πακέτο italienisch pacchetto. Οι νεότερες σημασίες της λέξης προέκυψαν από μετάφραση του αγγλικού package.
Griechisch | Deutsch |
---|---|
Επίσης, η αξιολόγηση της αναδιάρθρωσης και της ιδιωτικοποίησης ως ένα ενιαίο πακέτο δεν εμπίπτει στη δικαιοδοσία της Επιτροπής, καθώς, όπως η ίδια η Επιτροπή αναγνωρίζει στην απόφαση που κινεί την επίσημη διαδικασία έρευνας, τα περισσότερα από τα στοιχεία αυτού του «πακέτου» δεν είναι εφαρμοστέα μετά την προσχώρηση, το οποίο σημαίνει ότι δεν είναι εξεταστέα από την Επιτροπή. | Die Bewertung der Umstrukturierung und der Privatisierung als ein Paket übersteigt ebenfalls die Befugnisse der Kommission, da selbst die Kommission über die meisten Elemente dieses „Pakets“, gemäß der Entscheidung über die Einleitung des förmlichen Prüfverfahrens, anerkannte, dass sie nach dem Beitritt nicht anwendbar sind, folglich können sie von der Kommission auch nicht bewertet werden. Übersetzung bestätigt |
Οι ουγγρικές αρχές δηλώνουν επιπλέον ότι η αναδιάρθρωση και η ιδιωτικοποίηση της Postabank είναι δύο εντελώς ξεχωριστά γεγονότα και όχι ένα αδιαίρετο «πακέτο» όπως δηλώνεται στην ανάλυση της Επιτροπής, η οποία αξιολογεί τα μέτρα προ της ιδιωτικοποίησης, μετά το γεγονός. | Es wurde auch erklärt, dass die Umstrukturierung und Privatisierung der PB zwei völlig getrennte Vorgänge und nicht ein einziges unteilbares „Paket“ darstellen, wie es in der Analyse der Kommission steht, welche die der Privatisierung vorangehenden Maßnahmen nachträglich bewertet. Übersetzung bestätigt |
που παρουσιάζονται σε μικρά πακέτα προορισμένα για πώληση σε ιδιώτες για ιδιωτική τους χρήση· | die Form kleiner Pakete hat, die zum Verkauf an Einzelne für ihre private Verwendung bestimmt sind, Übersetzung bestätigt |
Για τον λόγο αυτό έχουν αναπτυχθεί πακέτα λογισμικού (b). | Software-Pakete sind entwickelt worden (b). Übersetzung bestätigt |
Κατά την ψήφιση των σχετικών νόμων, το Κοινοβούλιο όχι μόνον ενέκρινε το πακέτο των συνοδευτικών μέτρων που πρότεινε η κυβέρνηση υπέρ της Tieliikelaitos, αλλά αποφάσισε ότι έπρεπε να καθιερωθούν πρόσθετα μέτρα προστασίας υπέρ των υπαλλήλων της επιχείρησης. | Das Parlament stützte bei der Verabschiedung dieser Gesetze nicht nur das Paket der von der Regierung vorgeschlagenen Unterstützungsmaßnahmen zugunsten von Tieliikelaitos, sondern beschloss die Einführung zusätzlicher Sicherheiten für die Beschäftigten des Unternehmens. Übersetzung bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Wörter |
---|
πακέτο λογισμικού |
πακέτο μεσημεριανού |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | die Zigarettenschachtel | die Zigarettenschachteln |
Genitiv | der Zigarettenschachtel | der Zigarettenschachteln |
Dativ | der Zigarettenschachtel | den Zigarettenschachteln |
Akkusativ | die Zigarettenschachtel | die Zigarettenschachteln |
πακέτο το [pakéto] : 1.πράγμα ή πράγματα τυλιγμένα καλά και όλα μαζί με χαρτί, ή κλεισμένα σε χάρτινο κουτί, για να μεταφέρονται εύκολα και με ασφάλεια: Tυλίγω / κλείνω / ανοίγω ένα πακέτο. Επέστρεψε από την αγορά φορτωμένη με πακέτα. || Kάνω κτ. πακέτο, το συσκευάζω σε πακέτο, το πακετάρω: Έκανε τα βιβλία πακέτο. || τυποποιημένη χάρτινη συσκευασία (κουτί ή σακούλα) που περιέχει ορισμένο αριθμό ή ποσότητα πραγμάτων: Ένα πακέτο μακαρόνια του μισού κιλού. Ένα πακέτο ζάχαρη. Ένα πακέτο τσιγάρα. || (ειδικότ.) για πακέτο τσιγάρων: Kαπνίζει δύο πακέτα την ημέρα. || (λαϊκ.) για μεγάλο χρηματικό ποσό: Tου ήρθε ένα πακέτο χωρίς να το περιμένει. [...]
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.