Griechisch | Deutsch |
---|---|
Ακόμα και πριν την περίοδο του Χριστιανισμού, οι ποταμοί Βίστουλας, Νέμαν και ΄Οντερ υπήρξαν οδοί μέσω των οποίων μεταφερόταν το κεχριμπάρι στις χώρες της Μεσογείου από τις νότιες ακτές της Βαλτικής. | Die Flüsse Wista, Niemi und Oder waren schon vor unserer Zeitrechnung Handelswege, über die Bernstein von der Südküste der Ostsee zu den Mittelmeerländern gebracht wurde. Übersetzung bestätigt |
Αν θέλετε να κατασκευάσετε ένα δεινόσαυρο, βγαίνετε έξω, βρίσκετε ένα κομμάτι από έναν απολιθωμένο χυμό δένδρου -αλλιώς γνωστό ως κεχριμπάρι -που περιέχει μερικά έντομα που ρουφούν αίμα, καλά έντομα, και παίρνετε το έντομό σας και το τρυπάτε και βγάζετε λίγο DNA, επειδή προφανώς όλα τα έντομα που ρουφούσαν αίμα εκείνες τις μέρες ρούφηξαν και DNA δεινοσαύρων. | Wenn du einen Dinosaurier erschaffen willst, geh los, finde ein Stück versteinerten Baumsaft -auch als Bernstein bekannt -in dem ein paar blutsaugende Insekten eingeschlossen sind, gut erhaltene, dann löst du das Insekt heraus und bohrst in es hinein und saugst etwas DNA heraus, denn natürlich haben alle blutsaugenden Insekten damals Dinosaurier-DNS herausgesaugt. Übersetzung nicht bestätigt |
Έτσι υποθέτω ότι όλοι γνωρίζουν ότι αν πράγματι είχες ένα κομμάτι κεχριμπάρι με ένα έντομο μέσα του, και το τρυπούσες, και έπαιρνες κάτι από αυτό το έντομο, και το κλωνοποιούσες, και το επαναλάμβανες ξανά και ξανά, θα είχες ένα δωμάτιο γεμάτο κουνούπια. | Ich vermute, jeder weiß, dass man, wenn man ein Stück Bernstein mit einem Insekt darin hat und hinein bohrt und eine Probe des Insekts darin herausholt und es klont, immer und immer und immer wieder, dann hat man einen Raum voller Moskitos. Übersetzung nicht bestätigt |
Ανακάλυψε ότι ένα κομμάτι κεχριμπάρι, όταν ερχόταν σε τριβή με γούνα, μπορούσε να σηκώσει μικρά κομμάτια από άχυρο. | Er entdeckte, dass ein Bernstein, wenn er an Fell gerieben wurde, kleine Strohhalme anziehen konnte. Übersetzung nicht bestätigt |
Στη γλώσσα του Θαλή, το κεχριμπάρι ονομαζόταν ήλεκτρο. | In der Sprache des Griechen wurde Bernstein als "élektron" bezeichnet. Übersetzung nicht bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Bedeutung |
---|
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
Deutsche Synonyme |
---|
Bernstein |
fossiles Harz |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | der Bernstein | die Bernsteine |
Genitiv | des Bernsteines des Bernsteins | der Bernsteine |
Dativ | dem Bernstein dem Bernsteine | den Bernsteinen |
Akkusativ | den Bernstein | die Bernsteine |
κεχριμπάρι το [kexribári] : κοινή ονομασία για το ήλεκτρο. || (σαν) κεχριμπάρι, που έχει το κιτρινωπό χρώμα του ήλεκτρου. || Ρετσίνα κεχριμπάρι, με ωραίο, κίτρινο, διαυγές χρώμα.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.