικός σχηματισμός) Koine-Griechisch τάβλα λατινικά tabula
τάβλα Koine-Griechisch τάβλα lateinisch tabula
ταβερνιάρης mittelgriechisch ταβέρνα + -ιάρης lateinisch tabernarius
ταβερνείο ταβέρνα + -είο
ταβέρνα Koine-Griechisch lateinisch taberna
ταβανώνω ταβάνι
ταβάνωμα ταβανώνω
ταβανόσκουπα ταβάνι + σκούπα
τάβανος mittelgriechisch τάβανος lateinisch tabanus[1]
ταβάνι türkisch tavan + -ι. Και νταβάνι με [t] > [d][1]
σωφροσύνη altgriechisch σωφροσύνη
σωφρονιστής → siehe: σωφρονίζω
σωφρονιστήριο altgriechisch σωφρονιστήριον
σωφρονισμός Koine-Griechisch σωφρονισμός altgriechisch σωφρονίζω σώφρων
σωφρονίζω altgriechisch σωφρονίζω σώφρων
σωτηρία (λόγιο) altgriechisch σωτηρία
σωτήρας altgriechisch σωτήρ
σώστρα Etymologie fehlt
σωσμός Etymologie fehlt
σώσιμο Etymologie fehlt
σωσίβιο Maskulinum von σωσίβιος σώζω + βίος
σωσίας Σωσίας, όνομα που είχε ο υπηρέτης του Αμφιτρύωνα, στην κωμωδία "Αμφιτρύωνας" του Πλαύτου, με τη μορφή του οποίου εμφανιζόταν και ο Ερμής
σωρός altgriechisch σωρός
σώριασμα Etymologie fehlt
σωριάζω σωρός + -ιάζω
σωρηδόν altgriechisch σωρηδόν
σωρεύω σωρός + -εύω
σώρευση
σωρείτης altgriechisch σωρός
σωρεία Etymologie fehlt
σωπαίνω mittelgriechisch σωπαίνω altgriechisch σιωπάω / σιωπῶ σιωπή indoeuropäisch (Wurzel) *su̯ī- (αδύναμος, σιωπηλός)
σώνω mittelgriechisch σώνω altgriechisch σῴζω
σωματοφυλακή Etymologie fehlt
σωματοφύλακας σώμα (Genitiv: σώματος) + φύλακας
σωματοτροπίνη Etymologie fehlt
σωματοποιώ σώμα + ποιώ
σωματοποίηση (λόγιο) Koine-Griechisch σωματοποίη(σις) + -ση[1]
σωματομετρία (entlehnt aus) englisch somatometry altgriechisch σῶμα + μέτρον
σωματολογία Etymologie fehlt
σωμάτιο altgriechisch σωμάτιον
σωματίδιο altgriechisch σωματίδιον
σωματέμπορος Koine-Griechisch σῶμα + ἔμπορος
σωματεμπορία σώμα + εμπορία
σωματείο Koine-Griechisch σωματεῖον
σωματάρχης σώμα στρατού + -άρχης
σωμασκία Etymologie fehlt
σώμα altgriechisch σῶμα
σωλήνωση Etymologie fehlt
σωληνώνω σωλήνας + -ώνω
σωληνοκάβουρας Etymologie fehlt
σωλήνας altgriechisch σωλήν
σωληνάριο Etymologie fehlt
σωθικά mittelgriechisch σωθικά altgriechisch ἔσωθεν ἔσω
σώζω altgriechisch σῴζω
σώγαμπρος σω- (έσω) + γαμπρός
σχολνώ Etymologie fehlt
σχόλιο Koine-Griechisch σχόλιον
σχολίατρος σχολείο + -ίατρος
σχολιαστής (λόγιο) Koine-Griechisch σχολιαστής[1] σχολιάζω σχόλιον σχολή proto-indogermanisch *seǵhe- / *sǵhē- (έχω, κατέχω)
σχολιασμός σχολιάζω + -μός
σχολιάζω Koine-Griechisch σχολιάζω σχόλιον altgriechisch σχολή proto-indogermanisch *seǵhe- / *sǵhē- (έχω, κατέχω)
σχολή (λόγιο) altgriechisch σχολή[1]
σχόλη mittelgriechisch σχόλη με αλλαγή του τονισμού για διαφοροποίηση von σχολή altgriechisch σχολή
σχολείο Koine-Griechisch σχολεῖον altgriechisch σχολή proto-indogermanisch *seǵhe- / *sǵhē- (συγγενές με το altgriechisch ἔχω)
σχολειαρούδι σχολείο + υποκοριστικό επίθημα -αρούδι
σχολαστικότητα σχολαστικός
σχολαστικισμός σχολαστικός + -ισμός
σχολαστικίζω Etymologie fehlt
σχόλασμα Etymologie fehlt
σχολάρχης σχολείο + -άρχης
σχολαρχείο σχολάρχης + -είο
σχολάζω altgriechisch σχολάζω
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.