Griechische Wörter mit persischer Etymologie

Sortieren nach

  Alphabetisch    Relevanz    Neuste

Filtern nach Etymologie

Beinhaltet auch Abstammungsketten und Lehnübersetzungen. Übersicht der griechischen Sprachstufen.

   Altgriechisch    Mittelgriechisch    Koine-Griechisch    Katharevousa-Griechisch    Lateinisch    Spanisch    Deutsch    Türkisch    Italienisch    Norwegisch    Arabisch    Albanisch    Sanskritisch    Ägyptisch    Persisch    Japanisch



πασαλίκι

πασαλίκι türkisch paşalık osmanisch türkisch پاشا (pāšā) persisch پادشاه (pādšāh: βασιλιάς)


παρτάλι

παρτάλι türkisch partal persisch پرتل (partal, «αποσκευές») χίντι


παρασάγγης

παρασάγγης altgriechisch παρασάγγης (μέτρο απόστασης των αρχαίων Περσών) persisch φαρσάγγ


παράς

παράς türkisch para persisch پاره (pāra)


παρακεντές

παρακεντές türkisch perakende persisch پراکنده (parâkande)


παπούτσι

παπούτσι mittelgriechisch παπούτσι türkisch papuç παλαιοτουρκικά پابوج (pâbuc) / پاپوش (pâpûş) persisch پاپوش (pā-puš) پا (pâ: πόδι) + پوش (puš) ( پوشیدن ‎(pušidan: καλύπτω)


παζαριλίκι

παζαριλίκι παζάρ(ι) + -ιλίκι türkisch pazarlιk pazar persisch بازار (bâzâr) μέση persisch wʾčʾl (wāzār, αγορά)


παζάρι

παζάρι mittelgriechisch παζάριον türkisch pazar persisch بازار (bâzâr) μέση persisch wʾčʾl (wāzār, αγορά)


ούρδα

ούρδα türkisch hurda osmanisch türkisch خرده persisch خرده


ντουλάπι

ντουλάπι türkisch dolap + -ι persisch dōlāb دولاب


ντουβάρι

ντουβάρι türkisch duvar + -ι persisch دیوار (divâr).


ντιβάνι

ντιβάνι mittelgriechisch ντιβάνι(ν)[1] / διβάνι / τιβάνι(ν) (η αίθουσα συνεδριάσεων της Τουρκικής κυβέρνησης) türkisch divan[1] [2] persisch دیوان (divân) ((Lehnbedeutung) französisch divan[1])


ντέφι

ντέφι türkisch tef persisch دف (daf)


ντέρτι

ντέρτι türkisch dert persisch درد (dared: πόνος, θλίψη, ασθένεια)


ντερμπεντέρης

ντερμπεντέρης türkisch derbeder + -ης persisch دربدر (dar-ba-dar, αλήτης, πόρτα σε πόρτα)


ντερβίσης

ντερβίσης türkisch derviş (φτωχός, αφοσιωμένος στο θεό) persisch درویش (darvīsh ζητιάνος)[1]


νταντά

νταντά türkisch dadı persisch دادا (dādā)


νταβάς

νταβάς (1) türkisch tava persisch تابه (tāva) "τηγάνι"


νισεστές

νισεστές türkisch nişasta + -ς με τροπή [a] > [e][1] persisch نشاسته (nişāsta, άμυλο)


νέφτι

νέφτι türkisch neft persisch نفت (νάφτ, πετρέλαιο)


νεράντζι

νεράντζι mittelgriechisch νεράντζι(ον) venezianisch naranza (πικρό πορτοκάλι) arabisch نارنج (nāranj) [1] persisch نارنگ (nārang) sanskritisch नारङ्ग (nāraṅga, πορτοκαλιά)


ναργιλές

ναργιλές türkisch nargile persisch نارگيل (nārgīla) sanskritisch नारिकेला (nārikela, καρύδα)


νάζι

νάζι türkisch naz + -ι persisch ناز (nāz) «φιλαρέσκεια», «επιτήδευση»


μπρίκι

μπρίκι türkisch ibrik arabisch إبريق (ibrīk) persisch آبریز (âbriz)


μποστάνι

μποστάνι türkisch bostan persisch بوستان (būstān)


μπεχλιβάνης

μπεχλιβάνης türkisch pehlivan persisch پهلوان (pahlavān, αθλητής, πρωταθλητής, ήρωας, παλαιστής)


μπερντές

μπερντές türkisch perde persisch پرده (parde, «κουρτίνα»)


μπερντάχι

μπερντάχι türkisch perdah persisch پرداخت (pardākht)


μπεκιάρης

μπεκιάρης türkisch bekâr arabisch بكر (bakāra, «παρθένα») ή persisch بی‌کار (bikâr, «άνεργος»)


μπεζεστένι

μπεζεστένι mittelgriechisch μπεζεστένιν türkisch bezesten / bedesten[1] persisch بزستان (bazistān) arabisch بز (baz, ύφασμα, κέντημα) + persisch κατάληξη ستان (-istān) [2]


μπεζαχτάς

μπεζαχτάς türkisch peştahta, (ταμείο) persisch پیشتخته (pesh-taḵẖta)


μπαχτσές

μπαχτσές türkisch bahçe persisch باغچه (bāġça, κήπος)


μπαχάρι

μπαχάρι türkisch bahar arabisch بهار (bahār, καρύκευμα) persisch بهار (bahâr, άνοιξη, ανθός) μέση persisch wahār


μπατζάκι

μπατζάκι türkisch bacak persisch پاچه (pāça "πόδι") (Αρχαία Περσική "pāçak")


μπαρούτι

μπαρούτι türkisch barut persisch باروت (bârut) Koine-Griechisch πυρίτης πῦρ (αντιδάνειο) indoeuropäisch (Wurzel) *péh₂ur


μπαξίσι

μπαξίσι türkisch bahşiş persisch بخشش baχşiş


μπαξές

μπαξές türkisch bahçe (κήπος) osmanisch türkisch باغچه (bâğçe) persisch باغچه (bâghče), باغ (bâgh).


μπαξεβάνης

μπαξεβάνης türkisch bahçıvan + -ης[1] persisch باغبان [bāġçabān]


μουρντάρης

μουρντάρης türkisch murdar (βρόμικος) + -ης persisch مردار (murdār)


μούμια

μούμια mittelgriechisch μούμια italienisch mumia arabisch مُومِيَاء‎ (mūmīyya)[1] persisch مومیا (mumyā) موم (mum, κερί)


μουλάς

μουλάς mittelgriechisch μουλάς türkisch molla persisch ملا arabisch مولى (mawlā: ιερωμένος, φύλακας)


μεντεσές

μεντεσές türkisch menteşe persisch بندگشا (bandguşā). [1]


μενεξές

μενεξές türkisch menekşe osmanisch türkisch منكشه (menekşe) persisch بنفشه (banafše: μενεξές, βιολέτα) μέση persisch wnpšk' (wanafšag: βιολέτα, μενεξές)


μελιτζάνα

μελιτζάνα italienisch melanzana spanisch berenjena arabisch باذنجان (baadhinjaan) persisch بادنگان (bâdengân)


μεϊντάνι

μεϊντάνι türkisch meydan persisch میدان (meydân) arabisch ميدان (maydān)


μεζές

μεζές türkisch meze persisch مزه (mæˈze)


μεζελίκι

μεζελίκι türkisch mezelik meze persisch مزه (mæˈze)


μασούρι

μασούρι mittelgriechisch μασούριον (υποκοριστικό για το οθωμανικό τουρκικό) osmanisch türkisch masura persisch ماسوره (māsūra)


μασιά

μασιά türkisch maşa persisch ماشه (māsha)


μαρκούτσι

μαρκούτσι türkisch markuç (τοπική διάλεκτος) marpuç persisch مارپيچ (mārpīc)


μαργαρίτης

μαργαρίτης Koine-Griechisch μαργαρίτης μέση persisch mwlwʾlyt' (morwārīd) / mlwʾlyt (marwārīd)


μαγικός

μαγικός altgriechisch μαγικός μάγος αρχαία persisch magush


μαγιά

μαγιά türkisch maya persisch مايه (māya)


μαγεία

μαγεία Koine-Griechisch μαγεία (αρχαία σημασία: θεολογία των Μάγων)[1] Μάγος αρχαία persisch (πβ. αρχαία persisch maγu-) indoeuropäisch (Wurzel) *meh₂gʰ- ‎(ικανός, δυνατός, βοηθητικός, μάγος)


λουλάς

λουλάς türkisch lüle persisch لوله (lule)


λιλά

λιλά französisch lilas arabisch لِيلَك (līlak) persisch نیلک (nilak) نیل (nil: σκούρο μπλε) sanskritisch नीला (nīlā: σκούρο μπλε)


λέσι

λέσι mittelgriechisch λέσι {{ετυμ|tr|el|leş} (ψοφίμι) + -ι persisch لاش (lāš)


λεμόνι

λεμόνι mittelgriechisch λεμόνι λιμόνι italienisch limone arabisch ليمون (laymūn: λεμόνι) persisch لیمو (limu: λεμόνι)


λεκές

λεκές türkisch leke persisch لکه (lakā)


λεβέντης

λεβέντης türkisch levend[1] persisch لوند (lavand: νέος, τσαχπίνης, ερωτύλος)


λάκα

λάκα italienisch lacca persisch لاک (lāk) χίντι लाख (lākh) sanskritisch लाक्षा (lākṣā)


κουρασάνι

κουρασάνι türkisch horasan Khorasan (persisch πόλη)


κουμπές

κουμπές türkisch kubbe arabisch قبة (qúbba τρούλος, θόλος) persisch کپه (koppe)


κουμπαράς

κουμπαράς türkisch kumbara persisch خمبره (khum-barah) خم (khum)


κουμάσι

κουμάσι (1,2) mittelgriechisch κουμάσι(ν) / κουμάσιον / κομάσι türkisch kümes persisch کومه (kume: καλύβα)


κολομπαράς

κολομπαράς türkisch kulampara persisch غلام باره (gẖulām-bāra)


κιρκινέζι

κιρκινέζι türkisch kerkenez + -ι[1] persischς προέλευσης. Απίθανη η προέλευση von αρχαίαίο κίρκος[2]


κιούπι

κιούπι türkisch küp persisch کوب (kūp)


κιούγκι

κιούγκι türkisch künk persisch گنگ (gung)


κιμπάρης

κιμπάρης türkisch kibar persisch کبار (kibār) Mehrzahl von کبیر (kabīr) arabisch كبير (kabīr)


κιλίμι

κιλίμι osmanisch türkisch کلیم (kilim) persisch گلیم (gilīm)


κεχριμπάρι

κεχριμπάρι türkisch kehribar persisch کهربا (kahrubā, αυτό που έλκει τ΄ άχυρα)


κεχαγιάς

κεχαγιάς türkisch kâhya persisch kadxudā


κεφτές

κεφτές türkisch köfte persisch کوفته (kūfta)


κεσές

κεσές türkisch kâse[1] persisch كاسه (kās, "κύπελλο")


κεμπάπ

κεμπάπ türkisch kebap arabisch كباب (kabāb) ή persisch کباب (kebâb)


κεμέρι

κεμέρι türkisch kemer (ζώνη) + -ι persisch کمر (kamar, μέση, ζώνη [1])


κεμεντζές

κεμεντζές türkisch kemençe persisch کمانچه (kamāncheh) کمان (kamān, δοξάρι) + چه (cheh, κατάληξη υποκοριστικού)


κεζάπι

κεζάπι türkisch kezzap ( teezab) persisch تیزاب (têzâb) persisch تیز (têz) + آب (âb)


καφτάνι

καφτάνι türkisch kaftan persisch خفتان (qaftān)


καφενείο

καφενείο καφενές + -είο türkisch kahvehane persisch قهوه‌خانه (qahve-xâne) قهوه + خانه arabisch قهوة


καρπούζι

καρπούζι türkisch karpuz persisch خربزه (xarboze: πεπόνι)


καραβάνι

καραβάνι mittelgriechisch καραβάνι persisch کاروان (kârvân)


κάντιο

κάντιο mittelgriechisch κάντιο(ν) italienisch candi arabisch قندي (qandiyy) قند (qand: κύβος ζάχαρης) persisch کند (kand) sanskritisch खण्ड (khaṇḍa) खण्ड् (khaṇḍ: χωρίζω, σπάω σε κομματάκια)


καμφορά

καμφορά mittelgriechisch καφουρά arabisch كافور (kāfūr) persisch كافور (kāfūr)


καμουχάς

καμουχάς türkisch kemha persisch کمخا (kamḵẖā)[1]


καλπουζάνος

καλπουζάνος türkisch kalpazan persisch قلب زن (qalb zan)


κάλπης

κάλπης türkisch kalp persisch قلب (qalb, "ψεύτικος", "απομίμηση") arabisch قلب (qalb "μεταβολή", επίσης "καρδιά")


καλπάκι

καλπάκι türkisch kalpak παλαιοτουρκικά prototürkisch (ή persisch kwlʾp̄k' ‎(kulāfak), υποκοριστικό του kwlʾp̄ ‎(kulāf: κάλυμμα, καπάκι)


καβγάς

καβγάς mittelgriechisch καβγάς türkisch kavga osmanisch türkisch غوغا (ğavğa, kavga) persisch غوغا (ğouğâ, ğavğâ: θόρυβος, φιλονικία) غو (ğav: κραυγή, φωνασκία)


ινδουιστής

ινδουιστής französisch indouiste hindouiste hindou + -iste persisch هندو αρχαία persisch ???????????????????? (hindu: Ινδία) sanskritisch सिन्धु (síndhu: ποταμός, ο Ινδός ποταμός) proto-indogermanisch *ḱiesdʰ- (φεύγω, απομακρύνομαι)


ινδουισμός

ινδουισμός französisch hindouisme hindou +‎ -isme persisch هندو (Hindū: Ινδός) αρχαία persisch ???????????????????? (hindu: Ινδία) sanskritisch सिन्धु (síndhu: ποταμός, ο Ινδός ποταμός) proto-indogermanisch *ḱiesdʰ- (φεύγω, απομακρύνομαι)


θεριακλής

θεριακλής türkisch tiryaki persisch تریاکی (tiryākī, οπιομανής) تریاك (tiryāk, όπιο) Koine-Griechisch θηριακή, Femininum von θηριακός θηρίον (αντιδάνειο) + -λής[1][2]


ζουρνάς

ζουρνάς türkisch zurna persisch سرنای (surnāy)


ζουμπούλι

ζουμπούλι türkisch sümbül osmanisch türkisch سنبل (sombol) persisch سنبل (sombol)


ζουμπάς

ζουμπάς türkisch zımba persisch سمبه (sumba) [1]


ζόρι

ζόρι türkisch zor persisch زور (zōr: δύναμη) μέση persisch zwl ‎(zōr)


ζίλια

ζίλια türkisch zil + -ια (κατάληξη πληθυντικού) persischς προέλευσης[1], (κύμβαλο, πιατίνι, κρόταλο ντεφιού, γκογκ, κουδούνι)


ζεμπίλι

ζεμπίλι türkisch zembil persisch زنبیل (zambīl)


ζάχαρις

ζάχαρις Koine-Griechisch σάκχαρις arabisch سكر (súkkar) persisch شکر (šakar) χίντι शर्करा (śarkarā) sanskritisch शर्करा (śarkarā) indoeuropäisch (Wurzel) *ḱorkeh- (άμμος, πέτρα)



Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback