Griechische Wörter mit italienischer Etymologie

Sortieren nach

  Alphabetisch    Relevanz    Neuste

Filtern nach Etymologie

Beinhaltet auch Abstammungsketten und Lehnübersetzungen. Übersicht der griechischen Sprachstufen.

   Altgriechisch    Mittelgriechisch    Koine-Griechisch    Katharevousa-Griechisch    Lateinisch    Spanisch    Deutsch    Türkisch    Italienisch    Norwegisch    Arabisch    Albanisch    Sanskritisch    Ägyptisch    Persisch    Japanisch



σουλατσάρω

σουλατσάρω italienisch sollazzare sollazzo lateinisch solatium solacium solor indoeuropäisch (Wurzel) *sōlh₂-


σοροκάδα

σοροκάδα σορόκος + -άδα σιρόκος italienisch scirocco arabisch شرقي (sharqī· ανατολή)


σονέτο

σονέτο italienisch sonetto


σολφέζ

σολφέζ französisch solfège italienisch solfeggio lateinisch solfa sol + fa


σόλο

σόλο italienisch solo


σολίστ

σολίστ απροσάρμοστο λόγιο δάνειο από τη französisch soliste ή την italienisch solista [1]


σόλα

σόλα italienisch suola δημώδης lateinisch *sola lateinisch solea proto-indogermanisch *swol- (σόλα)


σοκολάτα

σοκολάτα französisch chocolat italienisch cioccolata spanisch chocolate νάουατλ chocolātl xococ (πικρός) + ātl (νερό)


σόδα

σόδα italienisch soda


σμπαράλια

σμπαράλια italienisch sbaraglio


σμάλτο

σμάλτο italienisch smalto spätlateinisch smaltum φραγκική *smalt proto-deutsch *smaltiją


σκούφος

σκούφος σκουφί + -ος mittelgriechisch σκούφια / σκουφία italienisch scuffia cuffia lateinisch cofia / cofea / cuffa / cuphia (κράνος, κουκούλα) φραγκικά *kuf(f)ja ‎(κόμμωση) πρωτογερμανικά *kupjō ‎(κουκούλα, σκούφος)


σκούφια

σκούφια mittelgriechisch σκούφια / σκουφία italienisch scuffia cuffia lateinisch cofia / cofea / cuffa / cuphia (κράνος, κουκούλα) φραγκικά *kuf(f)ja ‎(κόμμωση) πρωτογερμανικά *kupjō ‎(κουκούλα, σκούφος)


σκούνα

σκούνα italienisch scuna englisch schooner


σκορδαλιά

σκορδαλιά σκόρδο + αλιάδα ( mittelgriechisch αλιάδα italienisch agliata (πβ. βενετικά agiada) spätlateinisch aliatum lateinisch allium: σκόρδο)


σκορβούτο

σκορβούτο italienisch scorbuto mittellateinisch scorbutus mittelniederländisch scôrbut μέση κάτω deutsch schorbuk σουηδική skörbjug νορμανδική skyr-bjúr (skyr=πηγμένο γάλα για τυρί, bjúr=οίδημα)


σκόντο

σκόντο italienisch sconto s- + conto δημώδης lateinisch *contu(s), *comptu(s) lateinisch computus computo con- + puto putus proto-italienisch *putós proto-indogermanisch *pewH- (καθαρίζω, εξαγνίζω)


σκίτσο

σκίτσο italienisch schizzo lateinisch schedium altgriechisch σχέδιον (αντιδάνειο)


σκιτσάρω

σκιτσάρω italienisch schizzare Onomatopoetikum


σκετς

σκετς englisch sketch ολλανδικά schets italienisch schizzo lateinisch schedium altgriechisch σχέδιον (αντιδάνειο) σχέδιος σχεδόν ἔχω


σκέρτσο

σκέρτσο italienisch scherzo scherzare ‎ λομβαρδικά *skerzan πρωτογερμανικά *skirtaną (πηδώ) indoeuropäisch (Wurzel) *(s)kerǝd- (χορεύω, πηδώ)


σκέλεθρο

σκέλεθρο italienisch scheletro Koine-Griechisch σκελετός altgriechisch σκέλλω indoeuropäisch (Wurzel) *(s)kelh₁- (ξηραίνω, μαραίνω)


σκαπουλάρω

σκαπουλάρω italienisch scapolare mittellateinisch scapulare lateinisch scapula


σκαμπανέβασμα

σκαμπανέβασμα σκαμπανεβάζω + -μα σκαμπαβία (italienisch scampavia) + ανεβάζω


σκαμπανεβάζω

σκαμπανεβάζω σκαμπαβία (italienisch scampavia) + ανεβάζω


σκαλτσούνι

σκαλτσούνι νότια διάλετκος italienisch calzone + -ι, με ανάπτυξη προτακτικού [s][1]


σκακιέρα

σκακιέρα italienisch scacchiera


σκάκι

σκάκι italienisch scacco arabisch شاه (shah) persisch شاه (shah, βασιλιάς)


σιρόπι

σιρόπι mittelgriechisch σιρόπιον italienisch sciroppi, Mehrzahl von sciroppo mittellateinisch siruppus / syrupus arabisch شراب (šarāb, ποτό) شرب (šáriba, πίνω)


σιρόκος

σιρόκος italienisch scirocco arabisch شرقي (sharqī, ανατολή)


σίριαλ

σίριαλ englisch serial series +‎ -al lateinisch serialis series + -alis sero proto-italienisch *sizō proto-indogermanisch *si-sh₁- *seh₁- (σπέρνω, φυτεύω)


σιγαρέτο

σιγαρέτο italienisch sigaretto


σερβίτσιο

σερβίτσιο italienisch servizio lateinisch servitium servus indoeuropäisch (Wurzel) *ser-u-o (φρουρός, φύλακας)


σερβιτόρος

σερβιτόρος italienisch servitore


σερβίρω

σερβίρω italienisch servire


σέρα

σέρα italienisch serra


σενάριο

σενάριο italienisch scenario lateinisch scenarium scena / scaena altgriechisch σκηνή (αντιδάνειο)


σεμινάριο

σεμινάριο italienisch seminario lateinisch seminarium (φυτώριο) semen indoeuropäisch (Wurzel) *séh₁mn̥ (σπόρος) *seh₁- ‎(σπέρνω) +‎ *-mn̥ ((Lehnbedeutung) deutsch Seminar)


σελίνι

σελίνι italienisch scellini Mehrzahl von scellino französisch schelling englisch shilling proto-deutsch *skillingaz *skiljaną (κόβω, χωρίζω, διαιρώ) ( proto-indogermanisch *(s)kelH-) +‎ *-lingaz


σέλα

σέλα Koine-Griechisch σέλλα (κάθισμα) lateinisch sella sedeo proto-italienisch *sedēō proto-indogermanisch *sed- (κάθομαι)


σέκος

σέκος italienisch secco + -ς lateinisch siccus indoeuropäisch (Wurzel) *seikʷ


σεισμογράφος

σεισμογράφος (entlehnt aus) französisch séismographe[1] italienisch sismografo (1856) altgriechisch σεισμός + -ο- + ‑graphe -γράφος


σβελτάδα

σβελτάδα σβέλτος + -άδα italienisch svelto δημώδης lateinisch *soltus lateinisch solutus, Passiv Perfekt von solvo se- + luo indoeuropäisch (Wurzel) *lewh₃- ‎(λύω, χωρίζω, ελευθερώνω)


σάτιρα

σάτιρα italienisch satira lateinisch satira satura, Femininum von satur satis (=αρκετά) proto-indogermanisch *sh₂tis (=κορεσμός, ικανοποίηση) *seh₂- (=ικανοποιούμαι)


σατακρούτα

σατακρούτα italienisch seta cruda (ακατέργαστο μετάξι)


σαρδέλα

σαρδέλα italienisch sardella, υποκοριστικό του sarda lateinisch sardina altgriechisch σαρδίνη (αντιδάνειο) Σαρδώ


σαμπούκος

σαμπούκος italienisch sambuco lateinisch sambucus


σαλτσιέρα

σαλτσιέρα italienisch


σάλτσα

σάλτσα italienisch salsa lateinisch salsus salio sal indoeuropäisch (Wurzel) *seh₂l- (άρτυμα στα ελληνικά).


σάλι

σάλι italienisch scialle französisch châle [1] persisch شال (shāl)


σαλάμι

σαλάμι (italienisch) salame - πληθυντικός: salami (lateinisch) salamentum (: άλμη, παστό ψάρι) salsare (: αλατίζω)


σάλα

σάλα italienisch sala


σαγκουίνι

σαγκουίνι italienisch sanguigni, Mehrzahl von sanguigno (που έχει το χρώμα του αίματος) sangue lateinisch sanguis indoeuropäisch (Wurzel) *h₁sh₂-én- *h₁ésh₂r̥ (αίμα)


σαβάνα

σαβάνα italienisch savana spanisch sabana ταΐνο


ρουφιάνος

ρουφιάνος italienisch ruffiano + -ς roffia (βρομιά) althochdeutsch hrŭf


ρουστίκ

ρουστίκ französisch rustique lateinisch rusticus rus proto-italienisch *rowos indoeuropäisch (Wurzel) *Hrewos ‎(ανοιχτός χώρος, αγρός)


ρουκέτα

ρουκέτα italienisch rocchetta υποκοριστικό του rocca, ("ηλακάτη")


ρούγα

ρούγα mittelgriechisch ρούγα italienisch ruga lateinisch ruga indoeuropäisch (Wurzel) *kreup *kreu


ροτόντα

ροτόντα italienisch rotonda, Femininum von rotondo lateinisch rotundus roto rota indoeuropäisch (Wurzel) *Hroteh₂ (τροχός)


ροσμαρίνι

ροσμαρίνι ροσμαρί italienisch rosmarino mittellateinisch ius marinus lateinisch ros marinus


ρόμπα

ρόμπα italienisch roba


ρομάντζα

ρομάντζα italienisch romanza + -α (με επίδραση του επιθέτου ρομαντικός)


ρόκα

ρόκα (ηλακάτη) mittelgriechisch ρόκα italienisch rocca


ροζέτα

ροζέτα italienisch rosett


ροδέλα

ροδέλα italienisch rondella


ρίσκο

ρίσκο italienisch rischio


ριμαδόρος

ριμαδόρος ρίμα + -αδόρος italienisch rima französisch rime πρωτογερμανικά *rīmą (υπολογισμός, αριθμός) indoeuropäisch (Wurzel) *rēy- / *rī- (μετρώ, προσθέτω)


ρίμα

ρίμα italienisch rima französisch rime πρωτογερμανικά *rīmą (υπολογισμός, αριθμός) indoeuropäisch (Wurzel) *rēy- / *rī- (μετρώ, προσθέτω)


ριζότο

ριζότο italienisch risotto riso lateinisch Koine-Griechisch ὄρυζα


ρεφάρω

ρεφάρω italienisch rifare ri- +‎ fare lateinisch facere, απαρέμφατο του facio indoeuropäisch (Wurzel) *dʰeh₁-


ρέστα

ρέστα ουδέτερο πληθ. του επίθ. ρέστος ως ουσ. italienisch resto lateinisch resto re- + sto indoeuropäisch (Wurzel) *steh₂-


ρεσάλτο

ρεσάλτο italienisch risalto


ρεπουμπλικάνος

ρεπουμπλικάνος italienisch repubblicano repubblica lateinisch res publica res + publica, Femininum von publicus populus proto-italienisch *poplos (στρατός) ((Lehnbedeutung) englisch republican)


ρεπούμπλικα

ρεπούμπλικα italienisch repubblica lateinisch res publica res + publica, Femininum von publicus


ρεπερτόριο

ρεπερτόριο italienisch repertorio


ρεντίκολο

ρεντίκολο italienisch ridicolo, lateinisch ridiculus ridere · von ίδια ρίζα και το γαλλικό ridicule καθώς και τα αγγλικά ridicule, ridiculous


ρεμούλα

ρεμούλα italienisch rimula lateinisch rimula (ή αλβανικά remuj: κάνω χαμό, δημιουργώ αναστάτωση)


ρελιάζω

ρελιάζω ρέλι + -ιάζω italienisch regli, Mehrzahl von reglio


ρέλι

ρέλι italienisch regli, Mehrzahl von reglio


ρεζέρβα

ρεζέρβα italienisch riserva


ρεγουλάρω

ρεγουλάρω italienisch regula + παραγωγική κατάληξη -άρω


ρεγουλάρισμα

ρεγουλάρισμα ρεγουλάρω (θέμα αορίστου) + -μα ρέγουλα italienisch regolare regula


ρεγάλο

ρεγάλο italienisch regalo, «δώρο» spanisch regalo lateinisch rex indoeuropäisch (Wurzel) *h₃rḗǵs


ρατσιστής

ρατσιστής ρατσισμός + -ιστής italienisch razzismo razza


ρατσισμός

ρατσισμός italienisch razzismo razza + -ismo


ράτσα

ράτσα italienisch razza


ράσπα

ράσπα italienisch raspa


ραπόρτο

ραπόρτο italienisch


ράντα

Ουσιαστικό (1) italienisch renta


ραμολιμέντο

ραμολιμέντο italienisch rammollimento rammollire molle lateinisch mollis indoeuropäisch (Wurzel) *(h₂)moldus (μαλακός)


ραδιοκασετόφωνο

ραδιοκασετόφωνο ράδιο + -ο- + κασετόφωνο κασέτα ( italienisch cassetta cassa + -etta lateinisch capsa capio proto-italienisch *kapjō indoeuropäisch (Wurzel) *kh₂pi-) + -ο- + φωνή + -ο


ραδίκι

ραδίκι mittelgriechisch ραδίκι italienisch radicchi, Mehrzahl von radicchio lateinisch radicula (ριζούλα) radix indoeuropäisch (Wurzel) *wréh₂ds (πβ. altgriechisch ῥάδιξ=κλαδί)


προλετάριος

προλετάριος italienisch proletario lateinisch proletarius proles (απόγονος)


πρόζα

πρόζα italienisch prosa


προβοκάτσια

προβοκάτσια ρωσική провокация (provokácija) lateinisch provocatio provocatus, Passiv Perfekt von provoco voco proto-italienisch *wōks indoeuropäisch (Wurzel) *wṓkʷs (φωνή) *wekʷ- (μιλώ)


πρόβα

πρόβα italienisch prova provare lateinisch probare (τεστάρω) probus (καλός, ενάρετος)


πριγκιπάτο

πριγκιπάτο mittelgriechisch πριγκιπάτον italienisch principato lateinisch principatus princeps primus + capio


πρέσα

πρέσα italienisch pressa französisch presse presser lateinisch presso, θαμιστικό τού premo indoeuropäisch (Wurzel) *per- (χτυπώ)


πρεμούρα

πρεμούρα italienisch premura premere lateinisch premere, απαρέμφατο τού premo indoeuropäisch (Wurzel) *per- (χτυπώ)


πρασινοσκούφης

πρασινοσκούφης πράσινος + -ο- + σκούφος + -ης mittelgriechisch σκούφια / σκουφία italienisch scuffia cuffia lateinisch cofia / cofea / cuffa / cuphia (κράνος, κουκούλα) φραγκικά *kuf(f)ja ‎(κόμμωση) πρωτογερμανικά *kupjō ‎(κουκούλα, σκούφος)



Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback