Beinhaltet auch Abstammungsketten und Lehnübersetzungen. Übersicht der griechischen Sprachstufen.
Altgriechisch Mittelgriechisch Koine-Griechisch Katharevousa-Griechisch Lateinisch Spanisch Deutsch Türkisch Italienisch Norwegisch Arabisch Albanisch Sanskritisch Ägyptisch Persisch Japanischπενιά πένα + -ιά italienisch penna lateinisch penna proto-italienisch *petnā proto-indogermanisch *péth₂r̥ / *pth₂én- (φτερό) *peth₂- (πετώ)
πεντάλ französisch pédal (Femininum) italienisch pedale Maskulinum von lateinisch pedalis pēs, pedis (πόδι, ποδιού)[1]
περγαμόντο italienisch bergamotto
πέργκολα italienisch pergola lateinisch pergula pergo per + rego indoeuropäisch (Wurzel) *h₃réǵeti *h₃reǵ-- (ευθυγραμμίζω, ισιώνω)
περιποιούμαι (Lehnbedeutung) italienisch curare altgriechisch περιποιοῦμαι ("διαφυλάσσω για τον εαυτό μου") περιποιῶ ("αποκτώ, κάνω κάτι να είναι ψηλά")[1] η έκφραση περιποιώ τιμή altgriechisch περιποιῶ
περούκα venezianisch peruca italienisch parrucca *pilucca lateinisch pilus (κόμη) indoeuropäisch (Wurzel) *pil- (τρίχα)
περουκιέρης venezianisch peruchier peruca italienisch parrucca *pilucca lateinisch pilus (κόμη) indoeuropäisch (Wurzel) *pil- (τρίχα)
πετάλι italienisch pedale + -ι με τροπή [d] > [t][1] (siehe auch πεντάλ)
πέτο italienisch petto
πετούνια italienisch petunia französisch pétunia pétun proto-französisch petum (φυτό του καπνού) γκουαρανί pety
πέτσα italienisch pezza
πετσέτα italienisch pezzetta, υποκοριστικό του pezza (κομμάτι από πανί) + -etta στην δημοτική: -έτα
πετσετέ πετσέτα + -έ italienisch pezzetta, υποκοριστικό του pezza
πετσετοθήκη πετσέτα ( italienisch pezzetta, υποκοριστικό του pezza) + -ο- + θήκη
πετσί mittelgriechisch πετσίν italienisch pezzo (κομμάτι)
πιανίστας italienisch pianista + -ς (ή πιάνο + -ίστας)
πιάνο italienisch piano pianoforte
πιάστρο italienisch piastro impiastrare spätlateinisch emplastrare lateinisch emplastrum Koine-Griechisch ἔμπλαστρον, Maskulinum von ἔμπλαστρος (αντιδάνειο)
πιατέλα italienisch piatella, υποκοριστικό του piatto
πιατίνι italienisch piattino, υποκοριστικό του piatto lateinisch platus altgriechisch πλατύς (αντιδάνειο)
πιάτο italienisch piatto lateinisch platus altgriechisch πλατύς (αντιδάνειο)
πιάτσα (αντιδάνειο) italienisch piazza lateinisch platea (φαρδύς δρόμος πόλης) altgriechisch πλατεῖα πλατύς
πιγκουίνος italienisch pinguino französisch pingouin englisch penguin
πιερότος italienisch pierrot französisch pierrot Pierrot, υποκοριστικό του Pierre lateinisch Petrus altgriechisch Πέτρος (αντιδάνειο) πέτρος πέτρα
πίκολο italienisch piccolo (μικρό). Αλλά το 'piccolo' flauto, ονομάζεται ottavino
πιλατεύω Πιλάτος + -εύω Koine-Griechisch Πιλᾶτος lateinisch Pilatus pilum (ακόντιο) proto-italienisch *pistlom indoeuropäisch (Wurzel) *pis-tlo- *peys- (συντρίβω)
πιλοτήριο πιλότος + -τήριο italienisch piloto spätlateinisch pillottus ... altgriechisch πηδόν (αντιδάνειο) indoeuropäisch (Wurzel) *pṓds
πιλότος italienisch piloto, παλαιότερα pedotto mittelgriechisch πηδώτης (αντιδάνειο) altgriechisch πηδ(όν) + -ώτης indoeuropäisch (Wurzel) *pṓds
πινέλο italienisch pennello lateinisch penellus, υποκοριστικό του penis (ουρά)
πίπα italienisch pipa französisch pipe[1]
πιρόγα italienisch piroga französisch pirogue spanisch piragua καρίμπ piraua
πίρος από italienisch διάλεκτο (piro) + -ς, πιθανό αντιδάνειο εάν θεωρηθεί ότι ανάγεται στη lateinisch epiurus altgriechisch ἐπίουρος ἐπί + οὖρος[1]
πισίνα italienisch piscina lateinisch piscina piscis indoeuropäisch (Wurzel) *pisḱ-
πίστα französisch piste italienisch pista lateinisch pisto pistum pinso indoeuropäisch (Wurzel) *peys-
πίτα mittelgriechisch πίτα italienisch pitta που υπάρχει σε πολλές διαλεκτικές ιταλικές εκδοχές, οι οποίες θα μπορούσαν να ετυμολογηθούν ως πιθανά αντιδάνεια:[1][2][3] είτε altgriechisch πίττα / πίσσα, οπότε θα είχε τη μειωτική σημασία «πρόχειρο ψωμί, πίτα με ρευστά υλικά» που επιζεί σε κατωϊταλιωτική διάλεκτο είτε lateinisch picta, Femininum von pictus, Passiv Perfekt von pingo altgriechisch πηκτή Femininum von πηκτός Άγνωστης ετυμολογογίας είναι το πιττάκιον (σημείωμα, πινακάκι όπου γράφουμε, απόδειξη)
πιτζάμα italienisch pigiama englisch pyjamas ούρντου پایجامه (pāyjāma) / χίντι पैजामा (payjāmā) persisch پاجامه (pāyjāma) / پایجامه (pājāma)
πιτσιρίκος italienisch piccirillo + -ίκος [1]
πιτσούνι italienisch piccione lateinisch pipionem, Akkusativ von pipio indoeuropäisch (Wurzel) *pip- (κελαηδώ, τιτιβίζω)
πίφερο italienisch fiffaro (ή και piffero) deutsch Pfeife (πίπα) lateinisch pipare (κάνω οξύ, ψηλό ήχο, τιτιβίζω)
ποζάρω italienisch posare
πολιτοφυλακή πολίτης + -ο- + φυλακή ((Lehnübersetzung) italienisch guardia civica[1] [2]
πολυθρόνα italienisch poltrona, Femininum von poltrone poltro das Wort συνδέθηκε παρετυμολογικά με τις λέξεις πολύς και θρόνος, κάτι που ερμηνεύει την καθιερωμένη γραφή της
πορσελάνη italienisch porcellana (πιθανόν μετατράπηκε σε θηλυκό με την επίδραση του γαλλικού porcelaine)
πορτιέρης italienisch portiere + -ης
πορτοκάλι italienisch portogallo Portogallo[1] proto-französisch Portugal (Πορτογαλία)
πορτοφόλι italienisch portafoglio ("χαρτοφύλακας"), πληθυντικός: portafogli που θεωρήθηκε ουδέτερο ενικό με αφομοίωση των [o, a, o] > [o, o, o][1] (συγγενής με τη französisch portefeuille) portare lateinisch ρήμα portāre ("να φέρει") + foglio λατινικά folium ("φύλλο")[2]
πόστα italienisch posta posita
ποστάλι italienisch postale + -ι
ποστίς französisch postiche italienisch posticcio lateinisch appositus, Passiv Perfekt von appono pono (βάζω, θέτω)
πουνέντες italienisch ponente + -ς με τροπή [o] > [u][1]
πούντα παλαιά italienisch punta[1] lateinisch punctus
πουντιάζω πούντα italienisch punta
πουργκατόριο italienisch purgatorio lateinisch purgatorium purgatorius purgo purus + ago
πουρές italienisch purè
πούρο von italienisch φράση: "puro tabacco di Havana" (καθαρός καπνός Αβάνας) spanisch puro (αγνός, καθαρός)
πουτάνα italienisch puttana lateinisch putta (πόρνη) puta (κορίτσι) puer proto-indogermanisch *pu-
πουταναριό πουτάνα + -αριό italienisch puttana lateinisch putta (πόρνη) puta (κορίτσι) puer indoeuropäisch (Wurzel) *pu-
πράκτορας altgriechisch πράκτωρ ((Lehnübersetzung) italienisch agente)
πρακτορείο πράκτορας + -είο ((Lehnübersetzung) italienisch agenzia)
πρασινοσκούφης πράσινος + -ο- + σκούφος + -ης mittelgriechisch σκούφια / σκουφία italienisch scuffia cuffia lateinisch cofia / cofea / cuffa / cuphia (κράνος, κουκούλα) φραγκικά *kuf(f)ja (κόμμωση) πρωτογερμανικά *kupjō (κουκούλα, σκούφος)
πρεμούρα italienisch premura premere lateinisch premere, απαρέμφατο τού premo indoeuropäisch (Wurzel) *per- (χτυπώ)
πρέσα italienisch pressa französisch presse presser lateinisch presso, θαμιστικό τού premo indoeuropäisch (Wurzel) *per- (χτυπώ)
πριγκιπάτο mittelgriechisch πριγκιπάτον italienisch principato lateinisch principatus princeps primus + capio
πρόβα italienisch prova provare lateinisch probare (τεστάρω) probus (καλός, ενάρετος)
προβοκάτσια ρωσική провокация (provokácija) lateinisch provocatio provocatus, Passiv Perfekt von provoco voco proto-italienisch *wōks indoeuropäisch (Wurzel) *wṓkʷs (φωνή) *wekʷ- (μιλώ)
πρόζα italienisch prosa
προλετάριος italienisch proletario lateinisch proletarius proles (απόγονος)
ραδίκι mittelgriechisch ραδίκι italienisch radicchi, Mehrzahl von radicchio lateinisch radicula (ριζούλα) radix indoeuropäisch (Wurzel) *wréh₂ds (πβ. altgriechisch ῥάδιξ=κλαδί)
ραδιοκασετόφωνο ράδιο + -ο- + κασετόφωνο κασέτα ( italienisch cassetta cassa + -etta lateinisch capsa capio proto-italienisch *kapjō indoeuropäisch (Wurzel) *kh₂pi-) + -ο- + φωνή + -ο
ραμολιμέντο italienisch rammollimento rammollire molle lateinisch mollis indoeuropäisch (Wurzel) *(h₂)moldus (μαλακός)
Ουσιαστικό (1) italienisch renta
ραπόρτο italienisch
ράσπα italienisch raspa
ράτσα italienisch razza
ρατσισμός italienisch razzismo razza + -ismo
ρατσιστής ρατσισμός + -ιστής italienisch razzismo razza
ρεγάλο italienisch regalo, «δώρο» spanisch regalo lateinisch rex indoeuropäisch (Wurzel) *h₃rḗǵs
ρεγουλάρισμα ρεγουλάρω (θέμα αορίστου) + -μα ρέγουλα italienisch regolare regula
ρεγουλάρω italienisch regula + παραγωγική κατάληξη -άρω
ρεζέρβα italienisch riserva
ρέλι italienisch regli, Mehrzahl von reglio
ρελιάζω ρέλι + -ιάζω italienisch regli, Mehrzahl von reglio
ρεμούλα italienisch rimula lateinisch rimula (ή αλβανικά remuj: κάνω χαμό, δημιουργώ αναστάτωση)
ρεντίκολο italienisch ridicolo, lateinisch ridiculus ridere · von ίδια ρίζα και το γαλλικό ridicule καθώς και τα αγγλικά ridicule, ridiculous
ρεπερτόριο italienisch repertorio
ρεπούμπλικα italienisch repubblica lateinisch res publica res + publica, Femininum von publicus
ρεπουμπλικάνος italienisch repubblicano repubblica lateinisch res publica res + publica, Femininum von publicus populus proto-italienisch *poplos (στρατός) ((Lehnbedeutung) englisch republican)
ρεσάλτο italienisch risalto
ρέστα ουδέτερο πληθ. του επίθ. ρέστος ως ουσ. italienisch resto lateinisch resto re- + sto indoeuropäisch (Wurzel) *steh₂-
ρεφάρω italienisch rifare ri- + fare lateinisch facere, απαρέμφατο του facio indoeuropäisch (Wurzel) *dʰeh₁-
ριζότο italienisch risotto riso lateinisch Koine-Griechisch ὄρυζα
ρίμα italienisch rima französisch rime πρωτογερμανικά *rīmą (υπολογισμός, αριθμός) indoeuropäisch (Wurzel) *rēy- / *rī- (μετρώ, προσθέτω)
ριμαδόρος ρίμα + -αδόρος italienisch rima französisch rime πρωτογερμανικά *rīmą (υπολογισμός, αριθμός) indoeuropäisch (Wurzel) *rēy- / *rī- (μετρώ, προσθέτω)
ρίσκο italienisch rischio
ροδέλα italienisch rondella
ροζέτα italienisch rosett
ρόκα (ηλακάτη) mittelgriechisch ρόκα italienisch rocca
ρομάντζα italienisch romanza + -α (με επίδραση του επιθέτου ρομαντικός)
ρόμπα italienisch roba
ροσμαρίνι ροσμαρί italienisch rosmarino mittellateinisch ius marinus lateinisch ros marinus
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.