σωματείο Koine-Griechisch σωματεῖον
Griechisch | Deutsch |
---|---|
Η ομάδα απαρτίζεται από εκπροσώπους της Επιτροπής, των κρατών μελών, του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και των ενδιαφερομένων μερών που είναι κυρίως πρόσωπα προερχόμενα από τη χημική βιομηχανία και τους κύκλους τελικών χρηστών, καθώς και από εκπροσώπους της κοινωνίας των πολιτών, προερχομένους μεταξύ άλλων από σωματεία εκπροσώπησης καταναλωτών, ενώσεις εργαζομένων, μη κυβερνητικές οργανώσεις και ερευνητικά/εκπαιδευτικά ιδρύματα. | In der Hochrangigen Gruppe sollen Vertreter der Kommission, der Mitgliedstaaten, des Europäischen Parlaments und der Interessenträger, vor allem der chemischen Industrie und der nachgeschalteten Anwender, sowie der Zivilgesellschaft, mit Vertretern der Verbraucher, der Gewerkschaften, der nichtstaatlichen Organisationen, sowie aus Forschung und Wissenschaft zusammenarbeiten. Übersetzung bestätigt |
Με επιστολή της 13ης Φεβρουαρίου 2008, το σωματείο SUD της RATP εξέφρασε την αντίθεσή του στο σχέδιο που κοινοποιήθηκε από τις γαλλικές αρχές ως προς το ότι μοναδικός σκοπός του ήταν να μετατρέψει τη RATP σε μεγάλο διεθνή κερδοσκοπικό όμιλο. | Mit Schreiben vom 13. Februar 2008 brachte die Gewerkschaft SUD der RATP ihren Widerstand gegen das von den französischen Behörden angemeldete Vorhaben zum Ausdruck, mit dem einzig das Ziel verfolgt werde, die RATP zu einem großen internationalen Konzern umzuformen, und das nur durch Gewinnstreben motiviert sei. Übersetzung bestätigt |
Στην επιστολή αυτή, το σωματείο SUD της RATP επέστησε την προσοχή της Επιτροπής στο γεγονός ότι, σύμφωνα με το σωματείο, οι υπάλληλοι της RATP δεν έχουν καθεστώς μισθωτών ιδιωτικού δικαίου υποκείμενων στον εργατικό κώδικα. | In diesem Schreiben wies die Gewerkschaft SUD der RATP die Kommission darauf hin, dass die Mitarbeiter der RATP ihrer Ansicht nach keine privatrechtlich Beschäftigten seien, für die der Code du travail (Arbeitsgesetzbuch) gelte. Übersetzung bestätigt |
Το σωματείο SUD της RATP επιβεβαιώνει επίσης ότι η μεταρρύθμιση του συνταξιοδοτικού καθεστώτος της RATP θα έπρεπε να είχε πραγματοποιηθεί από μια μεικτή επιτροπή ίσης εκπροσώπησης δεδομένου ότι το καθεστώς απορρέει από τη συλλογική διαπραγμάτευση μεταξύ κοινωνικών εταίρων. | Die Gewerkschaft SUD der RATP behauptet im Übrigen, dass die Reform des Rentensystems der RATP von einer paritätischen gemischten Kommission hätte ausgearbeitet werden müssen, da sie in den Bereich der Tarifverhandlungen zwischen Sozialpartnern falle. Übersetzung bestätigt |
εργατικά σωματεία, | Gewerkschaften, Übersetzung bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Wörter |
---|
σωματείο μη κερδοσκοπικού χαρακτήρα |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | die Gewerkschaft | die Gewerkschaften |
Genitiv | der Gewerkschaft | der Gewerkschaften |
Dativ | der Gewerkschaft | den Gewerkschaften |
Akkusativ | die Gewerkschaft | die Gewerkschaften |
σωματείο το [somatío] : ένωση προσώπων με μη κερδοσκοπικό χαρακτήρα: Σύσταση / καταστατικό / διοίκηση / μέλη σωματείου. || επαγγελματική ένωση, συντεχνία: Εργατικά σωματεία. Σωματείο Ελλήνων Hθοποιών.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.